



[Hook: Dé:Nash]
Uram, áld most meg a küldetésünk, ámen
Add, hogy ne élje túl, aki ellenáll (Ne)
Magyar föld lesz, Jeruzsálem
Atya, Fiú, Szentlélek nevében ámen
[Verse 1: Dé:Nash & Krúbi]
Add, hogy süvítsen a kezemben a kard (Hmm)
Add, hogy megvédjen a csapástól a pajzs (Hmm)
Magyar föld lesz, Jeruzsálem
Atya, Fiú, Szentlélek nevében ámen
Élezzük a kardot
Érezzük a harcot
Hirdetjük a tarsolyt
Szétvisszük az arcod
Megindulunk, délnek tartunk
Migráns flow-al szembe hajtunk
Röszke büszke
Bátor tábor
Első pihi gyilokmámor
Körbe, körbe migránsok
Szerb határon irtások
Hármat, négyet szétvágok
Öld le őket, mire vársz bro
Összes migri kidől, folytatjuk az utat
Gyorsan megy az idő
Ha az ember jól mulat
Új ország, ácsi, hó
Mocsok, káosz, dáridó
Desorosizáció
Ez melyik náció
Ismerős ideológia
Ez bizony itt Macedónia
Mit szimatolok
Micsoda dolog
Gruevszki, hol vagy
Elűztek
Ó, jaj
Leselkedik rád a veszély
Besegítünk, tesó, ne félj
Pattanj fel a lóra
Bro, csak pár óra
S a határon csücsölj be a limóba
Azt jóvan
Mi meg gyorsan felugrunk a hajóra
A görög tengeren túlságosan sok a csónak
Amiből csordul ki a sok migráns horda
De sorba mindet elsüllyesztjük a pokolba
Csak mondjad hogy
[Hook: Dé:Nash]
Uram, áld most meg a küldetésünk, ámen
Add, hogy ne élje túl, aki ellenáll (Ne)
Magyar föld lesz, Jeruzsálem
Atya, Fiú, Szentlélek nevében ámen
[Verse 2: Dé:Nash]
Megyünk tovább, Törökország
Hová, hová, kiskatonák
Kérdi tőlünk az Erdogan
Folytatja is nagy marconán
Nem szeretjük errefelé a fajtátokat e
Basszátok meg a jó keresztény anyátokat e
Erdogan, nézzél rám
Keresztény, muzulmán
Nem tesó, vágom ám, jóféle hagyomány
Van itt más dolog
Viszont azt gondolom
Fontos neked az, hogy illiberál legyen a flow
Geci nagyot dörren nálunk most a Viktor apó
Felejtsük hát inkább most el, hogy gyűlöljük egymást
Gyere tesó, mészároljunk le egy jópár migránst
Erdogan mosolyog
Jobbat is mutatok
Utána eredünk vadászni hív
Megdobban bennünk a baráti szív
Rénszarvas nincsen
Erdogan, kincsem
Mire lövünk, kérdem tőle
Hatalmasat kuncog
Ellenzéki újságírók, tanárok és kurdok
[Verse 3: Krúbi]
Szíriába sok köcsög vót
Lőttük őket
Mind meg is hót
Karabélyt fogjad
Szorítsd jól
Dinikém lőjjed a UNESCO-t
Világörökség megingott
Oroszlánszobor kifingott
Ravaszt húzd meg, azt ennyi vót
Dinikém lőjjed a UNESCO-t
UNESCO, UNESCO, UNESCO
Say, I love you
UNESCO, UNESCO
Minden szobrot szét is basztunk
UNESCO, UNESCO
Szíriát romokban hagyjuk
UNESCO, UNESCO
Satisfaction
[Verse 3: Dé:Nash & Krúbi]
Átlépjük a határt ez már Izrael
Kicsi zsidó, az utunkból álljál el
Megérkezünk gond nélkül a falakhoz
Jeruzsálem, imádkozz most Allahhoz
Azta-paszta, ez mi
Borzasztóan undi
12 nyak, 12 fej
Millió, millió, millió pikkely
Jeruzsálemet őrzi
Szűzek véréből hörpint
Szeme szikrát szór, tesó
Milyen lény ez a szörny itt
Fúj, bazdmeg, Soros György
Öld, öld, öld, öld
Próbálkozom, látod, de a bicskám beletört (Tört)
Ilyen szörnyeteget még nem látott e Föld (Föld)
Nem segít az Isten se, utunknak itt vége
Örülök, hogy veled harcolhattam, testvérem
Utunknak nem kéne
Hogy itt legyen a vége
Siker nélkül én nem
Ontanám a vérem
Nézzél fel az égre
Felhők nyílnak éppen
Széles Gábor jön angyal képében
[Bridge]
Leventék, lovagok
Elérkezettnek látom az időt
Hogy revealeljem az engergiacellát
A fegyverrel, amelyet rendelkezésetekre bocsájtok
Képesek lesztek legyőzni a lényt
Isten, haza, család
Így, ebben a sorrendben
[Outro: Dé:Nash & Krúbi]
Magyar föld lett, Jeruzsálem
Atya, Fiú, Szentlélek nevében ámen



Decemberben A jégbarlang éneke című immerzív zenés mesejáték csillogó téli világa varázsolja el a nézőket.
Hangokból szőtt téli mesére hív a CODE és a Kabóca Bábszínház produkciója
A meghitt történet a zene és a közös éneklés erejéről szól, mely bebizonyítja, hogy a még leghidegebb tájak is életre kelhetnek, ha több szív dobban egyszerre.
A Kabóca Bábszínház csaknem 25 éve működik hivatásos társulatként, mely bábelőadásaival, kreatív foglalkozásaival, koncertjeivel és kulturális programkínálatával valódi közösségi térként működik Veszprém életében.
A CODE Digitális Élményközpont a város legújabb és leginnovatívabb intézménye, egyedülálló módon ötvözi a tudományt, a technológiát és a művészetet, és a kultúra hagyományos formáit új perspektívába helyezi. E két intézmény a karácsonyra hangolódva egy izgalmas együttműködés keretében mutatja be A jégbarlang éneke című családi előadást.
A jeges téli világ a CODE immerzív hatszögletű terében, a Hexagonban lép ki a falak közül és a hangok, fények és mozdulatok összejátéka által új szintre emeli az előadóművészetet.
Mesés utazás egy jégbe zárt tájon át
A jégbarlang éneke egy téli világot tár elénk, ahol egykor fény és ének töltötte meg a kristálybarlangokat. Egyszer azonban a Jégtündér szíve megfagyott és minden elnémult körülötte. A történet során a közönséget három bátor angyal kíséri útján: Kérdező, aki minden titokra kíváncsi, Derű, aki a legnagyobb hidegben is megtalálja a fényt, és Hang, akinek színtiszta éneke a fagyott csendet is átjárja. Küldetésük, hogy megtalálják a Zene Tündérét és újra harmóniát hozzanak a világba.
Egyedülálló élmény és tökéletes családi program az ünnepi hangolódásra
A kékesen csillogó fények, a ragyogó jégformák és a kristálybarlangokat idéző látvány az immerzív tér segítségével teremti meg a téli meseország érzését. Az élőben felcsendülő ének, a narráció és a különleges hang- és fényhatások olyan közel hozzák a történetet a közönséghez, hogy szinte ők is a mese részévé válnak.
A jégbarlang éneke egy szívmelengető, meghitt családi történet, amely bármely korosztály számára értékes üzeneteket hordoz. A bátorságról, az összetartás erejéről és a zenében rejlő csodáról mesél – arról, hogy akár az egész világot képesek vagyunk megváltoztatni, ha összefogunk.
Neves szereplő- és alkotógárda keltik életre a jeges mesevilágot
A produkcióban olyan elismert művészek és alkotók kaptak helyet, mint Fehér Lili, Cziffra György-díjas zongoraművész, valamint Ladányi Andrea, Liszt Ferenc-, Harangozó Gyula- és Kossuth-díjas, érdemes művész, aki a rendezést, a vizuális koncepciót és a koreográfiát is jegyzi. Az immerzív zenés mesejátékban a veszprémi gyerekeknek is fontos szerep jut, ezzel gazdagítva az előadás sokszínűségét.
A narráció Für Anikó, Jászai Mari-díjas és érdemes művész hangján szólal meg.
Az alkotók sorában szerepel még Markó Róbert, író és Borlai Gergő, Máté Péter-díjas zenész és zeneszerző – előbbi a szövegért, utóbbi a darab zenei világáért felel. Az installációt Triin Turnpuu készítette és a produkció megvalósításában Anna Rakita is közreműködik.
Az előadások időpontjai
2025. december 5. péntek 9:30
2025. december 6. szombat 9:30 és 17:00
2025. december 19. péntek 9:30
2025. december 20. szombat 17:00
2025. december 21. vasárnap 9:30
Kiemelt kép: illusztráció/AI/Freepik