dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Zámbó Jimmy: Sírj a vállamon

Zámbó Jimmy - Sírj a vállamon

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Zámbó Jimmy
Album: Keressük!
Szövegírók: Kaszás Péter
Zámbó Imre
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Táncdal
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Sírj a vállamon' dalszöveg ?
A szövegben szereplő személy magányos és reményvesztett, aki olyan helyen keres menedéket, ahol senki sem látja vagy érti. Hazudik az érzéseiről, mert nem tudja megosztani azokat másokkal. Egy másik személy felajánlja a vállát, hogy ott sírhasson, biztosítva őt arról, hogy nem osztja meg a titkait másokkal. Ha a magányos személy nem szólna, a másik személy megértené őt anélkül is. A szöveg végül ismétli a felhívást, hogy sírjon a vállán.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 7, összesen 66159 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Sírj a vállamon

Hol senki se lát, ott bújnál el,
ott adnád fel minden reményed.
Hol senki sem ért, hazudnod kell,
nem mondod el belül, csak érzed.

Gyere sírj a vállamon, megnyugszol tudom.
Én nem mondanám senkinek sem el.
Csak sírj a vállamon, a másik oldalon,
de ha nem szólnál, én érteném nagyon.

Hol senki sem bánt, ott bújnál el,
ott adnád fel minden reményed.
Hol senki sem hív intenél már,
s ki meg-meg áll, tovább lép némán.

Csak sírj a vállamon, megnyugszol tudom.
Én nem mondanám senkinek sem el.
Gyere sírj a vállamon, a másik oldalon,
de ha nem szólnál, én érteném nagyon.

Gyere sírj a vállamon...2x
ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó

Csak sírj a vállamon, a másik oldalon,
de ha nem szólnál, én érteném nagyon.
Gyere sírj a vállamon!

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM