dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Poór Péter: Július (Luglio)

Poór Péter - Július (Luglio)

off off off off off
Július (Luglio) - Kissé komplikált
Előadó: Poór Péter
Album: Július (Luglio) - Kissé komplikált
Megjelenés: 1969
Hossz: 3:06
Szövegírók: Vándor Kálmán
Zeneszerzők: Riccardo del Turco
Giancarlo Bigazzi
Kiadó: Hungaroton - Qualiton
Stílus: sláger
Címkék: feldolgozás [+]
Megtekintve: Ma 12, összesen 9379 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Július (Luglio)

Július tüze égett, két karom ölelt téged,
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Csend volt a tengerparton, ránk hullott már az alkony.
Ajjaj-ja-jaj-jaj

Azóta hiába várlak, kereslek, de nem talállak.
Rájöttem, hogy nélküled árva vagyok,
Szüntelen rád gondolok én.
Érzem, hogy megtalállak, csókolom még a szádat
Holdfényes éjnek idején.

Július már csak álom, mondd, kitől kérjem számon?
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Ősz van és fenn az égen fellegek kúsznak régen.
Ajjaj-ja-jaj-jaj

Köröttem fiúk és lányok, közöttük egyedül járok.
Bolyongok csak, nem lelem már a helyem.
Céltalan az életem rég.
Nem hiszek senki másnak; felnőttnek, kisleánynak,
Szívemben tél van réges-rég.

Július beköszöntött és vele ő is eljött,
Ajjaj-ja-jaj-jaj
Álltam a tengerparton várta, hogy újra hívom.
Ajjaj-ja-jaj-jaj

Nevettünk, egy szót sem szóltunk,
Örültünk, vidámak voltunk,
Kéz a kézben jártuk a tengerpartot,
Vártuk, hogy jöjjön a sötét.

Boldogan összebújtunk,
Csókban forrt össze ajkunk,
Nem válunk soha többé szét.

La, la-la, la-la-la-la,
La, la-la, la-la-la-la,
Ajjaj-ja-jaj-jaj

La, la-la, la-la-la-la,
La, la-la, la-la-la-la,
Ajjaj-ja-jaj-jaj

Nevettünk, egy szót sem szóltunk,
Örültünk, vidámak voltunk,
Kéz a kézben jártuk a tengerpartot,
Vártuk, hogy jöjjön a sötét.

Boldogan összebújtunk,
Csókban forrt össze ajkunk
Nem válunk soha többé szét

La, la-la, la-la-la-la,
La, la-la, la-la-la-la,
La, la, la-la, la, la.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM