Előadó: | Menyasszonytánc (musical) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Miklós Tibor |
Jávori Ferenc Fegya |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Klezmer-musical |
Címkék: | Keressük! |
(Herskovics):
Nézzen mélyen a szemembe,
nem is oly régen szép voltam és fiatal.
És mikor végre beköszönt a szerelem
azt hittem én csak öröm lesz és diadal.
De jaj! A gyönyörű reménység,
sok szép emlék, mely néhanapján elkísér.
Számíthat rám, egy jó pajtásra.
Hát jöjjön és öleljen át!
(Blumné, Ella):
A szív a fontos, nem az ész.
(Herskovics):
És persze a sok pénz.
(Blumné, Ella):
Csak leckéztessen.
Nincs még ilyen undok ember.
(Herskovics):
Én?!
(Blumné, Ella):
Hisz hallom mit beszél,
hogy bántson az a cél.
Már mindent értek.
(Herskovics):
Nem én mentem Blumhoz férjhez.
(Blumné, Ella):
Nézzen mélyen a szemembe
s vallja be kérem mennyit ér egy házasság,
ha csak a gond, a córesz van az asztalon.
Azt mondom én mind őrült, aki belevág.
A dal a gyönyörű reménység,
ha nincsen pénz pár hónap alatt odavész.
Nem árt , ha bölcs az ember lánya.
Kijelentem, bárhogy bántja:
Blum volt a legjobb, és kész.
Szép nem volt és nem volt sok esze.
Volt pénze és volt szíve.
Jólét várt és rend és szeretet,
kényeztetett, mindig szeretett.
(Herskovics):
Ez jól cseng, de félig sem igaz.
Blum jó szíve mese csak.
Ez a mamlasz ez a pénzeszsák,
másnak titkon gyereket csinált.
Nézzen mélyen a szembe
(Blumné, Ella):
Maga még most is fittebb, mint egy siheder.
(Együtt):
Volt, ami volt. A fél életünk elszelelt,
de ez a tánc most vetekszik a régivel.
A múlt, sok gyönyörű reménység
csak szép emlék, mely néhanapján itt kísér.
(Herskovics):
Számíthat rám, egy jó pajtásra.
(Blumné, Ella):
Legyen így csak meg ne bánja,
(Együtt):
Hát jöjjön és öleljen át!
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János