Előadó: | Elisabeth (musical) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Müller Péter Sziámi Michael Kunze |
Szilveszter Lévay |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Musical |
Címkék: | feldolgozás [+] |
(Bíró):
De miért, Lucheni?
Miért ölte meg Elisabeth császárnét?
(Lucheni):
Alla malora!
(Bíró):
Válaszoljon, Luigi Lucheni!
(Lucheni):
Miért, miért?
Éjszakáról éjszakára ugyanaz a kérdés száz év óta.
Mire való ez a faggatás?
Merda!
Én halott vagyok!
(Bíró):
És az aljas merénylet Ausztria császárnéja ellen...
(Lucheni):
Va a farti fottere!
(Bíró):
Nevezze meg végre az indítékait!
Lucheni:
Az indítékaimat?
Megöltem őt, mert ezt kívánta.
(Bíró):
Ne beszéljen badarságokat!
(Lucheni):
Ezt kívánta, erre szavahihető tanúim vannak.
(Bíró):
És miféle tanuk volnának azok?
(Lucheni):
A kortársai kérem, egyik sem bír békén nyugodni...
és egyre csak őt emlegetik...Elisabeth!
(Holtak):
A mélybe tűnt a szép világ,
most itt rohad a hús tovább,
Ti szellemek a bálra fel,
a sok halott ma táncra kel.
Vágy űz, őrült fájdalom,
száz bűn átok súlya nyom.
Mind, mind szenvedélybeteg
Bántják kényszerképzetek.
(Más holtak):
A mélybe tűnt a szép világ,
most itt rohad a hús tovább,
Ti szellemek a bálra fel,
a sok halott ma táncra kel.
Vágy űz,őrült fájdalom,
száz bűn átok súlya nyom.
Mind, mind szenvedélybeteg
Bántják kényszerképzetek.
(Sophie és Ludovika):
Itt mindenki jót akar Sissi-nek,
Nem illethet vád, egy akaratos jószág
kit hidegen hagy a világ.
(Max):
Szegény kicsi Sissi-kém!
(Frenecz József):
Mindig csak menekült!
(Ludovika,Sophie):
Rejtőzködött, egy napernyő
vagy egy legyező mögött.
(Rudolf):
Milyen jól megértettük volna egymást.
Hasonlítottunk ám mi ketten.
(Mindenki):
Mert átok ült a lelke mélyén az életére árny szakadt.
Nem táncolt úgy a Halállal senki, mint Elisabeth
Nem táncolt úgy a Halállal senki, mint Elisabeth
Nem táncolt úgy a Halállal senki, mint Elisabeth
Nem táncolt úgy a Halállal senki, mint Elisabeth
(Lucheni):
Attencione!
Őfelsége, a Halál!
(Halál):
Miért hív e régi dal most, miért szól hozzám,
rettentő régtől fogva kedvenc nótám.
Angyal szerint áldás,ördög szerint nem,
az ember nyelvén ez szerelem.
A pusztítás a dolgom,teszem hát én,
viszem azt ki engem illet,ifjú vagy vén.
Nem is értem,hogy volt,egyszer csak úgy jött,
az a tény,hogy megszerettem őt.
(Bíró):
Maga megpróbál kibújni Lucheni!
Szerelem, halál...Ne jöjjön itt mesékkel!
(Lucheni):
Perche no?
Szerette Heinrich Heinét!
(Bíró):
Utoljára kérdem Lucheni: Kik voltak a megbízói?
Lucheni? A Halál, csak a Halál!
(Bíró):
Az okokat Lucheni,az okokat!
(Lucheni):
A szerelem!Un grande amore..
Ha, ha, ha!
(Többiek):
Elisabeth, Elisabeth!
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János