


| Előadó: | Horus |
|---|---|
| Album: | Keressük! |
| Szövegírók: |
Somogyi Péter (Horus) Nagy Márk Richárd |
|
Somogyi Péter (Horus) |
|
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | Keressük! |
| Címkék: | Keressük! |

Refrén:
Héj, a züllött éjszakák, a régi cimborák.
Héj, hallom most is még a hívó dallamát
Ná, ná, ná, ná. Elmúlt a régi nyár.
Ná, ná, ná, ná. Jól tudom, nem jön vissza már.
Horus:
Cimborám! Hadd meséljek magamról,
én nem miattad gyanakszom, hát remélem nem haragszol.
...nézz a szemembe, az asztal szinte felnevet,
ő látta, hogy temettem el a be nem váltott terveket.
Az évek szaladnak és visszanézni fáj,
már csak egy halványuló szép emlék maradt a régi nyár.
Lassan elfogynak a sörök, a lányok messze járnak,
búcsút intettünk a balhénak, a züllött éjszakáknak.
...A szívem visszahúzna még,
ha száz évig élnék, hülyeségből úgyis volt elég.
Alszik már a béke út, a buszmegállópadka,
és a szekrény mélyén pihen meg az ütött kopott labda.
Refrén:
Marcus:
...Nem jöhet vissza soha többé pár dolog,
A kilőtt nyíl, az elhajított kő, a nyári záporok.
Emlékszem, ha lement a nap már hajtott a vérem,
És nem kértem, de a hajnal fényei eljöttek értem.
De tudd, a fekete is lehet ragyogó,
Tudod testvérem az életem egy kopott mulató.
Járva a vidéket látom, ahogy a legények fáznak,
Látszik a szemükben, érzik, vége van a forró nyárnak.
Utána nyúlnának, kaparnak két kézzel,
De a barát az barát marad, és mindig megvendégel.
Ezért, ami az enyém az a tiéd is, hát vedd el,
És koccintsunk most arra, hogy ezt soha ne felejtsd el.



A Tengerecki Pál című válogatáskötet a költő gyerekverseit és a Kaláka zenéjét egyesíti.
A bemutató a zenekar közreműködésével november 29-én lesz az Országos Széchényi Könyvtárban.
A Tengerecki Pál című kiadvány Gryllus Dániel válogatásában és zenei kíséretével jelent meg.
A Kaláka rendszeresen zenésíti meg a magyar és egyetemes költészet alkotásait
A Kaláka 1969-es megalakulása óta egyet jelent a magyar és az egyetemes költészet kimagasló alkotásainak megzenésítésével. Írtak zenét mások mellett József Attila, Ady Endre és Kosztolányi Dezső verseire is. A kétszeres Kossuth-díjas együttesben, amely eddig több mint harminc lemezt készített, Gryllus Dániel (fúvós hangszerek, citera, ének), Gryllus Vilmos (cselló, gitár, ének), Radványi Balázs (mandolin, gitár, ukulele, brácsa, ének) és Becze Gábor (bőgő, ének) szerepel.
A 120 éve, 1905-ben Újvidéken született Tamkó Sirató Károly Budapesten végzett jogot, majd Debrecen és Párizs között ingázva lett a XX. század egyik legizgalmasabb magyar költői személyisége. Párizsban, modern avantgárd irodalmi közegben írta meg
a később gyerekversként ismertté vált Tengerecki Pál című költeményét, amelyben a világjáró hős végül hazahajózik – a haza és az önazonosság megtalálásának allegóriájaként.
Játékossággal és humorral teli versei minden korosztályhoz szólnak
A legkisebbeknek szóló szövegeit tudatosan formálta úgy, hogy az anyanyelv elsajátítását és a gondolkodás fejlődését is segítse. Leleményes képzettársításai, szellemes rímjei és ritmikai gazdagsága a mai napig friss és modern.
- Több mint ötven éve kaptunk egy örömteli felkérést, írjunk dalt Tamkó Sirató Károly Tengerecki Pál című versére A költészet játékai című tévéműsor számára.
Akkor ismertük meg Károly bácsit. Nagyon szerette a Kaláka-dalt, úgy éreztük, mintha önmagát írta volna bele a világvándor szerepébe, aki hazatér
- fogalmazott Gryllus Dániel, a Kaláka alapítója.
Tamkó Sirató versei a Kaláka repertoárjának meghatározó darabjai
A Pinty és ponty, a Bőrönd Ödön és más klasszikusok mára generációk közös élményévé váltak. A mostani, CD-vel kiegészített zenés válogatáskötet ennek az évtizedeken átívelő zenei és költői barátságnak állít emléket.
A kiadvány a Móra Kiadó gondozásában jelent meg.
Fotók: Kaláka