dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
MC leeroy: Hallgass a szívedre

MC leeroy - Hallgass a szívedre

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: MC leeroy
Album: Keressük!
Szövegírók: MC leeroy
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Hallgass a szívedre' dalszöveg ?
Ez a szöveg egy szerelmes személy mély érzelmeit tárja fel, aki képtelen elfelejteni a kedvesét. Űrt érez hasztalanul keresve a másikat, aki nélkül üresnek látja a világot. Fájdalmát, hiányát és hibáit a magányban, könnyek között írja le, reménykedve a visszatérésben. Hangoztatja, hogy a szeretetük örök és kéri a másikat, hogy hallgasson a szívére. Mindezek mellett, a búcsú, és az élet értékének kétségbeesett kérdőjelei is felmerülnek.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
This text reveals the deep emotions of a person in love, who is unable to forget their beloved. They feel a void, fruitlessly searching for the other, without whom they see the world as empty. In solitude and amidst tears, they write down their pain, their longing, and their mistakes, hoping for a return. They emphasize that their love is eternal and ask the other to listen to their heart. Besides all this, the farewell, and the desperate question marks about the value of life also arise.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Ce texte révèle les sentiments profonds d'une personne amoureuse, incapable d'oublier sa bien-aimée. Elle ressent un vide en cherchant inutilement l'autre, sans qui le monde lui semble vide. Elle décrit sa douleur, son manque et ses erreurs dans la solitude, entre les larmes, en espérant un retour. Elle affirme que leur amour est éternel et demande à l'autre d'écouter son cœur. En outre, des questions désespérées sur l'adieu et la valeur de la vie surgissent également.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Este texto revela las profundas emociones de una persona enamorada, que es incapaz de olvidar a su amado. Siente un vacío buscando inútilmente al otro, sin quien ve el mundo vacío. Escribe su dolor, su ausencia y sus errores en soledad, entre lágrimas, esperando su regreso. Declara que su amor es eterno y le pide al otro que escuche a su corazón. Además de todo esto, también surgen los desesperados signos de interrogación sobre la despedida y el valor de la vida.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Dieser Text offenbart die tiefen Gefühle einer verliebten Person, die es nicht schafft, ihren Geliebten zu vergessen. Sie fühlt eine Leere, während sie vergeblich nach dem anderen sucht, ohne den die Welt leer erscheint. Sie beschreibt ihren Schmerz, ihr Vermissen und ihre Fehler in der Einsamkeit, zwischen Tränen, in der Hoffnung auf eine Rückkehr. Sie betont, dass ihre Liebe ewig ist und bittet den anderen, auf sein Herz zu hören. Neben all dem kommen auch die verzweifelten Fragezeichen des Abschieds und des Wertes des Lebens auf.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Bu metin, sevdiğini unutamayan bir aşıkın derin duygularını açığa çıkarır. Diğerini boşuna arayarak boşluk hisseder ve onun olmadan dünyayı boş görür. Acısını, eksikliklerini ve hatalarını yalnızlıkta, gözyaşları içinde yazıyor, geri dönüşü umuyor. Aşklarının ebedi olduğunu belirtir ve diğerine kalbine kulak vermesini ister. Buna ek olarak, veda ve hayatın değerinin umutsuz soru işaretleri de ortaya çıkar.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
这段文字揭示了一个恋人深深的情感,他无法忘记他的爱人。他在无谓的寻找中感到空虚,没有对方,他觉得世界是空的。他在孤独和泪水中描述了他的痛苦,缺憾和错误,期待着回归。他宣称他们的爱是永恒的,并请求对方听从自己的心。除此之外,还涉及到告别,以及对生活价值的绝望质疑。
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Этот текст раскрывает глубокие чувства влюбленного человека, который не может забыть свою любимую. Он ощущает пустоту, бесполезно ища другого, без которого мир кажется ему пустым. Он описывает свою боль, отсутствие и ошибки в одиночестве, среди слез, надеясь на возвращение. Он заявляет, что их любовь вечна, и просит другого прислушаться к своему сердцу. Наряду с этим возникают и отчаянные вопросы о значении жизни и прощании.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
