dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Connections: Oroszlán

Connections - Oroszlán

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Connections
Album: Keressük!
Szövegírók: Keressük a szövegírót!
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Oroszlán' dalszöveg ?
A szövegben a küzdelem, a kitartás és az önállóság témája dominál. Az énekesek arra buzdítanak, hogy ne adjuk fel, mindig legyünk bátrak és küzdjünk azért, amiben hiszünk, még akkor is, ha egyedül kellene megküzdenünk. Figyelmeztetnek arra, hogy az élet rövid és gyorsan elszáll, mint a füst, ezért fontos, hogy érezzük, lássuk, halljuk és értsük a világot. Arra is sarkallnak, hogy bátran lépjünk szembe a nehézségekkel, és ne hátráljunk meg, még akkor sem, ha a világ ellenségesnek tűnik. Végül, a szöveg a társadalmi kihívásokra és a szabadság fontosságára is rávilágít.
What is the song 'Oroszlán' about?
Translate the following text into English: The themes of struggle, perseverance, and independence dominate the text. The singers encourage us not to give up, to always be brave and fight for what we believe in, even if we have to struggle alone. They warn that life is short and quickly fades away like smoke, so it's important to feel, see, hear, and understand the world. They also urge us to bravely face difficulties, and not to back down, even if the world seems hostile. Lastly, the text sheds light on social challenges and the importance of freedom.
What is the song 'Oroszlán' about?
Le texte est dominé par les thèmes de la lutte, de la persévérance et de l'indépendance. Les chanteurs encouragent à ne jamais abandonner, à être toujours courageux et à lutter pour ce en quoi nous croyons, même si nous devons le faire seuls. Ils nous avertissent que la vie est courte et s'envole rapidement comme de la fumée, il est donc important de ressentir, de voir, d'entendre et de comprendre le monde. Ils nous incitent également à affronter courageusement les difficultés, et à ne pas reculer, même si le monde semble hostile. Enfin, le texte souligne les défis sociaux et l'importance de la liberté.
What is the song 'Oroszlán' about?
Traduce el siguiente texto al español: El tema dominante en el texto es la lucha, la perseverancia y la independencia. Los cantantes nos animan a no rendirnos, a ser siempre valientes y a luchar por lo que creemos, incluso si tuviéramos que hacerlo solos. Nos advierten que la vida es corta y pasa rápidamente como el humo, por lo que es importante sentir, ver, escuchar y entender el mundo. También nos instan a enfrentarnos valientemente a las dificultades y a no retroceder, incluso si el mundo parece hostil. Finalmente, el texto también arroja luz sobre los desafíos sociales y la importancia de la libertad.
What is the song 'Oroszlán' about?
Der Text wird von den Themen Kampf, Ausdauer und Unabhängigkeit dominiert. Die Sänger ermutigen uns, nicht aufzugeben, immer mutig zu sein und für das zu kämpfen, woran wir glauben, selbst wenn wir alleine kämpfen müssen. Sie warnen uns, dass das Leben kurz ist und schnell vergeht wie Rauch, deshalb ist es wichtig, die Welt zu fühlen, zu sehen, zu hören und zu verstehen. Sie drängen uns auch, mutig den Schwierigkeiten zu begegnen und nicht zurückzuweichen, selbst wenn die Welt feindlich erscheint. Schließlich beleuchtet der Text auch gesellschaftliche Herausforderungen und die Bedeutung der Freiheit.
What is the song 'Oroszlán' about?
Metinde mücadele, dayanıklılık ve bağımsızlık temaları egemen oluyor. Şarkıcılar, asla pes etmememiz, her zaman cesur olmamız ve inandığımız şey için mücadele etmemiz için bizi teşvik ediyorlar, hatta tek başımıza mücadele etmemiz gerektiğinde bile. Bize hayatın kısa ve hızla tükenen bir duman gibi olduğunu hatırlatıyorlar, bu yüzden dünyayı hissetmeli, görmeli, duymalı ve anlamalıyız. Ayrıca zorluklarla cesurca yüzleşmemiz ve dünya düşmanca göründüğünde bile geri çekilmememiz için bizi teşvik ediyorlar. Son olarak, metin toplumsal zorluklara ve özgürlüğün önemine de ışık tutuyor.
What is the song 'Oroszlán' about?
在歌词中,斗争、坚持和独立的主题占主导地位。歌手们鼓励我们不要放弃,要始终勇敢,为我们所信仰的事物而战斗,即使我们必须独自一人面对。他们警告我们,生命短暂,如烟般迅速消逝,因此,感知、观察、聆听和理解这个世界是非常重要的。他们还鼓励我们勇敢地面对困难,即使世界看起来充满敌意,也不要退缩。最后,歌词还强调了社会挑战和自由的重要性。
What is the song 'Oroszlán' about?
Темы борьбы, упорства и независимости доминируют в тексте. Певцы призывают нас не сдаваться, всегда быть смелыми и бороться за то, во что мы верим, даже если придется бороться в одиночку. Они предупреждают, что жизнь коротка и быстро улетает, как дым, поэтому важно чувствовать, видеть, слышать и понимать мир вокруг нас. Они также призывают нас смело сталкиваться с трудностями и не отступать, даже если мир кажется враждебным. В конце концов, текст освещает социальные вызовы и важность свободы.
What is the song 'Oroszlán' about?
تتميز النص بموضوعات النضال والمثابرة والاستقلالية. يشجع المطربون على عدم الاستسلام، وأن نكون دائمًا شجعانًا ونناضل من أجل ما نؤمن به، حتى لو كان علينا أن نناضل وحدنا. يحذرون أيضًا من أن الحياة قصيرة وتمر بسرعة مثل الدخان، لذا من المهم أن نشعر ونرى ونسمع ونفهم العالم. كما يحثون على مواجهة الصعوبات بشجاعة، وعدم التراجع، حتى وإن بدا العالم معاديا. وفي النهاية، يلقي النص الضوء أيضا على التحديات الاجتماعية وأهمية الحرية.
What is the song 'Oroszlán' about?
Traduza o seguinte texto para o Português: O tema da luta, perseverança e independência domina no texto. Os cantores incentivam a não desistir, a ser sempre corajosos e a lutar pelo que acreditamos, mesmo que tenhamos que lutar sozinhos. Eles alertam que a vida é curta e passa rápido como fumaça, por isso é importante que sintamos, vejamos, ouçamos e entendamos o mundo. Eles também nos instigam a enfrentar corajosamente as dificuldades e a não recuar, mesmo que o mundo pareça hostil. Finalmente, o texto destaca os desafios sociais e a importância da liberdade.
What is the song 'Oroszlán' about?
このテキストでは、闘争、忍耐、自立というテーマが支配的です。歌手たちは私たちに対して、諦めず、常に勇敢であり、信じるもののために闘うようにと励まします、それが一人で戦わなければならないとしても。彼らは、人生が短く、煙のようにすぐに消えてしまうことを警告し、だからこそ、世界を感じ、見る、聞く、理解することが重要だと言います。また、困難に対しても勇敢に立ち向かい、世界が敵対的に見える場合でも後退しないようにと促します。最後に、このテキストは社会的な課題と自由の重要性にも光を当てています。
What is the song 'Oroszlán' about?
Il testo è dominato dai temi della lotta, della perseveranza e dell'indipendenza. I cantanti ci incoraggiano a non arrenderci mai, a essere sempre coraggiosi e a lottare per ciò in cui crediamo, anche se dovessimo farlo da soli. Ci avvertono che la vita è breve e vola via come il fumo, quindi è importante sentire, vedere, ascoltare e comprendere il mondo. Ci spronano anche ad affrontare coraggiosamente le difficoltà e a non tirarci indietro, anche quando il mondo sembra ostile. Infine, il testo mette in luce le sfide sociali e l'importanza della libertà.
What is the song 'Oroszlán' about?
W tekście dominuje temat walki, wytrwałości i niezależności. Piosenkarze zachęcają, byśmy nie poddawali się, byliśmy zawsze odważni i walczyli o to, w co wierzymy, nawet jeśli musielibyśmy to zrobić sami. Ostrzegają, że życie jest krótkie i szybko przemija jak dym, dlatego ważne jest, abyśmy czuli, widzieli, słyszeli i rozumieli świat. Zachęcają również, abyśmy odważnie stawiali czoła trudnościom i nie cofali się, nawet jeśli świat wydaje się wrogi. Na koniec, tekst zwraca uwagę na społeczne wyzwania i na wagę wolności.
What is the song 'Oroszlán' about?
V textu dominují témata boje, vytrvalosti a nezávislosti. Zpěváci nás povzbuzují, abychom se nevzdali, abychom byli vždy stateční a bojovali za to, v co věříme, i když bychom to museli zvládnout sami. Upozorňují nás, že život je krátký a rychle mizí jako dým, a proto je důležité cítit, vidět, slyšet a chápat svět. Také nás povzbuzují, abychom se statečně postavili výzvám a neustupovali, i když se svět zdá být nepřátelský. Nakonec text poukazuje také na sociální výzvy a důležitost svobody.
What is the song 'Oroszlán' about?
Tradu în limba Română următorul text: Tema principală a textului este lupta, perseverența și independența. Cântăreții încurajează să nu renunțăm, să fim întotdeauna curajoși și să luptăm pentru ceea ce credem, chiar și atunci când trebuie să luptăm singuri. Ne avertizează că viața este scurtă și trece repede ca fumul, de aceea este important să simțim, să vedem, să auzim și să înțelegem lumea. Ei ne stimulează, de asemenea, să înfruntăm cu curaj dificultățile și să nu ne retragem, chiar dacă lumea pare ostilă. În final, textul scoate în evidență și provocările sociale și importanța libertății.
What is the song 'Oroszlán' about?
Prevedite sljedeći tekst na hrvatski: U tekstu dominiraju teme borbe, upornosti i samostalnosti. Pjevači nas potiču da ne odustajemo, da uvijek budemo hrabri i borimo se za ono u što vjerujemo, čak i ako moramo boriti se sami. Upozoravaju nas da je život kratak i brzo prolazi kao dim, stoga je važno da osjećamo, vidimo, čujemo i razumijemo svijet. Također nas potiču da hrabro suočimo s teškoćama i da ne odustajemo, čak i kada se svijet čini neprijateljskim. Na kraju, tekst ističe i društvene izazove i važnost slobode.
What is the song 'Oroszlán' about?
U tekstu dominiraju teme borbe, upornosti i samostalnosti. Pevači nas podstiču da ne odustajemo, da uvek budemo hrabri i borimo se za ono u šta verujemo, čak i ako moramo da se borimo sami. Upozoravaju nas da je život kratak i brzo prolazi kao dim, stoga je važno da osećamo, vidimo, čujemo i razumemo svet. Takođe nas podstiču da hrabro suočimo se sa teškoćama, i da ne odustajemo, čak i ako svet izgleda neprijateljski. Na kraju, tekst osvetljava društvene izazove i važnost slobode.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 2, összesen 48616 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Oroszlán

