dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Sárosi Katalin: Nem vagyunk a középkorban

Sárosi Katalin - Nem vagyunk a középkorban

off off off off off
Táncdalok
Előadó: Sárosi Katalin
Album: Táncdalok
Megjelenés: 1962
Hossz: 0:00
Szövegírók: ifj. Kalmár Tibor
Zeneszerzők: Vécsey Ernő
Kiadó: Qualiton
Stílus: Csa-csa-csa
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 1, összesen 1842 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Nem vagyunk a középkorban

Lá-lá, lá-lá-lá, lá-lá,
lá-lá-lá, lá-lá, lá-lá-lá, lá,
csa-csa-csa.

Egy ódon várkastélyban szűk toronyba zárva
szépséges, elvarázsolt várkisasszony él.
Nincs apja, anyja, csak egy ádáz mostohája,
kitől a leányka reszketve fél.
És csillagfényes holdvilágos este
az ablak alatt felcsendül egy húr,
mit lát a leány az ablakon kilesve,
szerelmes dalt dalol egy félszeg trubadúr.

La donna mobile! - A lányka kis szíve
megdobban szenvedélyesen.
Szende édesen csókot int.
Hősünknek több se kell,
harsányan énekel,
és mászik felfelé, térdel a lány elé:
Madonna, szeretem!
Ma már csak regényekben él a régi hőskor,
a délceg áldozat-kész dalnok és a vár.
Manapság eszpresszóban ül a lányka hétkor,
fekete mellett egy fiúra vár.
És csillagfényes, holdvilágos este,
ha felcsendül a halk muzsikaszó,
a régi gitárt, hogy senki ne keresse,
az csak egy tranzisztoros táskarádió.
You are my destiny. Hol van, ki elhiszi?
Nevet csak rajta egy tanult, felvilágosult pesti lány.
A csók is másmilyen, nem kell már nász, misem,
hisz annál egyszerűbb, ezerszer nagyszerűbb
a mai szerelem.
Ám ha nincsenek is várak, randevúra liften járnak,
csók előtt a mai lánynak kell romantika azért.
Lá, lá, lá-lá-lá-lá, lá, lá, lá-lá-lá-lá.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM