Előadó: | Sztárcsinálók (musical) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Miklós Tibor Várkonyi Mátyás |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Néró:
Na milyen voltam anyukám?
Poppaea:
Akárhogy is fáj, Néró itt a sztár!
Áldott nagy művész vagy drágám.
A sikered elképesztő.
A közönség ájul, és rajongva bámul,
Bár van egy-két irigykedő.
Néró:
A jó anyukám az utamban áll,
És Octavia is csak nyűg.
E két gonosz nő a vesztemre tör,
A muter már tanúkat gyűjt.
Ketten:
Mi ketten egy ábrándnak élünk,
Szívünk csak fantáziál.
Hosszú az élet, de a megváltó végzet
Elindult, úton van már!
Agrippina:
Seneca! Életemre tört a szörnyeteg.
Az ügynökei majdnem megöltek.
A nyílt tengeren hajóm szétesett.
A testőrség egy szálig ott veszett.
Úszva partot értem, de azóta követnek.
Seneca:
Még változhat a helyzet,
Most el kell tűnnöd Rómából.
Agrippina:
Késő! Barátom, lehet, utoljára láttalak.
Seneca:
Ugyan, ugyan!
Néró:
Mama!
Agrippina:
Fiam! Hű anyai szívem
Féltéssel őrködne sorsodon,
De érzem, egyre csak távolodsz tőlem.
Rosszul súgnak rossz tanácsadók.
Átkozott az, ki tőlem elrabol.
Néró:
Rémképeket látsz, édes mamám.
Azt mondják, ez már a korral jár.
Hűségemben nem kételkedhetsz.
Néró most is a régi jó gyerek!
Agrippina:
S a délelőtti gyilkos merénylet?
Ajtónál az őrség mit jelent?
Néró:
Félreértés, apró túlkapás.
A vétkeseket máris kirúgták.
Szokásod, hogy mindent túldramatizálj.
Agrippina:
Kisfiam!
Néró:
Ma egyszerűbb a képlet:
Rajtam kívül nincs más sztár!
Agrippina:
Kegyetlen vagy, sohasem szerettél!
Néró:
Csak használtál, hogy célodhoz érj!
Agrippina:
Tudd meg, hogy mindent nekem köszönhetsz!
Kígyót melengettem keblemen.
Néró:
Elfáradtál, meg kell pihenned.
Agrippina:
Nincs több felvonás.
Ha véget ért a dráma
Néró:
Kezemben van minden szál.
Octavia:
Mit tedd veled?
Megváltozott minden.
Nincs már erőm, reményem.
Hová lett büszkeségem?
Szívem!
Agrippina:
Octavia!
Néró:
Keserű sóhaj bennem a dal.
Kerül az álom, nem vígasztal.
Magányom mélyén így talál rám,
Csak egyszer tettem volna asszonnyá!
A létezés csak egy múló pillanat,
Csupán egy cérnaszál, mely könnyen elszakad.
Britannicus hangja:
Jön az elmúlás!
Jön az el-mu-llás!
Néró:
Octaviám! Kegyetlen, végzetes nap,
Mely elvette áldott létedet.
Róma most sír, s nekem a szívem
Meghasad!
Megreped.
Agrippina:
Néró!
Néró:
Majd jövök.
"Úgy érzem, egy életem van, nem leszek félember
mer’ bent izzik a szabadság a véremben"
Nyolcszámos lemezzel jelentkezik májusi tripla Aréna-koncertje előtt Magyarország legnépszerűbb előadója. A skatulya I. című lemezről a mariana.árok már túlszárnyalta a 2,5 milliós megtekintést YouTube-on, a cipoe pedig szintén hasít: 1,6 millió megtekintésnél jár. Ezekhez érkezik most hat további dal.
A dalszerző-előadó így mesél a lemezről: „Korábban mindig próbáltam előre összeírni, megtervezni minden dalt, aszerint haladni az alkotómunkával, ahogyan a fejemben egy album összeállt. Viszont a zenekészítési folyamat ennek a szöges ellentéte. Megannyi ilyen tapasztalat után biztosra mondom, hogy a legjobb hangulatok, illetve a legértékesebb gondolatok és dallamok mindig akkor érkeznek, amikor nincs előre felvázolva, hogy vajon milyen lesz a teljes egész.
A skatulya I. című lemezen Azahriah új területekre lép. Ő maga így fogalmaz: „A skatulya albumsorozattal igyekszem a legkísérletezőbb, legszélsőségesebb hangzásokat próbálgatni, aztán a legjobbakat leválogatom, s végül egy összefüggő sztorivá igyekszem formálni a lemezen.” S hogy a kísérletezést mennyire komolyan veszi, azt mi sem bizonyítja jobban, mint a tartarosz című dal – ami egy metálszám. Hasonlóra – hogy egy, a karrierje csúcsán járó popsztár metáldallal rukkoljon elő – még a nemzetközi színtéren se nagyon akad példa. De hát ő maga énekli: izzik a szabadság a vérében.
A visualizerekben a mariana.árok klipjének különös, enigmatikus látványvilága köszön vissza (Emil Goodman munkái), a szövegek pedig a carpe diemtől a világvége-flessig igen széles skálán mozognak. Egy biztos: úgy lángol, hogy még a tenger mélyén se lehet kioltani.
Fotó: Azahriah