dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Animal Cannibals: Budapest Nyáron

Animal Cannibals - Budapest Nyáron

off off off off off
Mindent lehet-Rap disco
Miről szól a(z) 'Budapest Nyáron' dalszöveg ?
A szöveg Budapest nyári életét írja le különböző perspektívákból. Az énekesek a városi élet szabadságát, szórakozási lehetőségeit és a jó hangulatot emelik ki. Megjelenik a nyári hőség, a közterek és parkok szerepe, valamint a szabadtéri programok, mint például fagyizás, kosárlabda játék, vagy éppen az utcai bulik. A szöveg hangsúlyozza, hogy nyáron Budapest sokkal szabadabb, ami a szó szoros és átvitt értelmében is értelmezhető. A végén a refrén ismétlődik, ami a budapesti nyár szabadságának ismételt hangsúlyozását jelenti.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 4, összesen 106336 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Budapest Nyáron

[refrén]
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

[Ricsipí]
Otthonról kocc, lift le, irány az utca.
Vár a pesti plató, meg a budai bucka.
Nem kell tatyó, idén ciki a szandál.
Együnk egy fagyit az Oktogonnál!
Majd láb a nyakba, csak úgy hanyagba’,
Nem csalódunk soha a magyar csajba’,
Csupa komoly alváz, csupa formás airbag.
Szólok még pár havernek.
Tali a Nyugatinál, a forgó óránál.
Az enyhén bubis jobb a szódánál.
Pisi szag van a minden híd lábánál.
Hé, nincs nálam geppa! Várjá’ má’!
Nem para, ha nincs nálad kanyi se, mert
Sok a tér, sok a park meg sok itt a kert.
És az openair partikhoz nem kell kápé.
Ingyen van a BKV! Jééé…

[refrén]
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

[MC Gőz]
Ha itt van a nyár, akkor olvad a beton.
Tele van a balatoni vonatnál a peron.
Fordulok vissza, maradok Pesten,
Ha kosarazok egész nap, marad is cash-em.
Gőzölög a levegő a Délinél,
De metróban lehűt majd a menetszél.
Megsülök az utcán így félmeszkóban.
Az meg hogy bírja bőrgatyában, kígyós veszkóban?
Felfújjuk a kúton a kismedencét,
Ha ketten beleülünk akkor pont nem megy szét.
Isszuk a sört, amíg pattog a labda,
Belefulladunk már a szotyimagba.
De ha leszáll az este miénk a pálya,
Dobálunk hajnalig és reppelünk freestyle-ba.
Budapest nyáron sokkal szabadabb,
Mondják ezt hárman és tôlem is egy szavazat.

[refrén]
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

[bridge]
Nincs szabadabb, nincs szaba-daba-dabb hely!
Nincs szabadabb, nincs szaba-daba-dabb hely!
Nincs szabadabb, nincs szaba-daba-dabb hely!
Ez Budapest, ez Budapest.

[Qka MC]
Tiszta fesztiváli hangulat van mindenütt,
Hogy ha program kell, csekkold a tuti menüt!
Mi a Blaháról indulunk a Palára tízkor,
Sasoljuk a fedetlen kebleket a hídról.
És, ha meg volt a pancsi, meg a strand kaja,
Akkor dzsasz haza, de közben ejtsük még Útba a break-es tesókat a Jászain,
Aztán a verdával irány a Kálvin.
Mert nyáron kocsival se gázos a forgalom,
Zene csutkán, könyök kinn az ablakon.
Pár teló után, Yo sok haver vár,
A tömött terasznál, a testem már vibrál.
És a bárpultnál agyalunk, hova megyünk tovább,
A bulikban csokorban a dögös macák.
Tánc a parketten, finis az ágyon,
És ez minden nap így megy nyáron, mert…

[refrén]
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

[Buppa]
Add csak ide, hadd hajlítsam én a szavakat!
Csak óvatosan, nehogy leszakítsam az agyakat!
Nincs idő pacsira, a vacsora ma kimarad,
Kacsingat rád a sok budapesti kirakat.
Na, ahogy én megyek, úgy nem szabad!
Úgy tekerek a flaszter majd szétszakad,
Azt szeretem Pesten, hogy van elég hely,
Ahol ébredhetsz egy szék alatt.
És ha még marad egy mini energia,
Lehet rossz döntés lesz, tuti hiba.
Megyek, átbringázok egy új partiba,
Még ha nem is vagyok kapható már randira.
Fú, de végül egy perc alatt belemelegedek,
Bringa lelakatol, máris a parketten keverek.
És bevadulok fogadok, hogy poharat is leverek.
Na, ez az mit Budapesten nyáron szeretek.

[bridge 2]
Nem az eső, nem a szél, nem a pára, nem a dara,
Nem a tájfun, nem a jég, nem karácsony szent hava.
Hanem a fény, hanem az utca, hanem a csajok izzadság szaga.
És egész Budapest tudja, hogy nyáron a buliból sohase kopj haza.

