Előadó: | Kolumbusz, az őrült spanyol ...(Rockopera) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Fábri Péter |
Gallai Péter |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Rockopera |
Címkék: | Keressük! |
(Caonabo):
Égiek vagytok-e szóljatok, szóljatok,
honnét hoztak e szárnyas csónakok.
Szóljatok kik vagytok, földiek, égiek,
rólatok szóltak e egykor a régiek.
(Indiánok):
Szóljatok kik vagytok, földiek, égiek,
rólatok szóltak e egykor a régiek.
(Caonabo):
Miféle isteni parancsra jöttetek,
vagy talán magatok vagytok az Istenek.
Örömmel fogadunk szóljatok, szóljatok,
honnét hoztak e szárnyas csónakok.
(Indiánok):
Örömmel fogadunk szóljatok, szóljatok,
honnét hoztak e szárnyas csónakok.
(Caonabo):
Tudtuk egyszer elküldi az ég,
a nap fiait hozzánk,
vártunk rátok, vártunk erre rég,
tudtuk áldást hoztok ránk.
Nem lehettek mások, csakis ők
a napisten gondolt ránk.
(Indiánok):
Vártunk rátok, vártunk erre rég,
a régiek közt hallottuk hírét,
hogy egyszer elküldi nékünk majd
az ég, a nap fiait hozzánk.
(Kolumbusz):
Hol a tolmácsunk?
(Tolmács):
Itt vagyok uram!
(Kolumbusz):
Luis, milyen nyelven beszél ez az ember?
(Tolmács):
Talán kínaiul.
(Kolumbusz):
Na, és mit mond?
(Tolmács):
Nem értem egészen világosan ...
(Kolumbusz):
Hát akkor kérdezd meg?
(Tolmács):
De hát hogyan kérdezzem meg, uram?
(Kolumbusz):
Kínaiul!
(Tolmács):
De én csak arabul tudok, uram!
(Kolumbusz):
Akkor beszélj vele arabul...
és tudd meg, hogy van-e arany errefelé?!
(Tolmács):
Arany, van e arany,
tudod az a sárga amiből a gyűrűk,
amiből a láncok, amiből a pénz.
Arany, van e arany,
hogy mondjam, hogy értsed,
van e ilyen erre,
hogyan mondjam másként,
hogyan mondjam még.
(Caonabo):
Tudtuk egyszer elküldi az ég,
a nap fiait hozzánk,
vártunk rátok, vártunk erre rég,
s tudtuk áldást hoztok ránk.
Nem lehettek mások, csakis ők
a napisten gondolt ránk.
(Tolmács):
Arany, van e arany,
tudod az a sárga amiből a gyűrűk,
amiből a láncok, amiből a pénz.
Arany, van e arany,
hogy mondjam, hogy értsed,
van e ilyen erre,
hogyan mondjam másként,
hogyan mondjam még.
(Kolumbusz):
Elég!
Hozzátok a csengettyűket,
talán attól okosabbak lesznek,
ez Afrikában is mindig bevált!
(Kolumbusz):
Kitűztük zászlónkat, halljátok emberek,
Halljátok földek és halljátok tengerek,
… földeket, melyeken,
keresztény hódító nem járt még sohasem.
Ez a föld ezentúl Spanyol föld, s lakói,
kincstárunk javára tartoznak adózni.
Rabszolgát innen csak Spanyolok vihetnek,
Urai lettünk e szépséges szigetnek.
(Indiánok):
Vártunk rátok, vártunk erre rég,
a régiek közt hallottuk hírét,
hogy egyszer elküldi nékünk majd az ég,
a nap fiait hozzánk.
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János