Előadó: | Pankastic! |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Kálmán Tamás |
Kálmán Tamás |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | django-pop |
Címkék: | Keressük! |
Could please never follow my steps where i go
Even if it’s so delicious don’t you want more
Move on whatever you want, is too close to the sun
Move on, i feel so hot but you blow out my fire,
When you talk.
Pa pa pa parler! thats all you do
You never cared if i wanted you
Pa pa pa parler without a clue
You keep on pushing this all night through
Never asking my name...
Loving all that a hate…
We’re just like fire and ice
Pa pa pa parler!
Je suis le django
Tu est la salsa ou tango
Pa pa pa parler!
i’m not the one for
You, and your not for me, no no!
Could you please drop the stupid idea of our love
Don’t knock on this door keep looking on the dance floor
Move on whatever you want, is too close to the sun
Move on, i feel so hot hot but you blow out the fire,
when you talk.
Pa pa pa parler! thats all you do
You never ask, you’re so in to you
Pa pa pa parler without a clue
You keep on pushing this all night through
Never asking a thing...
Always feel like a king...
Couldn’t be more obvious you lie
Without knowing my game...
Loving all that a hate…
You and i we’re just fire and ice
To see who you really are, kind of sad
You don’t need me to love youself
Wanna run wanna cry wanna laugh
Cause you just keep on….
Pa pa pa parler! Tu dis toujours
You never ask, you’re so in to you
Pa pa pa parler without a clue
You keep on pushing this all night through
Never asking a thing...
Always feel like a king...
You have a perfect fake smile
Without knowing my game...
And it’s obvious to see
We’re just like fire and ice
ooh, ooh,
Je suis le django
ooh, ooh,
Je suis le django
ooh, ooh,
Je suis le django
A színpadon köszönthetjük – mások mellett – Vágó Bernadettet, Bori Rékát, Ember Márkot, Serbán Attilát, Veréb Tamást, Szinetár Dórát és Puskás-Dallos Pétert is.
Lebilincselő utazásra hívja a nézőket a Habsburgok fényűző, mégis tragikus világába a Sisi életét megidéző Elisabeth című musical. A világ számos országában méltán híressé vált darab magyar adaptációját október 3-tól mutatja be az Erkel Színház. Most az eddig titkolt szereposztásról is lehullt a lepel.
Több mint 30 éve debütált a bécsi Theater an der Wien színpadán, és azóta is a musicalirodalom legkiemelkedőbb alkotásaként, világszerte kultikus darabként tartják számon a Habsburg császárné, Sisi sorsának egyedi arcát bemutató, Elisabeth című darabot.
Az előadás nem csupán egy történelmi musical, hanem egy mélyen emberi dráma a szerelemről, veszteségről és a halál elkerülhetetlenségéről, amely új megvilágításba helyezi a császárné alakját és örökségét. Michael Kunze szövegkönyve és Sylvester Levay zenéje egyaránt arra törekszik, hogy Sisi életének árnyalt, érzelmekkel teli oldalát tárja fel, miközben a Halál karaktere nemcsak fenyegető, hanem szenvedélyes és szinte szerelmes figuraként jelenik meg a színen. A darab a zenés színház műfajában újszerű módon ötvözi a történelmi eseményeket és a személyes sorsokat. Szente Vajk rendezése pedig egyedi megközelítést kínál azzal is, hogy
Sisi életszakaszait kettéválasztva külön szereplőt szán a fiatal és az érett, nőiességében kiteljesedett címszereplő megformálására.
A színház ezúttal is különleges módját választotta a szereposztás bemutatásának
Az Erkel homlokzatáról egy többszáz négyzetméteres fátyol ereszkedett alá az épület előtt összegyűlt közönség segítségével, megidézve ezzel Sisi – az előadásban is hasonlóan visszatérő - esküvőjét. Ezután lebbent le a fátyol a darab szereposztásáról is. Eszerint Elisabeth szerepét Vágó Bernadett és Bori Réka játssza, a fiatal Sisit Kovács Gyopár és Pásztor Virág alakítja. Puskás-Dallos Péter és Cseh Dávid Péter Ferenc József, míg Veréb Tamás és Koltai-Nagy Balázs a Halál szerepében lép színpadra. Luigi Lucheni Ember Márk és Serbán Attila lesz az Erkelben, Zsófia főhercegnőt pedig Szinetár Dóra alakítja.