dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Heincz Gábor Biga: Mondd miért

Heincz Gábor Biga - Mondd miért

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Heincz Gábor Biga
Album: Keressük!
Szövegírók: Keressük a szövegírót!
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Pop
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 2, összesen 4973 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Mondd miért

Verze 1:

Könnyű szellő bujj hozzám
Meséld el hogy merre, hol jártál?
Fontad e az út porát?
Táncotokkal képet rajzoltál

Verze var:

Mondd hogy szebb lesz majd
A holnapunk ha új nap ébreszt fel
Ó mondd meddig tart
Hogy fagyos télből, tavaszt hozzál el?


Bridge:

S ha elolvadt a hó, ugye még kezdhetünk újból mindent?
S marad a jó, vagy hazudhatnád hogy lehet újra szép

Refr:

Vén hazám mondd megmenthetlek e még?
Szíved ezer vihar tépte szét
S te mégis megbocsájtasz
Mondd miért?!

Verze 2:

Könnyű szellő bujj hozzám
Messze földön, mondd el mit láttál
Virágzik e szebb világ, hol erős a gyöngét úgy ölelje át

Verze var:

És vajon félsz e úgy mint én
Hogy lesz e otthon, lesz e boldogság?
Gyermekünknek fény, mi addig vezet míg végül hazatalál

Bridge:

S ha elolvadt a hó, ugye még kezdhetünk újból mindent?
S marad a jó, vagy hazudhatnád hogy lehet újra szép

Refr:

Vén hazám mondd megmenthetlek e még?
Szíved ezer vihar tépte szét
S te most is megbocsájtasz
Mondd miért?!

Verze 3:

Könnyű szellő bujj hozzám...
Súgd meg hogy segítsek hát...
Én tudom most már jól, csak kéz a kézben lehet újra – újra szép

Refr:

Vén hazám mondd megmenthetlek e még?
Szíved ezer vihar tépte szét
S te újból megbocsájtasz, ó mondd miért?

Szép virágom én megmenthetlek még
Nem tudom hogy miért bántunk oly rég
S te ismét megbocsájtasz
Aztán épp csak talpra állhatsz,
S még mindig nincsen válasz...
Mondd miért?

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Kaláka: új zenéskönyv jelent meg Tamkó Sirató Károly verseiből

A Tengerecki Pál című válogatáskötet a költő gyerekverseit és a Kaláka zenéjét egyesíti.




A bemutató a zenekar közreműködésével november 29-én lesz az Országos Széchényi Könyvtárban.

 

A Tengerecki Pál című kiadvány Gryllus Dániel válogatásában és zenei kíséretével jelent meg.

 

A Kaláka rendszeresen zenésíti meg a magyar és egyetemes költészet alkotásait


A Kaláka 1969-es megalakulása óta egyet jelent a magyar és az egyetemes költészet kimagasló alkotásainak megzenésítésével. Írtak zenét mások mellett József Attila, Ady Endre és Kosztolányi Dezső verseire is. A kétszeres Kossuth-díjas együttesben, amely eddig több mint harminc lemezt készített, Gryllus Dániel (fúvós hangszerek, citera, ének), Gryllus Vilmos (cselló, gitár, ének), Radványi Balázs (mandolin, gitár, ukulele, brácsa, ének) és Becze Gábor (bőgő, ének) szerepel.



 

Tamkó Sirató a XX. század egyik legizgalmasabb magyar költői személyisége


A 120 éve, 1905-ben Újvidéken született Tamkó Sirató Károly Budapesten végzett jogot, majd Debrecen és Párizs között ingázva lett a XX. század egyik legizgalmasabb magyar költői személyisége. Párizsban, modern avantgárd irodalmi közegben írta meg 


a később gyerekversként ismertté vált Tengerecki Pál című költeményét, amelyben a világjáró hős végül hazahajózik – a haza és az önazonosság megtalálásának allegóriájaként.

 

Játékossággal és humorral teli versei minden korosztályhoz szólnak


A legkisebbeknek szóló szövegeit tudatosan formálta úgy, hogy az anyanyelv elsajátítását és a gondolkodás fejlődését is segítse. Leleményes képzettársításai, szellemes rímjei és ritmikai gazdagsága a mai napig friss és modern.

 

- Több mint ötven éve kaptunk egy örömteli felkérést, írjunk dalt Tamkó Sirató Károly Tengerecki Pál című versére A költészet játékai című tévéműsor számára. 


Akkor ismertük meg Károly bácsit. Nagyon szerette a Kaláka-dalt, úgy éreztük, mintha önmagát írta volna bele a világvándor szerepébe, aki hazatér


- fogalmazott Gryllus Dániel, a Kaláka alapítója.

 

Tamkó Sirató versei a Kaláka repertoárjának meghatározó darabjai


A Pinty és ponty, a Bőrönd Ödön és más klasszikusok mára generációk közös élményévé váltak. A mostani, CD-vel kiegészített zenés válogatáskötet ennek az évtizedeken átívelő zenei és költői barátságnak állít emléket.


A kiadvány a Móra Kiadó gondozásában jelent meg.




Fotók: Kaláka

Vers mindenkinek - zenei ajánlat

Tóth Árpád - Újév reggele c. megzenésített verse

Adományozás