dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Kowalsky meg a Vega: Szabad rég

Kowalsky meg a Vega - Szabad rég

off off off off off
Pimasz grimasz
Előadó: Kowalsky meg a Vega
Album: Pimasz grimasz
Megjelenés: 2003
Hossz: 4:10
Szövegírók: Balázs Gyula
Jávorszky Béla
Kowalsky Balázs Gyula
Juhász Róbert
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Rock Hard
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Szabad rég' dalszöveg ?
A szövegben a központi gondolat a világgegyel való harmónia, a szeretet és a béke, melyeket mindannyian keresünk, és amelyekre mindenki vágyik. Kiemeli, hogy a világ mindent és mindenkit átfog, megért és átkarol, ez az ő szeretete és békéje, melyet sokan írtak és kértek már. Az érzések és tapasztalatok, akár fájdalom vagy vágy, valódiak, mégis a személyes magánvalóban maradnak. Az önreflexió és az önismeret fontosságát is hangsúlyozza, amely a személyes fejlődés és értelmezés kulcsa. A refrénben pedig a szabadnak lenni érzésének fontosságát hangsúlyozza, hogy mindannyian szabadok vagyunk, csak meg kell értenünk és elfogadnunk ezt.
What is the song 'Szabad rég' about?
Translate the following text into English: The central idea in the text is harmony with the universe, love and peace, which we all seek and everyone longs for. It highlights that the world embraces everything and everyone, understands and envelops, this is its love and peace, which many have written and asked for already. The feelings and experiences, whether pain or desire, are real, yet they remain in personal privacy. It also emphasizes the importance of self-reflection and self-knowledge, which is the key to personal development and interpretation. In the chorus, it emphasizes the importance of feeling free, that we are all free, we just need to understand and accept this.
What is the song 'Szabad rég' about?
Le texte centralise l'idée d'harmonie avec l'univers, d'amour et de paix, que nous cherchons tous et que tout le monde désire. Il souligne que le monde englobe tout et tout le monde, comprend et embrasse, c'est son amour et sa paix, que beaucoup ont déjà écrit et demandé. Les sentiments et les expériences, qu'il s'agisse de douleur ou de désir, sont réels, mais restent dans la sphère personnelle privée. Il souligne également l'importance de l'autoréflexion et de la connaissance de soi, qui est la clé du développement personnel et de l'interprétation. Le refrain met en avant l'importance de se sentir libre, que nous sommes tous libres, il suffit de comprendre et d'accepter cela.
What is the song 'Szabad rég' about?
Traduce el siguiente texto al español: El texto centraliza la idea de la armonía con el universo, el amor y la paz, que todos buscamos y anhelamos. Destaca que el mundo abarca, comprende y acoge a todo y a todos, este es su amor y paz, que muchos ya han escrito y pedido. Los sentimientos y experiencias, ya sean de dolor o deseo, son reales, pero permanecen en la privacidad personal. También enfatiza la importancia de la autoreflexión y el autoconocimiento, que son claves para el desarrollo personal y la interpretación. En el estribillo, enfatiza la importancia de sentirse libre, que todos somos libres, solo necesitamos entender y aceptar esto.
What is the song 'Szabad rég' about?
Übersetze den folgenden Text ins Deutsche: Der zentrale Gedanke in dem Text ist die Harmonie mit dem Universum, die Liebe und der Frieden, die wir alle suchen und nach denen sich jeder sehnt. Er betont, dass das Universum alles und jeden umfasst, versteht und umarmt, das ist seine Liebe und sein Frieden, um die viele bereits geschrieben und gebeten haben. Die Gefühle und Erfahrungen, ob Schmerz oder Sehnsucht, sind echt, bleiben jedoch im persönlichen Privaten. Er betont auch die Bedeutung der Selbstreflexion und der Selbsterkenntnis, die der Schlüssel zur persönlichen Entwicklung und Interpretation sind. Im Refrain betont er die Bedeutung des Gefühls, frei zu sein, dass wir alle frei sind, wir müssen dies nur verstehen und akzeptieren.
What is the song 'Szabad rég' about?