/közr. Ladánybene 27/

Rizkay:
Mindíg éreztem itt bennt,
ahogy lobog a tűz, úgy perzsel a vérem.
Ó mindig a szívem után mentem,
harcba szálltam. Ha kellett megvédtem.
Mert mindig kiálltam, küzdöttem bátran.
Próbáltak megtörni, de mindig felálltam.
Míg mások féltek, én nem hátráltam.
Amiben hittem, azt büszkén csináltam.
Ó, soha ne add fel!
Mert mindíg kell egy cél, amiért küzdeni kell.
Indulj el! Vár a világ.
Egy új nap, egy új csodát. Harcolj hát!
Amit szeretnél. Ne menekülj!
Nézz szembe! Ó, a gond úgyis utolér.
Ne félj, inkább higgy magadban.
Az élet rövid. Elszáll, mint a ganja.

Refr. lb27:
Egyedüül.. Egyedüül.. Egyedüül..
Egyedül állj fel, ha úgy kell.
Hidd el egyedül, egyedül.. egyedül..
Egyedül védd, miben hiszel.

Oroszlán büszkén, bátran (bátran)
Életem élem egy kemény harcban.
Az utamon sokmindent láttam (láttam),
kell a jó és a rossz, amit kaptam.
Ha elvesztem visszataláltam.
Hiába támadtak, mindíg felálltam.
Szemtől szemben kérdést kaptam,
mit tudásom szerint megválaszoltam.

