Antoine-t s Desire-t
fújja a szél,
előre dőlve közelednek.
Mindkettő énekel
s velük a dal
szintén megbillen egy kissé.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Dúdolok én,
s mert fúj a szél,
előre dőlök hát én is.
És ez a dal
előre dől
énvelem együtt egy kissé.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Antoine és Desire
- kabátjuk lobog -
már attól tartok: feldőlnek.
S féltem magam,
mi lesz, ha majd
túlontúl előre dőlök.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
De itt van a dal
a számon kijön;
támasznak hasznos légáram.
A föld felé énekelünk,
nehogy túl előre dőljünk.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Antoine s Desire
széllel bélelve
jönnek, és máris itt vannak.
Most megáll a szél,
Istenem, csak most,
most nehogy előre dőljünk.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Tű-rüpp, tü-rű-rüpp, tü-rű-rümm.
Bárki kérhet ismert magyar emberektől személyre szabott üzenet egy új magyar kezdeményezésnek köszönhetően.