هذا النص يكشف عن مشاعر عميقة لشخص مغرم، لا يستطيع نسيان حبيبه. يشعر بالفراغ وهو يبحث عن الآخر بلا جدوى، الذي يرى العالم فارغًا بدونه. يكتب عن ألمه وغيابه وأخطائه في العزلة، بين الدموع، متأملاً في العودة. يؤكد أن حبهم أبدي ويطلب من الآخر أن يستمع إلى قلبه. إلى جانب كل هذا، تطرح أيضا علامات استفهام يائسة حول الوداع وقيمة الحياة.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Este texto revela os sentimentos profundos de uma pessoa apaixonada, incapaz de esquecer o seu amado. Sente um vazio ao procurar inutilmente pelo outro, sem o qual vê o mundo como vazio. Escreve sobre a sua dor, a falta e os seus erros na solidão, entre lágrimas, esperando pelo retorno. Declara que o seu amor é eterno e pede ao outro que ouça o seu coração. Além disso, surgem também os desesperados questionamentos sobre o adeus e o valor da vida.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
このテキストは、愛する人を忘れることができない恋人の深い感情を明らかにしています。無駄に相手を探して空虚感を覚え、その人がいなければ世界が空っぽに見えます。彼は孤独と涙の中で自分の痛み、欠点、そして欠如感を書き留め、再会を希望しています。彼らの愛が永遠であることを強調し、相手に自分の心に耳を傾けるように頼んでいます。それに加えて、別れと人生の価値についての絶望的な疑問符も浮かび上がります。
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Questo testo rivela i profondi sentimenti di una persona innamorata, incapace di dimenticare il suo amato. Si sente vuoto cercando inutilmente l'altro, senza il quale vede il mondo vuoto. Scrive il suo dolore, la sua mancanza e i suoi errori nella solitudine, tra le lacrime, sperando nel ritorno. Sottolinea che il loro amore è eterno e chiede all'altro di ascoltare il suo cuore. Oltre a tutto questo, emergono anche i disperati interrogativi sul valore della vita e sull'addio.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Ten tekst odsłania głębokie uczucia zakochanej osoby, która nie jest w stanie zapomnieć o swoim ukochanym. Czuje pustkę, szukając bezskutecznie drugiej osoby, bez której świat wydaje się pusty. W samotności, między łzami, opisuje swój ból, tęsknotę i błędy, mając nadzieję na powrót. Podkreśla, że ich miłość jest wieczna i prosi drugą osobę, aby słuchała swojego serca. Poza tym pojawiają się również pytania pełne desperacji o wartość pożegnania i życia.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Tento text odhaluje hluboké pocity zamilované osoby, která je neschopna zapomenout na svou lásku. Cítí prázdnotu hledáním druhého, bez kterého vidí svět jako prázdný. Svou bolest, nedostatek a chyby popisuje v samotě, mezi slzami, s nadějí na návrat. Prohlašuje, že jejich láska je věčná a žádá druhého, aby poslouchal své srdce. Kromě toho se objevují i zoufalé otázky o hodnotě rozloučení a života.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Acest text dezvăluie sentimentele profunde ale unei persoane îndrăgostite, care nu poate uita persoana iubită. Simte un gol, căutând în zadar pe celălalt, fără de care vede lumea goală. Își scrie durerea, dorul și greșelile în singurătate, printre lacrimi, sperând la reîntoarcere. Subliniază că iubirea lor este veșnică și îi cere celuilalt să asculte de inima lui. Pe lângă toate acestea, apar și semnele disperate de întrebare despre despărțire și valoarea vieții.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Ovaj tekst otkriva duboke osjećaje zaljubljene osobe koja ne može zaboraviti svoju voljenu osobu. Osjeća prazninu uzaludno tražeći drugoga, bez kojeg vidi svijet praznim. Svoju bol, nedostatak i pogreške zapisuje u samoći, među suzama, nadajući se povratku. Ističe da je njihova ljubav vječna i moli drugoga da sluša svoje srce. Uz sve to, pojavljuju se i očajna pitanja o vrijednosti oproštaja i života.
What is the song 'Hallgass a szívedre' about?
Ovaj tekst otkriva duboke emocije zaljubljene osobe koja ne može da zaboravi voljenu osobu. Oseća prazninu uzaludno tražeći drugu osobu bez koje vidi svet kao prazan. Svoju bol, odsustvo i greške opisuje u samoći, među suzama, nadajući se povratku. Naglašava da je njihova ljubav večna i moli drugu osobu da sluša svoje srce. Pored svega toga, postavljaju se i očajnička pitanja o vrednosti života i oproštaja.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 1, összesen 46988 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Hallgass a szívedre

