dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Oláh Ibolya: Magyarország

Oláh Ibolya - Magyarország

off off off off off
Édes méreg
Előadó: Oláh Ibolya
Album: Édes méreg
Megjelenés: 2005
Hossz: Keressük!
Szövegírók: Geszti Péter
Zeneszerzők: René Dupéré
Kiadó: SonyBMG
Stílus: Himnusz
Címkék: eleven, ima [+]
Miről szól a(z) 'Magyarország' dalszöveg ?
A szöveg Magyarország iránti mély szeretetről és hűségről szól, ahol a szerző saját arcát látja az ország arcában. A szerző az ország vezetését kéri, valamint segítségét a szükséges dolgok elvégzésében, és az életét az országra bízza. A szerző arra kéri Magyarországot, hogy várja őt, amikor az új nap felkel, és hogy büszkélkedjen vele újra, hiszen ezer évig várt rá. A szerző idegen földről is hazatér Magyarországra, és reméli, hogy az őseivel együtt továbbra is élhet benne. A szerző az országot a holnapban rejlő bizonyosságnak nevezi, és milliók áldását kéri rá.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 6, összesen 387895 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Magyarország

Van egy ország,
ahol álmomban jártam:
Magyarország,
ahol az arcodban láttam
a magam arcát.
Az ölelésben bőség,
az igaz ügyben hűség
voltál.
Én ezt az arcot már őrzöm,
Magyarország!
Hiszek az álmomban egy életen át...

Magyarország!
Te vagy a szívembe írva.
Magyarország!
Te vagy a lelkemre bízva.
Magyarország,
hát te vezess most engem,
és amit meg kell tennem
segítsd!
Legyél a holnapban rejlő
bizonyosság!
Én csak az életem bízom rád...

Van egy ország,
ahol álmomban jártam:
Magyarország,
ahol az arcodban láttam
a magam arcát.
Gyere és egyszer végre,
amikor új nap ébred,
te várj!
Gyere és bújj hozzám újra
Magyarország!
Én ezer év óta várlak már...

Gyere és egyszer végre,
amikor új nap ébred,
te várj!
Gyere és bújj hozzám újra
Magyarország!
Én ezer év óta várlak már...

Magyarország!
Idegen földön ha járok,
Magyarország,
velem az út is megfordul
haza hozzád.
Velem az ősök kérnek,
engedd, hogy benned éljek
tovább,
ahogyan ők élnek bennem,
Magyarország!
Milliók áldása szálljon rád!

Velem az ősök kérnek,
engedd, hogy benned éljek
tovább,
ahogyan ők élnek bennem,
Magyarország!
Milliók áldása szálljon rád!

Legyél a holnapban rejlő
bizonyosság!
Én csak az életem bízom rád!

Legyél a holnapban rejlő
bizonyosság!
Milliók áldása szálljon rád!

English translation:

HUNGARY

There's a country
where I walked in my dream:

Hungary,
where I saw
my own face in yours.

You were rich in embraces
and you were loyalty in true things.
I'm guarding this face,
Hungary!

I believe in my dream through a lifetime...

Hungary!

You're written into my heart.

Hungary!

You're entrusted to my soul.

Hungary,

now be the one to lead me,
and help me with the things I have to do.
Be the certainty inherent in tomorrow.
I only entrust you my life...

There's a country
where I walked in my dream:

Hungary,
where I saw
my own face in yours.
Come on and finally once
when tomorrow rises,
be the one who waits for me.

Come on and snuggle me again

Hungary.

I've been waiting for you for a thousand years...
Come on and finally once
when tomorrow rises,
be the one who waits for me.

Come on and snuggle me again Hungary!

I've been waiting for you for a thousand years...

Hungary!

If I walk on foreign lands,

Hungary,

the roads are turning back
with me to you, my home!

With me, the ancients ask you
to let me continue living in you
as they live inside me, Hungary.

Get blessings of millions!

Be the certainty inherent in tomorrow!
I only entrust you my life...

Be the certainty inherent in tomorrow!
Get blessings of millions!

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat

Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót

Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.



 


Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét


A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.

 

Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.


388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal


A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.


A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy

 

- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.

 

Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben  Kertész Imre vehetett át korábban.





Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat

Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten

Fotó: MTI/Marjai János

Vers mindenkinek - zenei ajánlat

Tóth Árpád - Újév reggele c. megzenésített verse

Adományozás