



Ennek a szép, zsidó leánynak
Történetéről szól a dal,
Melyet Budán, Pesten, vidéken
Egyként kisér a diadal.
Mondják, mesés szép a zenéje,
De a szöveg is érdekes -
Csak a szerzőjét nem ismerjük,
Hogy ki a dicső énekes?...
Jelentkeztek ugyan kilencen,
Hiteles szerző mindahány,
Majd elveszett kilenc bába közt
Sulamit, ez a szép leány.
Perelnek is a dicsőségért,
Kilenc közt ki a legnagyobb -
S amíg kilencen veszekedtek,
Sulamit új szerzőt kapott!
Ma vettünk hírt az új szerzőről
S ez a hír roppant meglepett.
SULAMIT. A debreceni színházban nagyban folynak a próbák
a Kisfaludy és Magyar Színház érdekes újdonságából: »Sulamit« operából.
A darab Komjáthy János színigazgató előnyös átdolgozásában
fog Debrecenben színre kerülni.
Sulamit a maga fényéből
Még Debrecenre is vetett.
Egy direktor, kit folyton üldöz
Sok helyi szerző, rossz darab -
Fogja magát s szerzőnek csap föl -
Íme, az ember hogy halad!
Direktor úr, kilenc szerzőnek
Riválisa, üdvözlöm Önt!
Kivánom, hogy szerző mivolta
Borítson Önre fényözönt.
De aztán önmagát okolja,
Ha tettét követendi gyász,
Régen várt a példaadásra
Vagy húsz helybeli zugirász.
ÚJ DARABOK. Mint értesültünk, Komjáthy direktorhoz
több helyi szerző nyújtotta be darabját. A helyi darabok közt van
eddig: 19 dráma, 25 népszínmű, 7 operett, 2 regényes héber s 5 másfajtájú
opera.
Így fog szólni legújabb hírünk...
Hát, direktor úr, tudja, mit?...
Sok keservet, bánatot fog még
Okozni Önnek Sulamit!...



Január 25-én, Bereményi Géza 80. születésnapja alkalmából jelenik meg a Spotify-on Járai Márk első szólóalbuma, az Összevissza tánc a világ.
Járai zenéi és Bereményi szövegei – akár a Cseh-Bereményi dalok – javarészt egy konyhaasztalon íródtak eggyé, és a 2019-ben indult közös alkotói folyamat most érett meg a megjelenésre. A streaming közzététel után pedig hamarosan vinylen is hallhatóak lesznek a Járai-Bereményi szerzemények, a Berg Records gondozásában.
„Cseh Tamás-estre készültem a Hadikba. Rengeteget készültem a koncertre. Elmentem az Iskola utcába, ahol Cseh Tamás és Bereményi Géza lakott, álldogáltam a kapualjban, beültem a törzshelyükre, az Isolabellába, és közben hallgattam a dalokat. Teljesen átszellemültem, két hónapig Cseh-Bereményi-ködben éltem, még beszédtechnikát is tanultam, hogy az átkötő prózai részek jobban menjenek” – mesélte Járai Márk.
„Bereményi Géza jön, meglepetésvendégnek. Akkor nagyon betojtam.” - emlékezett vissza Járai Márk a koncert napjának reggelére, amikor a szervező, Juhász Anna felhívta őt.
Járai akkor már hosszú ideje szerette volna, ha Bereményi neki adja, akár a legrosszabb szövegét, ami a fiókban porosodik.
„Géza nagyon kedves volt, értőn figyelt a koncert alatt, és amikor vége lett, arcon csókolt, hátba veregetett, és mondta, másnap menjek fel hozzá.” A fiókból ugyan nem került elő semmi, azonban a konyhaasztalon elkészültek az első dalszövegek.
„Hasonló metódussal születtek a mi dalaink, mint a Cseh-Bereményi dalok. Többnyire a konyhában, de volt, hogy leugrottam hozzá a Balatonra és gyorsan megírtunk egy számot. Lehet tanulni a szövegírást, de úgy, ahogy Géza műveli, nem. Zsigerből kell, hogy jöjjön.” – mesélte Járai.
A közös munkából végül húsz dal született, melyből tíz került fel a most megjelenő hanganyagra.
„A legelső napon rögtön három dalt is írtunk, mindhárom ott van a lemezen. Született egy „Budapest” dal is, ami azért fontos számomra, mert Géza eddig négy dal írt ezzel a címmel, abból hármat Cseh Tamásnak. A negyediket én kaptam” – mondta Járai, aki elmondta, hogy az összes dal Gézáról szól. „Én csak egy „szócső” vagyok és szívesen magamra vállalom ezt megtisztelő terhet.
„Amikor Járai Márknak dalokat írtam, egyáltalán nem gondoltam Cseh Tamásra. Eszembe sem jutott összehasonlítgatni őket. A szövegeket Márk dallamai inspirálták. Egy másik ember, egy másik korszakban. Szóval, ez nem egy Cseh Tamás emléklemez. És miért "Összevissza tánc a világ"? Elég elolvasni a mostani híreket, a jelenlegi évtizedet így lehet jellemezni." -
fogalmazott Bereményi Géza.
A hanganyag a Berg Records gondozásában jelenik meg, producer Felcser Máté.
A hamarosan megjelenő vinyl, melynek érdekessége, hogy néhány dalszöveg eredeti kéziratának másolatát is tartalmazza, már előrendelhető az alábbi linken.
Fotók: Járai-Bereményi hivatalos