Meglátni,megszeretni nem volt nehéz téged,
de egy élet sem elég ahhoz,hogy minden emlékképed
elfelejtsem,De talán nem is akarom...
Nem találom helyem a világban,a magány csendjét hallgatom.
Üres már a szívem,darabokban hever most a kezemben,
kereslek,de nem talállak,nincs láng már a szemedben.
Hibás vagyok tudom,mert szerettelek egy életre,
de mielőtt elmész kérlek hallgass a szívedre!

listen to your heart
when he’s calling for you
listen to your heart
there’s nothing else you can do
I don’t know where you’re going
and I don’t know why
listen to your heart
before you tell him goodbye


Üres szobám üres falán néhány emlék hever,
tegnap még itt jártál mára már ki tudja, hogy ki ölel.
Hiányodban szenvedek,már nem édbredek vidáman,
keresem a választ minden egyes ejtett hibámban.
De nincs ki választ adjon,csak a te hangodat hallom.
Könnyeim hullanak miközben eme a sorokat írom,
ebbe folytom bánatom,csak ebbe a pár sorba.
Reményt ad, hogy vissza jössz majd még ebbe a szobába.
Majd ismét átölelsz,és azt mondod: "Szeretlek!",
bár probállak,de nem tudlak,én téged el nem feledlek.
Mintha itt lennél,még mindig úgy nézek a képedre,
örök szerelmet fogadtunk régen még egy életre.
Csak arra kérlek még egyszer hallgass a szivedre!

listen to your heart
when he’s calling for you
listen to your heart
there’s nothing else you can do
I don’t know where you’re going
and I don’t know why
listen to your heart
before you tell him goodbye


De ne engedj el kérlek,maradj még egy percre!
Maradj még egy kcsit,egy utolsó ölelésre!
csak egy búcsú csókot kérek,de talán bele is halok,
ha melletted örökre Szívem nem maradhatok.
De én vállalom,csak hidd el kérlek Édes,
hogy nélküled élni számomra nem is érdemes.
Az emlékek gyötörnek,azok a szép napok,
nélküled el múltak,már a Hold sem úgy ragyog.
De,hogy mit érzek azt nem tudom leírni rímekre,
nincs már erőm,csupán egyetlen kérésre.
Csak arra kérlek még egyszer hallgass a szívedre!

listen to your heart
when he’s calling for you
listen to your heart
there’s nothing else you can do
I don’t know where you’re going
and I don’t know why
listen to your heart
before you tell him goodbye

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

PIM70: A tárgyak társasága – írók gyűjteményei a Petőfi Irodalmi Múzeumban Jókai Mór sétapálcáitól Lázár Ervin nyakkendőgyűjteményéig


Mit gyűjtöttek a magyar írók a 19. században, a múlt századfordulón, az 1970-es években, és mit gyűjtenek ma? Mi került be mindezekből a Petőfi Irodalmi Múzeumba?


A PIM legújabb kiállítása, A tárgyak társasága – Írók gyűjteményei az írók gyűjtőszenvedélyét járja körül Jókaitól Lázár Ervinig, ezenkívül megszólaltat nyolc kortárs írót, és magát a múzeumot is a gyűjtő szerepében mutatja be, méghozzá egy kiemelt gyűjteményén, az írógépeken keresztül.


