Előadó: | Poór Péter |
---|---|
Album: | Július (Luglio) - Kissé komplikált |
Megjelenés: | 1969 |
Hossz: | 3:06 |
Szövegírók: |
Vándor Kálmán |
Riccardo del Turco Giancarlo Bigazzi |
|
Kiadó: | Hungaroton - Qualiton |
Stílus: | sláger |
Címkék: | feldolgozás [+] |
Július tüze égett, két karom ölelt téged,
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Csend volt a tengerparton, ránk hullott már az alkony.
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Azóta hiába várlak, kereslek, de nem talállak.
Rájöttem, hogy nélküled árva vagyok,
Szüntelen rád gondolok én.
Érzem, hogy megtalállak, csókolom még a szádat
Holdfényes éjnek idején.
Július már csak álom, mondd, kitől kérjem számon?
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Ősz van és fenn az égen fellegek kúsznak régen.
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Köröttem fiúk és lányok, közöttük egyedül járok.
Bolyongok csak, nem lelem már a helyem.
Céltalan az életem rég.
Nem hiszek senki másnak; felnőttnek, kisleánynak,
Szívemben tél van réges-rég.
Július beköszöntött és vele ő is eljött,
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Álltam a tengerparton várta, hogy újra hívom.
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Nevettünk, egy szót sem szóltunk,
Örültünk, vidámak voltunk,
Kéz a kézben jártuk a tengerpartot,
Vártuk, hogy jöjjön a sötét.
Boldogan összebújtunk,
Csókban forrt össze ajkunk,
Nem válunk soha többé szét.
La, la-la, la-la-la-la,
La, la-la, la-la-la-la,
Ajjaj-ja-jaj-jaj
La, la-la, la-la-la-la,
La, la-la, la-la-la-la,
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Nevettünk, egy szót sem szóltunk,
Örültünk, vidámak voltunk,
Kéz a kézben jártuk a tengerpartot,
Vártuk, hogy jöjjön a sötét.
Boldogan összebújtunk,
Csókban forrt össze ajkunk
Nem válunk soha többé szét
La, la-la, la-la-la-la,
La, la-la, la-la-la-la,
La, la, la-la, la, la.
- Azt hiszem 2016-ban, még jóval az előző lemezem (You And The World) megjelenése előtt jött az ötlet, hogy a következő album miről fog szólni. Elkezdtem dalokat írni azokról a helyekről ahová eddigi életem során fújt a szél és fontos helyszínei voltak ennek a Kalandnak, aminek mostanra 34 éve, hogy részese vagyok - fogalmazott Gery.
A most megjelent dal és klip a #Budapest150-re készült. Egy pörgős, néhol abszurd sztori, Budapest legszebb részeivel.
A Budapest Dal II. szövegét itt találjátok.
- A Budapest Dal egy igazi nyárindító szám, a legfrissebb lemezemről, a The Journey-ről. Készítettünk hozzá egy sztoris klipet, a Színház- És- Filmművészeti Egyetem támogatásával. Sok országban megfordultam az elmúlt 10 évben. A the Journey lemez ezeket az éveket foglalja össze.
Amikor az ember külföldön él, sok az új élmény… de jó esetben mindig van azért valamilyen szintű honvágy az emberben. Nekem a barátok, csald és a kultúra ami a nyelvet is magába foglalja hiànyoztak nagyon. Más a nyelv, más a közeg mások még a poénok is… ez jó, de egy idő után valami hiányzik. A BUDAPEST DAL valami kis ízelítőt és életerzést ad, amire örömmel kacsint vissza az ember, bármerre is jár a világban - részletezte az előadó.
Riba Gery további dalszövegei itt.
A ‘ THE JOURNEY’ LP-ről
Személyes ihletettségű a rajta szereplő összes dal. A koncepció pedig, hogy a dalok többsège egy-egy helyről szól, ami közel áll a szívemhez és ahol volt szerencsém élni rövidebb vagy hosszabb ideig. Így van dal, ami a Norvégiában eltöltött időszakomat dolgozza fel, egy másik szól az angliai Bristol városáról, egy harmadik pedig Amerikai élményeimet meséli el.
Riba Gery további dalait itt tudjátok meghallgatni.
Fotó: Riba Gery