Metindeki merkezi düşünce, hepimizin aradığı ve herkesin özlediği dünya ile uyum, sevgi ve barıştır. Dünyanın her şeyi ve herkesi kapsadığını, anladığını ve kucakladığını vurgular, bu onun sevgisi ve barışıdır, bunu birçok kişi çoktan yazdı ve istedi. Duygular ve deneyimler, ister acı ister arzu olsun, gerçektir, ancak kişisel özel hayatta kalırlar. Kendine dönük düşünme ve öz bilincin önemini de vurgular, bu kişisel gelişim ve yorumlamanın anahtarıdır. Nakaratında ise özgür olma hissinin önemini vurgular, hepimiz özgürüz, sadece bunu anlamamız ve kabul etmemiz gerekiyor.
What is the song 'Szabad rég' about?
在这段文字中,中心思想是与世界的和谐,爱与和平,这是我们所有人都在寻找,每个人都渴望的东西。它强调世界包含并理解每个人和每件事,这是它的爱和和平,许多人已经写过和请求过。感情和体验,无论是痛苦还是渴望,都是真实的,但仍然保持在个人的私人现实中。它也强调了自我反思和自我认识的重要性,这是个人发展和理解的关键。在副歌中,它强调了自由感的重要性,我们都是自由的,我们只需要理解并接受这一点。
What is the song 'Szabad rég' about?
Переведите следующий текст на русский язык: в тексте центральная мысль - гармония с мирозданием, любовь и мир, которые все мы ищем и которые все желают. Он подчеркивает, что мир охватывает все и всех, понимает и объединяет, это его любовь и мир, о которых многие уже писали и просили. Чувства и опыт, будь то боль или желание, реальны, но остаются в личной приватности. Он также подчеркивает важность саморефлексии и самопознания, которые являются ключом к личному развитию и интерпретации. В припеве он подчеркивает важность чувства свободы, что мы все свободны, просто нужно понять и принять это.
What is the song 'Szabad rég' about?
تتمحور الفكرة المركزية في النص حول التناغم مع الكون، والحب، والسلام، الذين نبحث جميعاً عنهم ويشتهيهم الجميع. يشدد النص على أن العالم يشمل ويفهم ويعانق كل شيء وكل شخص، وهذا هو حبه وسلامه الذي كتبه وطلبه الكثيرون بالفعل. الأحاسيس والتجارب، سواء كانت ألمًا أو رغبة، حقيقية ولكنها تبقى في الخصوصية الشخصية. يُبرز أيضًا أهمية الاستقصاء الذاتي والمعرفة الذاتية، التي تعتبر مفتاحًا للتطور والتفسير الشخصي. في الجزء المتكرر من النص، يُبرز أهمية الشعور بأننا أحرار، أننا جميعًا أحرار، لكن علينا فقط أن نفهم ونقبل هذا.
What is the song 'Szabad rég' about?
Traduza o seguinte texto para o Português: O pensamento central do texto é a harmonia com o universo, o amor e a paz, que todos nós buscamos e que todos desejam. Ele destaca que o mundo abrange tudo e todos, compreende e abraça, este é o seu amor e paz, que muitos já escreveram e pediram. As emoções e experiências, seja dor ou desejo, são reais, mas permanecem na privacidade pessoal. Ele também enfatiza a importância da auto-reflexão e autoconhecimento, que são a chave para o desenvolvimento pessoal e interpretação. No refrão, ele enfatiza a importância de se sentir livre, que todos nós somos livres, só precisamos entender e aceitar isso.
What is the song 'Szabad rég' about?
このテキストの中心的な思想は、世界の一体性、愛、平和であり、これらは私たち全ての人間が求め、誰もが望むものです。テキストは、世界が全てのもの、全ての人を包み込み、理解し、愛し、平和をもたらすということを強調しています。これは、多くの人々が記述し、求めてきた愛と平和です。感情や経験、それが苦痛であれ願望であれ、それらはリアルですが、それでも個人のプライベートな領域に留まります。自己反省と自己認識の重要性も強調されており、これらは個人の成長と解釈の鍵となります。そして、コーラス部分では、自由であるという感覚の重要性を強調しています。私たちは全て自由なのです、それを理解し、受け入れるだけです。
What is the song 'Szabad rég' about?
Il testo sottolinea il concetto centrale dell'armonia con l'universo, dell'amore e della pace, che tutti noi cerchiamo e che tutti desideriamo. Sottolinea che il mondo comprende e abbraccia tutto e tutti, questo è il suo amore e la sua pace, di cui molti hanno scritto e chiesto. Le emozioni e le esperienze, sia che siano dolore o desiderio, sono reali, ma rimangono nell'intimità personale. Sottolinea anche l'importanza dell'auto-riflessione e dell'auto-conoscenza, che sono la chiave per lo sviluppo personale e l'interpretazione. Nel ritornello, sottolinea l'importanza del sentimento di essere liberi, che tutti noi siamo liberi, dobbiamo solo capire e accettare questo.
What is the song 'Szabad rég' about?
Poniżej tłumaczenie tekstu na język polski:
What is the song 'Szabad rég' about?
What is the song 'Szabad rég' about?
What is the song 'Szabad rég' about?
What is the song 'Szabad rég' about?
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 2, összesen 49297 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Szabad rég