Phat:
Én sose mondtam: Várj!
Én sose mondtam: Ne tedd!
A harcos lesben áll és elveszi az életed.
A harcos megint támad, a harcos mindíg figyel.
A harcos, ki rendíthetetlen, küzd oroszlánszívvel.
A rendőr mondja: "Törvény.", a harcos mondja: "Törd át!",
a rendszer mondja: "Rendeld!", a harcos mondja: "Hoppá!".
Mit szabad és mit nem, mit tegyek és mit nem tehetek,
mert hogyha jó leszek, majd szabad leszek.
Fuss el, fuss, menekülj!
Vagy az élet megint rabul ejt téged.
Fuss el, fuss, menekülj!
Mert ha a vadász megint kiszemel, véged.
Fuss el, fuss, menekülj!
Vagy az élet megin rabul ejt téged.
Fuss el, fuss, menekülj!
Mert ha a vadász kiszemel véged.

lb27:
Egyedüül.. egyedüül... egyedüül...
Egyedül állj fel ha úgy kell!
Hidd el egyedül.. egyedül.. egyedül..
Egyedül védd miben hiszel!
De ne hidd, hogy az élet megvár.
Az időd eljár, füstben elszáll.
Kell, hogy lássál, kell, hogy halljál,
kell, hogy érezd, de kell tudjál.
Szerezd meg, amit régen vártál,
küzdjél keményen, hősként haljál,
Szavannák ura erődből adjál!
Ne hátrálj! Ne hátrááálj..

Tibbah:
Futunk, futunk, futunk...
Futunk, hogy meglegyen minden, ami jó.
Futunk, futunk, futunk...
Futunk, mert célba érni oly jó.
Nem értem, miért végzem,
miért állok sorba mint a népem.
Én érzem, vagyok résen,.
Az utamat majd egyedül lépem.
Kell egy cél most, amiért úgy küzdj!
kell egy szó hát, amiért úgy vívj!
kell egy társ is, akiért itt állj!
kell egy span ,akivel gyújstál.
Szállj, szállj, szállj az égbe,
szállj magasra és ezzel ne érd be!
Nem vagy más, mint a többi,
nem kell magad félrelökni!
Nagy harc ez, de nem a végső.
Amíg lesz gond, jövünk felkelők.
Figyeld a fáklyát! Őrízd a lángját!
Vívd ki magadnak a becsületet! Harc hát!

lb27:
Egyedüül... Egyedüül...Egyedüül...
Egyedül állj fel ha úgy kell, mert kell.. el kell..
Egyedüül.. egyedüül.. egyedüül...
Egyedül védd, miben hiszel!
De ne hidd, hogy az élet megvár,
az idő eljár, füstben elszáll.
Kell, hogy lássál! Kell, hogy halljál!
Kell, hogy érezd! De kell hogy tudjál!
Szerezd meg, amit régen vártál!
Küzdjél keményen, hősként haljál!
Szavannák ura erődből adjál!
Ne hátrááálj..


Deego:
Minden egyes nappal, újra látom a fényt.
Minden egyes nappal tenni kell valamiért!
Minden egyes percben itt vagyok valakiért.
Mindíg adni kell testvér, ha valaki kér!
Minden apró kedvesség, tudod aranyat ér.
Törd szét az összes láncot a szabadságért.
Az egységért. A társakért.
Hogy más is lássa a fényt, ami minket ér.
Sosem láttál halott gyermeket a vízben.
Sosem láttál még bombát az égen.
Sosem fürdött még testvéred a vérben.
Sosem értetted lehet valaki a fényben.
Hiába ígérsz, hiszen tenned is kéne!
Hiába vársz, más is ezt teszi éppen.
Látnod kell, akkor megszűnik a gonoszság!
Addíg barátom, küzdj, mint egy oroszlán!

