Előadó: | Dés László |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Geszti Péter |
Dés László |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Nemecsek: Ne haragudj Boka! Nem tudtam átadni a parancsot, én nem vagyok jó hadsegédnek.
Boka: Szent Isten, hiszen te lázas vagy! Gyere, le kell feküdnöd,
N: Igaza volt a Kolnay-nak, a helyében én is árulónak hinném magam. Megérdemeltem, hogy úgy írták le a nevemet. Hogy csupa kisbetűvel.
B: Ne butáskodj, Ernő! Hiszen mindenki látta, itt volt a Geréb és lebukott. Most már mindenkinek világos minden.
N: Itt volt a Geréb?
B: Hiszen te is láttad! Gyere, hazamegyünk.
N: Suttogják a fák
B: Játszik csak a szél
N: És rólam suttogják
B: Néma a tér
N: Hogy neve sincs már
B: Gyere csak lépj
N: Itt egy neve-nincs jár
N: Idesúg az est
B: Arcod csupa láz
N: Te többé ne keresd
B: Forró láz
N: Hogy ki köszön rád
B: A hideg is ráz
N: A kutya sem lát
N: Egy név az enyém ott a sorban
Nézd, elveszett egy szóban
Most a tinta eltemet
Fáj, hogy nevemet
Kis betűvel
Tüntetik el
Egy név már nem látszik, hogy hol van
Én nem látszom így valóban
Szólj, ne hagyjuk semmiképp
És egy nap újra szép
Lesz a nevem
Jössz-e velem?
Suttogják a fák...
N: Boka, az ott nem az Áts Feri? Vagy a Pásztor? A nagy.
B: Megijesztesz Ernő. Egy lélek sincs az utcán.
N: Jó napot! Jó napot, Rácz tanár úr!
B: Kinek köszönsz Ernő?
N: Boka, köszönj te is a tanár úrnak!
B: Drága barátom. Drága egyetlen barátom.
B: Veled megyek én
N: Jól van, mehetünk
B: Hát persze, te szegény
N: Jót nevetünk
B: Oda lépünk
N: Oda lépünk
B: Csak haza érjünk
N: Úgy fáj, áthúztak egy sorban
(B: Valahol van egy könyv, nekem úgy mondták)
N: Ott elvesztem egy szóban
(B: Az a címe, hogy Bátorság)
N: Nézd, a tinta eltemet
(B: Én tudom az a könyv)
N: Tisztes nevemet
(B: Tisztes nevedet)
N: Kisbetűvel
(B: Nagybetűvel)
N: Tüntetik fel
(B: Tünteti fel)
N: Suttogják a fák
B: Egyszer megtudják, az igazat
N: Suttogják
N+B: Suttogják a fák...
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János