Mindegy hogy honnan hova szakad a tér
Mert Te fekszel az ágyon és csak álom az egész
Hogy ez az űr, a tejút épp megfeszül
Lágyan átkarol mint egy szűz akitől sokat tűrsz.

Elötted a végtelen a hátad mögött mégsem
Szűnik meg a város, tied a fénye.
Itt minden átkarol , szeretet, béke,
Amit sokan írtak, kértek itt van a Tied végre

És ha fáj, ha valami fáj nem lesz vége
De végre jólesik hogy semmitől nem esel térdre
És csak lágyan átjár a füst amit lenn tartassz
Minden Neked énekel, gyere hallgasd:

Ref. Eleven a kar amivel ölel a szél
Megérzed, ha hozzád ér
Eleven a szem amivel figyel a tér
Megérted, szabad vagy rég?

Mindegy hogy honnan hova tapad a vér
Mert csak fekszel a földön, álmodod és kész
De ez a zűr ha megérted majd elkerül
Lágyan átkarol a tűz amitől sokat tűrsz

Elötted a szűz, a hátadon a keze
Mégsem szűnik meg a vágyad, Tied az íze
Itt minden átkarol , szeretet, béke.
Amit sokan írtak, kértek itt van a Tied végre

És ha látsz, ha valamit látsz bár nem lesz hangja
De, végre jól esik hogy semmitől nem esel hasra
És csak lágyan átjár a füst amit lenn tartassz
Minden Neked énekel, gyere hallgasd:
REF.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Ők a Magyar Mozgókép Fesztivál idei életműdíjasai

Elek Judit filmrendező és forgatókönyvíró, Piros Ildikó színésznő, Gulyás Buda operatőr, Selmeczi György zeneszerző és Deimanik Tamásné Baba fénymegadó kiemelkedő pályáját méltatja idén a Magyar Mozgókép Fesztivál életműdíjjal.


Az ünnepélyes díjátadóra a Magyar Mozgókép Fesztivál keretében, 2024. június 14-én este Balatonfüreden, a Kongresszusi Központban kerül majd sor.  A június 12-15. között Veszprémben, Balatonfüreden és Balatonalmádiban megrendezendő legnagyobb hazai filmes mustrán az életműdíjasokhoz kapcsolódóan többek között olyan filmeket nézhet majd meg a közönség, mint a Kontroll, a Csak szex és más semmi, a Macskajáték és az Angi Vera. A tavalyi nagysikerű Cannes-i vetítés után itt lesz majd először látható a Sziget a szárazföldön című klasszikus frissen restaurált verziója is.

 

Az idén 87. születésnapját ünneplő Elek Judit Kossuth- és Balázs Béla-díjas filmrendező és forgatókönyvíró, a Balázs Béla Stúdió alapító tagja, 1956 és 1961 között a Színház- és Filmművészeti Főiskola diákja volt Máriássy Félix osztályában. Az 1967-ben készült stílusteremtő lírai dokumentumfilmje, a Meddig él az ember. 1968-ban készítette el első nagyjátékfilmjét, a dokumentarista és játékfilmes technikákat izgalmas vegyítő Sziget a szárazföldönt Kiss Manyival a főszerepben. Az 1983-as Mária-nap című filmje Szendrey Júlia életének motívumai alapján készült. Mindhárom alkotást bemutatták a Cannes-i Filmfesztiválon. 1989-es Tutajosok című munkája az Európa-szerte nagy figyelmet kapott tiszaeszlári per témáját dolgozza fel.1994-ben saját kisregényét vitte filmre Ébredés címmel, gyerekkori élményeiről. A tavalyi nagysikerű Cannes-i vetítés után itt először láthatja majd a hazai közönség a Sziget a szárazföldön című filmjének frissen restaurált verzióját.


