Verze 1:
Közömbös világ mi bebörtönöz, múlandó szavak a sorok között.
Érezd, az érdek már rég az emberség helyére, jó mélyen beköltözött.
Ha bekötött szemmel járod az utad, a levesedbe lesz aki beleköpköd.
Én lefutom a távot akkor is ha a végén lehet, hogy majd beledöglök.
Ez egy ördögi kör, kitörölni a múlt képeit örökre már nem lehet.
Nem bízhatsz senkiben, aki melletted az is lehet már ott van ellened.
Ne engedd közel magadhoz azt, ki látta már benned az ellenfelet.
Az élet igazol mindenkit majd, hosszú a sor, de el nem felejt.
Ki nevet a végén? Ülünk a szakadék szélén, húz le a mélybe lét.
Tűrünk míg lehet, megkötve a kéz, a talpak alatt már rezeg a léc.
A pénz beszél, nézd meddig mész, megáll az ész, a penész
Eszi a lelketek, emberségből elvetélsz, ennyit érsz.
A szemekbe látom a tüskéket, miben hittünk rég a múlté.
Húzzuk a láncot magunk után, de a sors keze érzed visszahúz még.
Gyújtjuk a lángot, szálljon az átok rátok.. heey
Nyújtsd a kezed felém, ne félj, de a fajtád úgyis hamuba rántom. (barátom)
Refrén:
Pusztít a haszon, kihal az érték, csillagok hullanak le már a zséért.
Indul a cirkusz, dobják az érmét, nyomnák a valót de torzul az énkép. (2x)
Verze 2:
Görbe tükörkép, torz a világ, nem vonz ami vár kinn, idegen és
Ridegen körbevesz sok hideg tekintet, hirtelen rám jön az ideglelés.
A hitem kevés, a hitegetés kiölte belőlem, a szívverés
szapora, kapkodod a levegőt, lehull a lepel, látom a színészkedést.
Szürke hétköznapok, színezem őket, de kopnak a lapok.
Fals alakok koppannak nagyot, megy a játszma, mit adok-kapok-(adok).
Vakok a szemek, hatnak szerek, az eldobott szavakon taposok, még
az arcom simítja a nap, addig tőled a pokol tüze jobban ég.
Érzem zihál a lényed, de nem tapintottál a lényegre.
Véges a játékod, elfutnak a szálak, míg nekem itt pezseg a vérembe.
Nem véletlen, száll a hangom az éterbe, ébredj fel, mer
nem érem be azzal ha betakar a fény, elvakít a téveszme.
A nyomomba futnak az értetlenek, hátra nem nyújtok kezet ezek éretlenek.
Mennyit ér ez neked, mennyit érek neked, tisztán látom ha már az érdek vezet.
Éleztetek fegyvert mögöttem. Hol vagytok? Mind elvéreztetek.
Nem kérdeztetek, nem kérdeztelek, de a flow-m így is végzett veled.
Refrén:
Pusztít a haszon, kihal az érték, csillagok hullanak le már a zséért
Indul a cirkusz, dobják az érmét, nyomnák a valót de torzul az énkép.
Pusztít a haszon, kihal az érték, csillagok hullanak le már a zséért
Indul a cirkusz, dobják az érmét, nyomnák a valót de torzul az énkép.
Víg Mihály zeneszerző is méltatta az írót
Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.
Krasznahorkai László az apokaliptikus terror közepette erősíti a művészet erejét
A szerzőnek a díjat látnoki erejű életművéért ítélték oda, amely az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét - mondta el Mats Malm, a Svéd Akadémia titkára, aki beszámolt arról is, hogy a bejelentés előtt sikerült telefonon elérnie az éppen Frankfurtban tartózkodó Krasznahorkai Lászlót.
Krasznahorkai László a Kafkától Thomas Bernhardig nyúló, az abszurdizmus és a groteszk túlzás által jellemzett közép-európai hagyomány nagyszerű epikus írója. De több is rejlik benne: keleti hatások is megmutatkoznak műveiben, amelyek hangvétele szemlélődőbb, finoman hangolt - méltatta közleményében a Svéd Akadémia.
388 millió forintnyi összeg jár a Nobel-díjjal
A 71 éves magyar író a díjjal 11 millió svéd koronát (388 millió forintnyi összeget) kap. A díjat hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján adják át.
A Trabant alapítója, a Balaton zenekar frontembere szerint hosszú lenne felsorolni, mi mindentől különleges Krasznahorkai művészete, de fontos kiemelni, hogy
- Teljesen új stílust talált ki, teljesen egyéni a látásmód, ahogy a világot szemléli, mindehhez társul egy ezzel adekvát nyelvi szerkezet, egy félreismerhetetlen saját stílus.- fogalmazott a 24.hu megkeresésére Víg Mihály, a Tarr Béla-rendezte Sátántangó főszereplője, valamint több Krasznahorkai-mű filmes adaptációjának zeneszerzője.
Magyar vagy magyar származású Nobel-díjasok közül irodalmi Nobel-díjat 2002-ben Kertész Imre vehetett át korábban.
Kiemelt kép: Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat
Budapest, 2025. október 9. Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely 2025. október 9-én Stockholmban jelentette be döntését. A felvétel 2017. március 22. készült Budapesten
Fotó: MTI/Marjai János