[refrén]
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb

Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Budapest nyáron sokkal szabadabb
Buda-Budapest nyáron sokkal.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Egészestés film készült az 55 éves Kalákáról, amerikai-magyar rendezőtől

Pigniczky Réka rendezésében, az 56films gyártásában és a Nemzeti Filmintézet (NFI) támogatásával dokumentumfilm készült a legendás Kaláka együttesről - megalakulásuk 55. évében. 


A film magyarországi premierje a Magyar Mozgókép Fesztiválon lesz Veszprémben, június 14-én 16:00-kor - a vetítést szabadtéri Kaláka koncert követi.

 



Mint maga az együttes, a film is nehezen besorolható egy műfajba - egyszerre zenés dokumentumfilm, road movie és portréfilm a Kaláka egykori és mostani tagjairól. Becze Gáborról, Gryllus Dánielről, Gryllus Vilmosról, Huzella Péterről, Major Gáborról, Mikó Istvánról és Radványi Balázsról. A rendező az Amerikai Egyesült Államokban született és nevelkedett 56-os menekültek gyermekeként, és a kaliforniai magyar közösségben hallotta először a Kaláka zenéjét, nem itthon, Magyarországon. A filmnek ez a tény ad különleges perspektívát: Pigniczky Réka rendezését ezúttal is 


átszövi az összmagyarság témája, ahogy a Kaláka munkásságának határokon átívelő hatását bemutatja.

 



A filmben a zenekar mostani négy tagja útnak indul egy olyan városba, amelyről már évtizedek óta énekelnek, de még sosem jártak ott. A kolumbiai Cartagena-ban életükben először éneklik el Kányádi Sándor Románc című, magához a városhoz írt szerelmes versét. 


A “Kaláka” mindenütt ugyanazt jelenti a magyaroknak, bárhol is éljenek a világban: nyelvi és kulturális közösséget, összetartozást a verseken és a dalokon keresztül - a Kárpátoktól a Karib-tengerig.


A Kaláka együttes megzenésített verseit már a harmadik generáció fújja kívülről.



 

A film egyszerre koncertfilm, életrajzi film és utazás


Szól a Magyarországon kívül élő magyarságról, a határontúliakról és a diaszpóráról is. Nem szokásos dokumentumfilm, hanem egy érzelmekkel teli, felemelő zenei élmény. Ez a film érdekes lehet a Magyar népmesék sorozat ismert stílusában készült animációs rész miatt kisgyerekes családoknak, fiatal felnőtteknek vagy azoknak, akiknek van saját Kaláka koncert élményük,  kíváncsiak az együttes történetére, a zenészekre, a megzenésített versekre és a kulisszák mögötti történetekre.



 

A filmet az alábbi kulcsszavakkal lehet leírni


Magyar irodalom, zene/világzene, versdal, Kodály-módszer, hangszerismeret, magyar identitás, összmagyarság, barátság, időskor/idősödés, Dél-Amerika, Erdély.

 

”Nem a mi ötletünk volt, hogy Réka filmet készítsen rólunk és nem is akartuk befolyásolni. Négy év munka után leültett minket a filmvászon elé és meglepődtünk, nevettünk, meghatódtunk, örültünk. Ilyen filmet senki sem csinált még rólunk” - mondta Gryllus Dániel, a Kaláka alapítója és vezetője.

 

”Nagyon szerencsés voltam, hogy a Kalákával utazhattam, de nagy kihívás is volt olyasmit felmutatni, amit talán még ők sem tudtak magukról - hogy milyen fontos a Kaláka mindenhol a világon, nem csak itt Magyarországon. Nem volt egyszerű ennyi anyagból összerakni egy szórakoztató dokumentumfilmet a versdal-éneklésről és négy nagyon különböző emberről. Szerencsére nagy segítségem volt ebben Gellér-Varga Zsuzsanna forgatókönyvíró és dramaturg, Hargittai László vágó, és társproducerem Gerő Barnabás. Elmondhatom: a Kalákáról szóló film igazi kalákában készült” - mondta Pigniczky Réka, a film rendezője.

 

A film 96 perc hosszúságú és az 56films forgalmazza. Nyáron először Egerben, a Kaláka fesztiválon lesz látható (június 28.), majd a Balaton körüli kertmozikban, többek között Fövenyesen, Balatonakaliban és Zamárdiban. Ősszel az art mozik műsorában találkozhatnak a filmmel a nézők országosan. A Kaláka 55. születésnapi koncertje (2024. november 16.) mellett a mozik is kiemelten fogják vetíteni a Kaláka: a Kárpátoktól a Karib-tengerig című filmet.


RÁHANGOLÓ jelenetek: https://youtu.be/qf8fBmAmvYs?si=hv-KB0d3wLl6WP1m

Facebook oldala: https://www.facebook.com/kalakfilm


 

 


Fotók: Kaláka