Piros Ildikó Kossuth- és Jászai Mari-díjas magyar színésznő, érdemes művész, a MMA rendes tagja, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja már négyéves korában szerepelt színpadon. 1970-ben végzett a Színház- és Filmművészeti Főiskolán Várkonyi Zoltán osztályában, majd 37 éven át a Madách Színház tagja volt. Kamera elé először 1966-ban állt, azóta több mint 50 filmben és tévéjátékban szerepelt, melyek közül a Nem szoktam hazudni, A veréb is madár, a Hahó Öcsi, a Gyertek el a névnapomra és Az élet muzsikája című filmekre a legbüszkébb.  Legismertebb szerepeinek egyike az 1978-ban bemutatott Abigél című tévésorozat Zsuzsanna nővére. A Magyar Mozgókép Fesztiválon a Macskajáték című filmjét vetítik, mellyel egyben a nemrégiben elhunyt Eötvös Péter Kossuth-díjas zeneszerzőre is emlékezünk.


Gulyás Buda Balázs Béla-díjas magyar operatőr, egyetemi tanár 1949-ben született. 1979-ben végzett a Színház- és Filmművészeti Főiskolán. Olyan legendás sorozatoknak volt az operatőre, mint a Linda, az Angyalbőrben, a Família Kft. és olyan népszerű filmeket fényképezett, mint Bujtor István Hamis a baba (1991) és Három testőr Afrikában című filmje 1996-ban, vagy Goda Krisztina három közönségsikere, a Csak szex és más semmi című 2005-ös vígjáték, a 2006-ban készült Szabadság, szerelem és a 2008-as Kaméleon. A fesztiválon az általa fényképezett Csak szex és más semmi filmet nézhetik meg a filmbarátok.


Selmeczi György a Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth- és Erkel-díjas zeneszerző, zongoraművész, karmester, operarendező, érdemes művész 1952-ben született Kolozsváron. Először a bukaresti Zeneművészeti Főiskolán, 1975-től a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán folytatta tanulmányait. 1976-tól 1977-ig Pierre Boulez, majd 1979-ben Daniel Charles irányításával dolgozott Párizsban. Magyarországon kívül Európa számos országában hangversenyezik karmesterként, zongoraművészként és zeneszerzőként. Közel hatvan film zenéjét jegyzi, melyek között olyan ikonikus alkotások is szerepelnek, mint az 1978-ban készült Angi Vera, a Megáll az idő, az Idő van és a Szirmok, virágok, koszorúk a nyolcvanas évekből. Legutóbb a 2022-ben készült Toldi - A mozifilm című animáció zenéjét komponálta. A Magyar Mozgókép Fesztivál az Angi Vera vetítésével tiszteleg előtte.


Deimanik Tamásné Baba Balázs Béla-díjas fénymegadó közel ötvenéves pályafutása alatt olyan filmeken dolgozott, mint a Ripacsok, az Örökség, a Kopaszkutya, a Dögkeselyű, a Könnyű testi sértés, a Szirmok, virágok, koszorúk, az Idő van, a Roncsfilm, a Csinibaba, a Valami Amerika vagy A martfűi rém. A fesztiválon az általa fényelt Kontroll című filmet vetítik.


A Magyar Mozgókép Fesztivál a magyar film ünnepe a csodálatos Veszprém-Balaton régióban, különleges élmény a közönségnek és pezsgő találkozó a magyar filmeseknek. Idén június 12-15. között a legújabb magyar alkotásokkal, izgalmas sztárokkal, felejthetetlen moziélménnyekkel várja a közönséget Veszprémben, Balatonfüreden és Balatonalmádiban a mozikban és szabadtéri vetítéseken a hűs, balatoni estében.


Fotó: MOZ.GO