dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Ismerős Arcok: Fellegajtó nyitogató

Ismerős Arcok - Fellegajtó nyitogató

off off off off off
Egy a hazánk
Előadó: Ismerős Arcok
Album: Egy a hazánk
Megjelenés: 2003
Hossz: 3:32
Szövegírók: Nyerges Attila
Népdal átdolgozás
Tradícionális
Zeneszerzők: Nyerges Attila
Népdal átdolgozás
Kiadó: szerzői kiadás
Stílus: folk rock
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Fellegajtó nyitogató' dalszöveg ?
A szöveg egy fájdalmas érzelmekkel teli személy monológja, aki a szülőhelyétől való elszakadást siratja. Az illető gyászolja elvesztett ifjúságát, amit egy gyöngykoszorúhoz hasonlít, és melynek elvesztése szomorúsághoz vezet. Szabad lenne, de úgy érzi, hogy hazája rabja, idegen földön bánatosan él. Az apja házát még egyszer szeretné látni, ahol kopogtatna, de tudja, hogy ez soha nem fog megtörténni. Az elszakadás miatt érzi, hogy szíve megszakad.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Translate the following text into English: The text is a monologue of a person filled with painful emotions, who mourns the separation from his birthplace. The individual mourns his lost youth, which he compares to a pearl wreath, and the loss of which leads to sadness. He would be free, but feels as if he is a prisoner of his homeland, living mournfully on foreign soil. He would like to see his father's house once more, where he would knock, but he knows that this will never happen. He feels his heart breaking because of the separation.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Le texte est un monologue d'une personne remplie d'émotions douloureuses, qui pleure la séparation de son lieu de naissance. La personne est en deuil de sa jeunesse perdue, qu'elle compare à une couronne de perles, dont la perte mène à la tristesse. Elle serait libre, mais elle se sent prisonnière de son pays, vivant tristement sur une terre étrangère. Elle aimerait voir une fois de plus la maison de son père, où elle frapperait, mais elle sait que cela n'arrivera jamais. Elle sent que son cœur se brise à cause de la séparation.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
El texto es un monólogo de una persona llena de emociones dolorosas, quien llora su separación de su lugar de nacimiento. La persona lamenta su juventud perdida, que compara con una guirnalda de perlas, y cuya pérdida conduce a la tristeza. Sería libre, pero siente que es un prisionero de su patria, viviendo tristemente en tierra extranjera. Le gustaría ver la casa de su padre una vez más, donde tocaría la puerta, pero sabe que esto nunca sucederá. Siente que su corazón se rompe debido a la separación.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Der Text ist ein Monolog einer Person voller schmerzhafter Gefühle, die die Trennung von ihrer Heimat betrauert. Die Person trauert um ihre verlorene Jugend, die sie mit einem Perlenschmuckstück vergleicht, dessen Verlust zu Traurigkeit führt. Sie wäre frei, aber sie fühlt sich als Gefangene in ihrer Heimat, lebt traurig in fremdem Land. Sie würde gerne noch einmal das Haus ihres Vaters sehen, an dessen Tür sie klopfen würde, aber sie weiß, dass dies nie passieren wird. Aufgrund der Trennung fühlt sie, dass ihr Herz bricht.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Metin, ayrılık acısıyla dolu bir kişinin monoloğudur, kişi doğduğu yerden ayrılma acısını döker. Kişi kaybettiği gençliğini yas tutar, bunu bir inci çelenk benzetir ve kaybı üzüntüye yol açar. Özgür olabilirdi, ama yabancı bir toprakta hüzünlü yaşadığını hissediyor, memleketinin esiri gibi. Babasının evini bir kez daha görmeyi ister, kapısını çalmak ister ama bunun asla gerçekleşmeyeceğini bilir. Yüreğinin yırtıldığını hisseder ayrılıktan dolayı.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
这段文字是一个充满痛苦情绪的人的独白,他在悼念自己被迫离开故乡的痛苦。他哀悼自己失去的青春,就像失去了一串珍珠花环一样,带来了悲伤。他本可以自由,但他觉得自己是祖国的囚徒,在异国他乡生活得很悲伤。他想再看一次父亲的房子,敲敲门,但他知道这永远不会发生。正是因为这种离别,他感觉自己的心都碎了。
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Текст представляет собой монолог человека, наполненного болезненными эмоциями, который оплакивает свое отделение от родины. Он скорбит о потерянной юности, которую сравнивает с венком из жемчуга, потеря которого приводит к грусти. Он мог бы быть свободным, но чувствует, что является пленником своей страны, живет в печали на чужбине. Он хотел бы еще раз увидеть дом своего отца, где бы постучал, но знает, что это никогда не произойдет. Отчуждение заставляет его сердце разрываться от боли.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
