dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
A padlás: Örökre szépek II.

A padlás - Örökre szépek II.

off off off off off
Presser G.-Sztevanovity D. - A padlás
Előadó: A padlás
Album: Presser G.-Sztevanovity D. - A padlás
Megjelenés: 1993
Hossz: Keressük!
Szövegírók: Sztevanovity Dusán
Zeneszerzők: Presser Gábor
Kiadó: Hungaroton-Gong Kft.
Stílus: Mese musical
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Örökre szépek II.' dalszöveg ?
A szöveg a múltba való visszatérést, az emlékezést és az örök szépség megőrzését tematizálja, amit egy távoli, időn és térn belül elhelyezkedő helyszínen képzel el. E helyen a múlt emlékei elevenek, az elveszett játékok életre kelnek és a régi fények újra kigyúlnak. Az alkotó szerint ez az ország az örök szépek otthona, ahol a harag is a múltba olvad és a fény soha nem hagyja el. A szövegben említett út a végtelen útra való elindulást jelenti, aminek végén az elégett mécsesek újra kigyúlnak és az évek leállnak. Ez a hely egy új bolygó, egy békés táj, amely soha nem enged vissza.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 36, összesen 155177 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Örökre szépek II.

(Révész):
Valahol, a fényeken túl,
ami szép volt s elmúlt, újra vár,
valahol, az árnyakon túl,
újra befogad egy távoli táj,
ahol ő, aki elment már,
kézen fog majd újra.
Odaérsz, hol eleven a múlt,
mikor elindulsz a végtelen útra,
s az elveszett játékok életre kelnek
és körbe kigyúlnak a fények.
Ó, régen várnak ránk az örökre szépek.
Nincs még rá szó,
milyen az a múlt-bolygó.

Valahol, az alkonyon túl,
hova annyi fénylő csillag hullt,
valahol az álmon is túl,
már a harag is a múltba simult.
És távol a vonzástól még nyílik másik távlat,
az a hely, mit nem hagy el a fény,
soha nem üzen a földi világnak.
S az elégett mécsesek újra kigyúlnak
és összesimulnak az évek.
Ó, ott ébrednek ők, az örökre szépek.
Új ország vár,
vissza sosem enged már.

(Rádiós):
Ott van a múltunk egy távoli tájon,
s az elveszett éveket el lehet érni újra.
Nem süllyed el semmi, ha nem felejtjük el,
hogy élnek az emlékek még valahol.

(Révész, Kölyök):
Hol az elégett mécsesek újra kigyúlnak
és megállnak végre az évek.

Rádiós:
Túl a fényeken, túl az árnyakon.

(Révész, Kölyök):
Ott ébrednek ők, az örökre szépek.
Új bolygó vár,
egy földöntúli világ,
másik, békés táj.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM