dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Magyar nóták: Monti csárdás

Magyar nóták - Monti csárdás

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Magyar nóták
Album: Keressük!
Szövegírók: Z. Horváth Gyula
Zeneszerzők: Monti Victor Emmanuel Marie
Pere János
Kiadó: Keressük!
Stílus: Csárdás
Címkék: feldolgozás [+]
Megtekintve: Ma 8, összesen 30898 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Monti csárdás

Szívem ne félj,ha lassan közelít a tél.
Az élet álom és majd egyszerúgy is véget ér.
Szép volt a nyár,de róla lemondani kár.
Hisz annyi szépség vár míg életünk során.
Száz nyár mint gyertya könnyen lobban el.
Én fák tövén már őszi lomb hever.Mért vár?Jöjj hát!
Hát járjunk táncot amíg lehet míg az ember élni tudja az életet.
Félre bú és félre bánat,csókot lopni kell a lánynak minden este mindahánynak amíg szeret.
A jó bor sokszor fejünkbe száll,néha még a két szemünk is keresztbe áll.
Réka járja szél a nóta zeng a csárdás hajnal óta szívünkből ott a rózsa ahogy dukál.
/:Fenn az égen még a hold is visszainteget,lent a házak ablakában csókot intenek.
Pezsdül még a vér szivünkben,huncut végű két szemünkben s higgyük el,hogy életünkben csak jó jöhet.:/
Jöjj hát és el ne menjél csókos ifjúság.
Míg lenn a fényben nyílik száz virág.
Jöjj hát és végy karodba szép szerelmesem.
Őrizd az álmom,hogy mindig így legyen.
Így lesz ebből boldogság egyszer tán majd házasság.
Minden jó,ha jó a vége estelente kéz a kézben higgyük el,hogy szebb a nagyvilág.
Hát járjunk táncot amíg lehet míg az ember élni tudja az életet.
Félre bú és félre bánat,csókot lopni kell a lánynak minden este mindahánynak amíg szeret.
A jó bor sokszor fejünkbe száll,hajnal óta míg a szívünk egy ütemre jár.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM