Előadó: | Dolna Marinna |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: | Keressük a szövegírót! |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Rap |
Címkék: | Keressük! |
Én vagyok az, aki a frankót írja neked,
Elhoztam neked a saját szövegemet.
Messziről jött ember, azt mondd amit akar,
Én vagyok az ki az őszintét mondja.
A világ egyre jobban rossz felé halad,
De aki akarja az a sorsát megváltoztatja.
Bármerre mész vidéken, a kihalott falvak,
Munkalehetőség persze sehol sem akad.
Nem az a megoldás, hogy drog és pia,
A lényeg ne add fel, és nem lesz hiba.
A facen csak ez megy a like és a duma,
De engem nem hat meg, na ez a durva.
Privát üzenetben küldöd a nemi szervet,
De ki kérte ezt? Te szánalmas ember!
Az én rappem odabasz, lehet ez nem tetszik,
Mert neked csak a kamu duma fekszik!
Itt már Te is csak szerelmet játszol,
Vedd le az álarcot, mert ez már átlátszó.
Kiadom az utad, Te jobbra Én balra,
Soha az életben ne kerülj utamba.
Itt már Te is csak szerelmet játszol,
Vedd le az álarcot, mert ez már átlátszó.
Kiadom az utad, Te jobbra Én balra,
Soha az életben ne kerülj utamba.
Lehet utálni vagy libának nézni,
De az igazat akkor is Én mondom ki.
Próbálj támadni, de azzal befürdessz,
Én vagyok az, aki a soraimmal rendet tesz.
Azt mondod nagyon is gáz a szövegem,
De Te mégis engem hallgatsz öregem.
Az Én szintemre Te soha nem érsz fel,
Te csak egy hazug vagy és maradsz is ember.
Amiről Én rappelek az nem üres szó,
Ezek a tények, ezt Te is beláthatod.
Az évek során az ember változik,
A kamu dumáddal már nem tudsz etetni!
Amiről Én rappelek az nem üres szó,
Ezek a tények, ezt Te is beláthatod.
Az évek során az ember változik,
A kamu dumáddal már nem tudsz etetni!
Itt már Te is csak szerelmet játszol,
Vedd le az álarcot, mert ez már átlátszó.
Kiadom az utad, Te jobbra Én balra,
Soha az életben ne kerülj utamba.
Itt már Te is csak szerelmet játszol,
Vedd le az álarcot, mert ez már átlátszó.
Kiadom az utad, Te jobbra Én balra,
Soha az életben ne kerülj utamba.
Itt már Te is csak szerelmet játszol,
Vedd le az álarcot, mert ez már átlátszó.
Kiadom az utad, Te jobbra Én balra,
Soha az életben ne kerülj utamba.
Itt már Te is csak szerelmet játszol,
Vedd le az álarcot, mert ez már átlátszó.
Kiadom az utad, Te jobbra Én balra,
Soha az életben ne kerülj utamba.
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János