dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Mohaman: Lo Big Steap

Mohaman - Lo Big Steap

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Mohaman
Album: Keressük!
Szövegírók: Meggyes Roland (Mohaman)
Zeneszerzők: Meggyes Roland (Mohaman)
Kiadó: Keressük!
Stílus: Rap
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 1, összesen 2291 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Lo Big Steap

lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step.

Lay Chala-Chalai tsalay chickalangia
ayy jay chalaichalay tsak a lajda.
Lachaicha lay chakalamba,
a pa-pa-pa-pala ipalay csak a lappa.
Chancha, Alja, Ajai, Lay
tsk jalai ichalay tska lappha.
Ajalaki lan chakalangja,
ayy jay cheleitsalay chkalandja.
ayy daen de najitta layke,
hey ta-ta-ta-talai palan csak a brake khe.
Brachanai bram bruh-bruh-blake el,
bla csata bla-bra-bra-bla csak a brake-kel.
Blench lie chan ts-ts lep lie,
agialaky lay Papa lench lie,
placha latsi lah tskalangia,
platsalachi la bla,
blacha lachilla khla.

lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step.

A lay pa-pa-palai palay tsakha lenche,
agjalaky leple,
La chaka leplem.
Manalaki lan tska mlamlam,
ah gjka "bla-bla" ah juca love-la.
Ayy dub ena ipa lave woll,
adgalaki blave woll lac a napy braisuh.
La-la-ikalan tsakha laygha ahh,
chaka liga-liga-lay chaka laywlah.
Lam buy ahh Papa lam pie
blalalaky bluh plai,
luch laca love lie.
Lem p-p-le chakha leche ichalay
tsaka leve ichalay, tsak a le!
Algia, Alaggia, Lhan, tska leh,
bran tshaka breneichabray, tska breh.
Bne, Kle, Gjleveikeleh,
lan gjka gjalaikalay k-k-klah.

lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step.

Am lay cho ayy cho
ichanachy lay-wo,
blachanachilay tska ley-vho.
Idjalaky lay chaka lay vo
ayy chaka lachaichalan,
chaka lay-ko.
Longis' agialachi love lie,
lah chka blanaichalay chaka lun chay.
Adjalaky chan chaka lancha,
adjalaky lak-lan blans k-ka bhan kham.
Avalaky lay kha-kha laywa, ayy
tskaletse itsalay tsaka lhey-wa.
Inemo brinem obablay be, ayy
chaka brinemo dinamoa klaywah'.
Flaywa, ayy chaka Laydha,
ayyda ayy cha, ayy chaka laycha.
Bletsenechillan Papa laywa,
adjalaky bravewah, blachalatsi Laytha'.

lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step.

Ayy dhy, ayn de, ayy chak a laywell,
la-la-lakillay chaka edel.
Ayy my, ayy kay, ayy cayy, kay
kha-khala kaha ay, kha-kha ayy wei.
Ayy gjana lay pana lay pei
ayy chaka lay wei, day da-da-day wei.
Ladjalaki kay nana khenei, lay
tsaka lay kei, lay tsaka kaykei.
Idjalakylan tsaka langio,
Ayy, tsaka love Lo, lahn tsaka i tho.
Blachalaky-lay khakalap low, lay,
tsakalatsa ichalike, chaka love Lo.
Ayy duh lal tsaka lay kaky,
lay chachalay chai, lay tsaka laywai.
Blachalachilahn, aki lenke,
blachalachi lenke, adjalaky lephle.

lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step,
lalalalalalalalalalalalalalalala,
Lo Big Step, Papa Lo Big Step.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Magyar Állami Népi Együttes: Gyökerek és szárnyak címmel érkezik az új előadás

A mai Magyarország tánchagyományát és gazdag népzenei örökségét állítja középpontba a Magyar Állami Népi Együttes legújabb, Gyökerek és szárnyak című előadása, amelyet november 7-én mutatnak be Budapesten.




 

A hat fiatal koreográfus - Ágfalvi György, Darabos Péter, Farkas Máté, Fundák Kristóf, Kele Kristóf és ifj. Zsuráfszky Zoltán - alkotói látásmódját tükröző előadás 


zenei koncepciója Pál István "Szalonna" munkája, aki a Kárpát-medence különböző tájegységeinek táncait és hangzásvilágát ötvözi egy új, kortárs színpadi formában.

 

A bemutató a Magyar Állami Népi Együttes küldetését folytatja


Hidat épít múlt és jelen között, miközben látványos, érzelmekben gazdag táncszínházi élményt kínál. A Gyökerek és szárnyak különlegessége, hogy - a Kincses Felvidék, a Megidézett Kárpátalja és az Ezerarcú Délvidék sikeres tematikus előadásai után - 


most először született olyan önálló produkció, amely kizárólag a mai Magyarország tánc- és zenei hagyományaira fókuszál.






A mű gerincét a magyar néptánc legnépszerűbb formái - a botoló, az ugrós, a csárdás és a friss csárdás - adják, amelyek Szatmártól Rábaközig, a Dél-Alföldtől Nógrádig reprezentálják a Kis-Magyarország tájegységeit. 


Pál István "Szalonna" zenei vezetésével a régies és új stílusú népzenékből egyaránt merítő dallamok szólalnak meg a citerától és tekerőtől a pásztorfurulyán, cimbalmon, kis klarinéton és vonós bandán át, kiegészülve szólóénekekkel és tánccal kísért dalokkal.

 

A produkció szellemiségét Goethe azon gondolata ihlette, miszerint "a legtöbb, amit gyerekeinknek adhatunk: gyökerek és szárnyak". 


A gyökerek a múlt értékeit, a szárnyak pedig a megújulás bátorságát jelképezik.


 




A produkció a Magyar Állami Népi Együttes ars poeticáját testesíti meg


A hagyományt nem lezárt múltnak, hanem élő örökségnek tekinti, amely képes megszólítani a jelen emberét is. 


A hat fiatal koreográfus közösen formálja meg azt a gondolatot, amely a paraszti lét univerzális tapasztalatait, a segítő és ártó erők örök küzdelmét idézi meg.





 

A műsor nem hagyományos történetmesélés, inkább érzések, asszociációk, emberi sorsok szövedéke: a mag elvetésétől a termés learatásáig tartó életkörforgás szimbolikus megfogalmazása.


Fotók: A Magyar Állami Népi Együttes Facebook oldala

 

 

Vers mindenkinek - zenei ajánlat

Tóth Árpád - Újév reggele c. megzenésített verse

Adományozás