Előadó: | Elisabeth (musical) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Müller Péter Sziámi Michael Kunze |
Szilveszter Lévay |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Musical |
Címkék: | feldolgozás [+] |
(Ludovika):
Drága rokonaim, már illik tudnotok,
készül valami itt, s az nem csekély dolog!
(Elisabeth nagybátyja):
Mit rázza itt a rongyot?
Elisabeth nagynénje:
Mit játssza meg magát?
(Ludovika):
Részünk lesz egy óriási kegy!
(Két báty):
Csak hát a Max!
(Ludovika):
Heléne hamarosan magasztos frigyre lép,
vegyétek szemügyre őt, mi művelt lett, s mi szép!
(Egy házaspár):
Szép, de szebb a lányunk!
(Néhány rokon):
Ez mért is érdekes?
(Ludovika):
Vár egy hely, és az épp Bad Ischl lesz!
(Unokahúg):
Felőlem!
(Sógor):
Roppant jelentős!
(Távoli rokon):
Ez minden?
(Néhány rokon):
Bad Ischl?
(Nagynéni):
Ezért kellett idecsődülnünk?
(Ludovika):
Hogy ősszel odamegyünk, van ám egy igazi ok:
Heléne is utazik, kit titkon Sophie hívott!
(Távoli rokon):
De, hisz ő a császár anyja!
(Nagybácsi):
Franz Joseph is ott lehet!
(Ludovika):
Hogy a lányom és a császár ott összejöjjenek!
Az én Heléném Ausztria császárnéja lesz!
(Rokonság):
Micsoda?
(Házaspár):
Heléne?
Császárné?
Hihetetlen!
(Két báty):
Ezt a szerencsét!
(Rokonság):
Gratulálunk!
(Nagybácsi):
Egy ilyen apával?
Kínos!
(Sógor):
Micsoda távlatok!
(Nagynéni):
Akkor aztán már leszünk elég jók a hercegéknek!
(Ludovika unokahúga):
Ez még nem jelenti azt, hogy el is veszi!
(Ludovika sógora):
Egy ilyen kapcsolat sosem árthat!
(Unokahúg):
De hiszen az ott Sissi!
(Nagynéni):
Mit jelentsen ez?
(Sógor):
Cirkuszi mutatvány!
Az apjára ütött!
(Néhány rokon):
Borzasztó!
Rettenetes!
(Unokahúg):
Trikóban!
(Nagybácsi):
De hisz onnan le is eshet!
(Házaspár):
Az ég szerelmére!
Néhány rokon:
Ijesztő!
(Ludovika):
Sisi, azonnal gyere le!
(Nagybácsi):
Ne szóljon rá, mert leesik!
(Ludovika):
Sissi!
(Rokonok):
Elisabeth!
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János