النص هو أحاديث شخص مليءة بالأحزان الشديدة، يندب الانفصال عن مكان الميلاد. يحزن الشخص على فقدان شبابه، الذي يشبهه بإكليل من اللؤلؤ، والذي فقدانه يؤدي إلى الحزن. يجب أن يكون حرًا ، ولكنه يشعر بأنه سجين في بلاده ، يعيش بحزن في أرض أجنبية. يود أن يرى بيت أبيه مرة أخرى، حيث سيطرق الباب، لكنه يعلم أن هذا لن يحدث أبدًا. يشعر بأن قلبه ينكسر بسبب الانفصال.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
O texto é um monólogo de uma pessoa cheia de emoções dolorosas, lamentando o afastamento de sua terra natal. A pessoa lamenta a perda da sua juventude, que ela compara a uma coroa de pérolas, e cuja perda leva à tristeza. Ela seria livre, mas sente-se prisioneira de sua pátria, vivendo tristemente em terra estrangeira. Ela gostaria de ver a casa de seu pai mais uma vez, onde bateria na porta, mas sabe que isso nunca acontecerá. Ela sente seu coração se partir por causa do afastamento.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
このテキストは、故郷との断絶を悼む人物の痛みに満ちた感情を語る独白です。彼は失われた青春を悼んでおり、その失脱は真珠の花輪に例えられ、悲しみにつながっています。自由であるはずなのに、彼は自国の囚人で、異国の地で悲しく暮らしていると感じています。彼はもう一度父の家を見たい、そしてノックしたいと思っていますが、それが決して起こらないことを彼は知っています。彼は断絶のために心が砕けると感じています。
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Il testo è un monologo di una persona piena di dolorose emozioni, che piange la separazione dal suo luogo di nascita. L'individuo è in lutto per la sua gioventù perduta, che paragona a una ghirlanda di perle, e la cui perdita porta alla tristezza. Sarebbe libero, ma si sente prigioniero del suo paese, vive tristemente in terra straniera. Vorrebbe vedere ancora una volta la casa del suo padre, dove busserebbe, ma sa che questo non succederà mai. A causa della separazione, sente come se il suo cuore si stesse spezzando.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Tekst to monolog osoby pełnej bolesnych emocji, która opłakuje oderwanie od miejsca urodzenia. Osoba ta żałuje swoją utraconą młodość, którą porównuje do wianka z pereł, a jej utrata prowadzi do smutku. Mógłby być wolny, ale czuje się jak niewolnik swojego kraju, żyjąc smutno na obcej ziemi. Chciałby jeszcze raz zobaczyć dom swojego ojca, gdzie by pukał, ale wie, że to nigdy się nie wydarzy. Czuje, że jego serce pęka z powodu rozstania.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Text je monologem osoby plné bolestivých emocí, která oplakává své odtržení od rodného místa. Tento jedinec truchlí nad ztraceným mládím, které přirovnává k věnci z perel, a jehož ztráta vede ke smutku. Měl by být svobodný, ale cítí se jako vězeň své vlasti, žije smutně na cizí půdě. Chtěl by ještě jednou vidět dům svého otce, kde by zaklepal, ale ví, že se to nikdy nestane. Odtržením cítí, že mu puká srdce.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Textul este un monolog al unei persoane pline de emoții dureroase, care plânge despărțirea de locul său natal. Individul își plânge tinerețea pierdută, pe care o compară cu o cunună de perle, iar pierderea acestuia duce la tristețe. Ar fi liber, dar se simte prizonier în propria sa țară, trăind trist pe o pământ străin. Ar dori să vadă din nou casa tatălui său, unde ar bate la ușă, dar știe că acest lucru nu va avea loc niciodată. Simte că inima i se rupe din cauza despărțirii.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Tekst je monolog osobe ispunjene bolnim emocijama, koja oplakuje odvajanje od mjesta rođenja. Tuguje za izgubljenom mladošću, koju uspoređuje s vijencem od bisera, čiji gubitak vodi do tuge. Bio bi slobodan, ali osjeća se kao zatočenik svoje domovine, tužno živi na stranoj zemlji. Želi još jednom vidjeti očevu kuću, gdje bi pokucala, ali zna da se to nikada neće dogoditi. Odvajanje je čini da joj srce puca.
What is the song 'Fellegajtó nyitogató' about?
Tekst je monolog osobe ispunjene bolnim emocijama, koja tuguje zbog odvajanja od svog rodnog mesta. Tuguje za izgubljenom mladošću, koju poredi sa vencem od bisera, čiji gubitak vodi do tuge. Bio bi slobodan, ali oseća da je rob svoje domovine, tuguje na stranoj zemlji. Voleo bi da još jednom vidi kuću svog oca, gde bi pokucala, ali zna da se to nikada neće dogoditi. Zbog odvajanja oseća da mu se srce cepa.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 6, összesen 55742 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Fellegajtó nyitogató

Én vagyok az, aki nem jó,
Fellegajtó-nyitogató - jaj!
Nyitogatom a felleget,
Sírok alatta eleget - jaj!