A tárlat a PIM alapításának 70. évfordulóját ünneplő gyűjteményalapú kiállítássorozat második állomása. Az első része, A halandóság törékeny arcai című íróportré-kiállítás már látogatható.




A tárgyak társasága három nézőpontból közelíti meg a gyűjtés fogalmát. A PIM által őrzött írói gyűjteményeket hat tematikus műtárgycsoportba rendezve mutatja be a kiállítás, a csoportok között olyan hívószavak segítik az eligazodást, amelyek utalnak a gyűjtésben megmutatkozó általános emberi motívumokra, ugyanakkor rámutatnak a gyűjtemények egyedi sajátosságaira, a gyűjtő életében játszott meghatározó szerepére is. Az írók tárgyai mellett az érdeklődők abba is bepillantást nyerhetnek, hogy a szépirodalmi szövegekben hogyan jelenik meg a gyűjtőszenvedély.




A kiállításon megtekinthető többek között Lázár Ervin nyakkendőgyűjteménye, néhány festmény Ady Endre és Csinszka egykori Veres Pálné utcai lakásából, továbbá helyet kaptak Tamási Áron szivarosdobozai, Gyurkovics Tibor különböző országokban vásárolt kalapjai, Karinthy Ferenc leányfalusi házának egyik ajtaja neves személyiségek aláírásaival, valamint Tandori Dezső játék medvéi is. A tárlat legkorábbi tárgyai Jókai Mór kagyló- és csigagyűjteményéből, illetve botgyűjteményéből származnak.




A kiállítás második rétegeként a látogatók nyolc kortárs író gyűjteményébe is betekinthetnek: Bartis Attila, Kukorelly Endre, Márton László, Rakovszky Zsuzsa, Szabó T. Anna, Tóth Krisztina, Ugron Zsolna és Várady Szabolcs mesélnek tárgyi környezetükről, a tárgyakhoz való viszonyukról, gyűjteményeik és írásaik találkozási pontjairól.


A kiállítás legbelső terében a múzeum maga is mint gyűjtő kerül bemutatásra, méghozzá egy kiemelt gyűjteményével, az írógépekkel. Az írógép szimbolikus tárgyként az író és az elkészült mű között áll, közvetítő szerepben részese a mű keletkezésének. Látható Babits Mihály 1945-ben bombatalálatot ért írógépe is, amelyen életművének legjelentősebb részét írta.


Az írók gyűjteményei jól tükrözik birtokosuk személyiségét, szokásait, kapcsolatait, sőt emlékeit, vágyait, de szólhatnak akár műveinek világáról is. A szépirodalmi szövegekben a gyűjtés témája hangsúlyosan jelen van: kirajzolódnak bennük a gyűjtők különböző típusai, illetve olyan gyűjtemények, amelyeknek csak a képzelet szab határt. Az írók tárgyai eleve különleges aurával bírnak, s ezek között gyűjteményeik darabjai még inkább kitüntetett helyet foglalnak el. A kiállítás az író belső világának rejtettebb, kíváncsiságról, játékosságról, szenvedélyről árulkodó zugába ad betekintést.




A PIM gyűjteményében közel 4500 relikvia található, amelynek többsége hétköznapi tárgy, jelentőségük abban áll, hogy szorosan kötődnek az irodalom szereplőihez, egykor személyes környezetük részét képezték. Az író tulajdonában a tömegtermékek egyedi tárgyakká, a múzeumban hétköznapi tárgyakból relikviákká, kultikus értékű műtárgyakká válnak. Ez a metamorfózis a kiállítótérben folytatódik tovább, ahol eredeti kontextusuktól és rendeltetésüktől megfosztva, addig nem létező összefüggések rendszerébe kerülnek, új jelentéstartalmakkal gazdagodnak.


A kiállítás 2024. december 15-ig tekinthető meg.


A kiállítás kurátora: Zeke Zsuzsanna muzeológus, PIM

Grafikai tervezés: Csuport Andrea

Látványterv: H. Kocsis Annamária, PIM


Fotók: PIM