Cof:
Ha ébredsz fel reggel és nem éled fel ésszel.
A Napnál is korábban keltél ma reggel.
Hisz járnod kell az utadon, estig nem jár már nyugalom.
Száguldás az utakon, a meló közben unalom.
De kell nekünk, mert nem elég a folyóvíz.
Mert az csak álmot visz, minden szart már elszívsz.
Vigyázzál kiben bízz, mert végül nagyot szívsz!
Szolgák vagyunk, mind szabadon,
uralkodik felettünk a túlfejlett társadalom.
Az élet mint egy vastag könyv, csak kevés a tartalom.
Hát ébredjél ember, a boldogság csak álom
mint a legális kender...

lb27:
De ne hidd, hogy az élet megvár!
Az idő eljár, füstben elszáll.
Kell, hogy lássál, kell hogy halljál!
Kell, hogy érezd, de kell hogy tudjál!
Ne hátrááááálj...

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Történelmi sláger reinkarnálódott Bangó Margit, Curtis, Takács Nikolas és a Swing à la Django együttállásában

Semmihez sem fogható, örökérvényű dal az „Én a bánatot csak mindig kifogom”, amelyet a leghitelesebben Vámosi János óta egy női ikon, Bangó Margit tudott csak igazán átadni a közönségnek. 


Sokan ezért a Kossuth-díjas énekesnőhöz kötik a tánczene világából fennmaradt remekművet. Nem is volt kérdés tehát, hogy a Swing à la Django zenekar sokoldalú feldolgozásának Bangó adja az origóját, a tengelyeit pedig két, a maga stílusában emblematikus előadó: Curtis és Takács Nikolas húzzák tovább.

 

„Django Reinhardt nagy kedvencem és volt szerencsém találkozni vele Brüsszelben. Ezért is nagyon tetszett a Swing à la Django névválasztása, nem is beszélve arról, hogy a legkiválóbb muzsikusok alkotják és már négy éve ők kísérnek hivatalosan.





Egyébként Dani Jánosal, aki az együttesben szólógitárosként játszik és zeneszerző, 10 éve dolgozunk már együtt. A másik ilyen kapocs a ritmus gitáros, aki a dédunokám vőlegénye, Dani Norbert, így komoly kötődés van feléjük. A dal rögzítése húzódott, de senki sem hagyta annyiban, így végül tavaly ősszel került rá sor. A két fiút pedig nagyon szeretem! Nikolas világszínpadokon is megállná a helyét, Curtis pedig szintén fantasztikus. Három különböző stílusú ember fogott össze és a zenében az a lényeg, hogy egyforma legyen a szív és az érzések is megtalálják egymást. Úgy gondolom, hogy nagyon-nagyon sok embernek fogunk ezzel örömet okozni, mindenki megtalálja benne a magához szóló szavakat, mondatokat” – mesélte Bangó Margit a felvételről, amely autentikusan kezdődik, majd egy Dani János által kigondolt, teljesen új rappelhető részbe csap át Curtis szövegével kiegészülve. 


A változás a szám elnevezését is érinti, amely az „Én a bánatomat mindig kifogom” címmel szerepel.

 

A rapper elmondása szerint nem esett nehezére új sorokat szereznie a klasszikushoz: „Ez a világ rendkívül közel áll hozzám, így hamar megindult a tollam. Az, hogy Bangó Margittal közös dalban szerepelhetek, már magában egy áldás és hatalmas megtiszteltetés. A Swinges srácok pedig nemcsak remek emberek, de kiváló zenészek egytől egyig, Nikolas hangja pedig abszolút viszi a prímet.”

 

 


 

Az X-Faktor egykori nagy felfedezettje volt Takács Nikolas, aki nemcsak karizmatikus hangjával, de jellegzetes egyedi stílusával is otthagyta névjegyét az előadóművészetben. Gyermekkori álmát valósította meg Nikolas, hogy együtt énekelhet Bangó Margittal ebben a különleges együttműködésben. Így tovább bővült azon nagyjaink névsora, akikkel Nikolas közösen dolgozhatott. Az idei évre több zenei csemegét is ígér még az előadó a zeneszerető közönségnek.

 

A makulátlan összhangról pedig nemcsak a zene és a szöveg játéka tanúskodik, hanem a Jimy Punk Hollywood rendezte, meghitt videóklip is, amely a digitális megjelenést megelőzően már megtekinthető.




Fotók: Bangó Margit x Curtis x Takács Nikolas x Swing à la Django