Ifjúságom így telik el
Ezér' a szívem hasad el - jaj!
Ifjúságom gyöngykoszorú,
Ki elveszti, be szomorú - jaj!

Szabad vónék, nem búsulnék,
Vigasságnak helyet adnék - jaj!
Szép hazámnak rabja vagyok,
Idegenbe' búslakodok - jaj!

Ha még egyszer megláthatnám
Apám házát, kopogtatnám - jaj!
Nem lesz többé soha ilyen,
Belészakad árva szívem - jaj!

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Koncertek, adventi séták és irodalmi estek is várják a közönséget a Várkert Bazárban

Nagyszabású koncertek, családi programok, adventi séták, irodalmi és táncos estek, továbbá iparművészeti vásár és szabadtéri kiállítás is várja a családokat november 29. és december 31. között a Várkert Bazár adventi programsorozatában.

 




A Mikulásváró családi napon december 6-án fellép a Kolompos együttes, és látható lesz a Kippkopp a hóban című bábmusical.


Az adventi vasárnapokon ingyenes kézműves foglalkozásokon lehet majd adventi koszorút készíteni a Rendezvényterem aulájában, de magyar iparművészek is kínálják majd saját portékáikat a De la Motte–Beer-palotában megrendezendő adventi vásáron december 12. és 14., valamint 19. és 21. között.

 

Kiemelt program a Sisi karácsonya című adventi sétasorozat, valamint a Legyen ünnep a Földön!- Retro teleink világa című szabadtéri kiállítás, amelyen 


a XX. század második felének téli időszakkal, ünnepekkel kapcsolatos tárgyi kultúráját mutatják be


a Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum gyűjteményéből válogatott kultúrtörténeti rekvizítumok és ismeretterjesztő szövegek segítségével.

 

November 29-én Szebényi Dániel Újratervezés című lemezbemutatójára várják az érdeklődőket. 


November 30-án a Sárik Péter Trió és Koszorus Krisztina közös produkciójának ad otthon a helyszín. December 7-én duplakoncertet ad a Budapest Bár, a Honeybeast pedig Összhang – nyitány című produkciójával lép fel december 13-án.

 

December 17-én Soltész Rezső és zenekara lesz a vendég


A koncerten a szerző legújabb dupla albumának szimfonikus hangszerelésű dalai, valamint olyan karácsonyi klasszikusok hangzanak majd el, mint a Csendes éj, vagy az ABBA-tól a Happy New Year. Az énekest a Szolnoki Szimfonikus Zenekar, ifj. Rátonyi Róbert zongoraművész és egy hagyományos beategyüttes kíséri, a koncert vendége Lukács Sándor színművész lesz.

 

Urbányi Zóra magyar-amerikai dalszerző-énekes Egy este, egy érzés, egy hang című, dupla koncertjével tér vissza a Várkert Bazár színpadára december 20-án, másnap pedig 


a StEfrem Férfikar adventi és karácsonyi műsora lesz hallható Szirtes Edina Mókus vendégszereplésével.


Az Ivan & The Parazol december 27-én lép fel, másnap pedig a Modern Art Orchestra ünnepli fennállásának 20. évfordulóját egy gálakoncert keretében, amelynek vendége lesz mások mellett Harcsa Veronika és Törőcsik Franciska is.

 

Az előszilveszteri fellépő december 30-án idén is a Random Trip lesz, a szilvesztert pedig a Be Massive elektronikus partiján ünnepelheti a Várkert Bazár közönsége.

 

Az adventi időszak alatt a Halászó gyerekek teraszán ünnepi díszek és faszénen sült karácsonyi ételkülönlegességek, forró italok várják az arra sétálókat, a Dísz téri De la Motte–Beer-palotában megrendezendő adventi vásáron pedig a kortárs iparművészek nem csak portékáikkal, de különleges workshopokkal is várják az érdeklődőket a Rearticon Iparművészeti Egyesület közreműködésével. 


Az adventi vasárnapokon ingyenes kézműves foglalkozásokon lehet adventi koszorút és apró ajándékokat, díszeket készíteni a Rendezvényterem aulájában.

 

December 14-én a Magyar Nemzeti Táncegyüttes előadásában a Téli tánc című darabot láthatja a közönség, amelyben elfeledett, letűnőben lévő magyar hagyományok és a jeles napok szokásai elevenednek meg, december 18-án pedig az Aposztróf irodalmi estet rendezik meg Fölötte álom-éneket dúdolnak címmel. Az est vendége lesz Gubik Petra színésznő-énekes, Mező Misi énekes és Kollár-Klemencz László zenész, író.



Kiemelt kép: illusztráció/Freepik

Vers mindenkinek - zenei ajánlat

Tóth Árpád - Újév reggele c. megzenésített verse

Adományozás