Előadó: | Kolumbusz, az őrült spanyol ...(Rockopera) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Fábri Péter |
Gallai Péter |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Rockopera |
Címkék: | Keressük! |
(Kar):
A tenger hív, az óceán, az ismeretlen föld,
A zsákmány hív a gazdagság, a pénz hív és a nők.
A régi nők a múlt melyért a szíved úgyse fáj,
De várhat úgy új vagyon, s az ismeretlen táj.
Jaj, félelmetes útra mentek, láthatunk-e még,
Jaj, visszavárunk titeket, csak óvjon majd az ég.
Jaj, hallgassa meg imádságunk odafönn az úr,
És óvjon majd a ködbe vesző láthatáron túl.
(Kolumbusz):
Rodrigo, hús?
(Rodrigo):
Hús, beraktuk Uram.
(Kolumbusz):
Bor?
(Rodrigo):
Bor, bent van Uram.
(Kolumbusz):
Kétszersült?
(Rodrigo):
Kétszersült, beraktuk Uram.
(Kolumbusz):
Üveggyöngyök?
(Rodrigo):
Üveggyöngyök, bent van Uram.
(Kolumbusz):
Csengettyűk?
(Rodrigo):
Csengettyűk, most rakjuk Uram.
(Kolumbusz):
No és a gyónás?
(Rodrigo):
Gyónás?
Mind meggyóntunk Uram.
Volt mit bevallani!
(Kar):
És nem számít a sok veszély, a száz vihar, a tél,
Az új jövőben, új nőkörben más az élet szép.
A jó szagú, a sószagú, szép csábítóan hív,
Egy szabadság, egy gazdagság, egy végtelen nagy víz.
Jaj, érkezéskor tudjuk máris indulnátok el,
Mert fúj a szél, és vár a víz és akkor menni kell.
Jaj, hallgassa meg imádságunk odafönn az Úr,
És óvjon majd, a ködbe vesző láthatáron túl.
(Kolumbusz):
Miféle hajó az ott Rodrígo?
(Rodrigo):
Az, a száműzött zsidók hajója Uram.
Éppen ma van az utolsó nap,
hogy még bűntettlenül távozhatnak.
Csak a vagyonukat vették el,
az életüket meghagyták.
(Kar):
S má izzó ég, Spanyolországé lehet,
S má izzó ég, Spanyolország elmegyek.
Bolygó zsidók útra kelünk,
Elűztek innen sírva megyünk,
Minket az Úr úgy szeretett,
Elűz, hogy lássuk a tengereket.
Házunk az út, földünk a víz,
A négy nagy égtáj mind, kitaszít.
S má izzó ég, Spanyolországé lehet,
S má izzó ég, Spanyolország elmegyek.
Jaj, félelmetes útra mentek, láthatunk-e még,
Jaj, visszavárunk titeket, csak óvjon majd az ég.
Jaj, hallgassa meg imádságunk odafönn az úr,
És óvjon majd a ködbe vesző láthatáron túl.
A tenger hív, az óceán, az óriási víz,
A drágaság, a távolság, az ismeretlen hív.
A szárazföld, a múlt melyért a szíved úgyse fáj,
De vár a vágyott messzeség, s a láthatatlan táj.
És nem számít a sok veszély, a száz vihar a tél,
Ha vízre szálltál, érzed, hogy az élet újra szép.
Mert ott a vízen még az ég is minden percben új,
A halál csak egy kikötő, az örök lét az Úr.
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János