Előadó: | Hegedűs a háztetőn (musical) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: | Keressük a szövegírót! |
Keressük a zeneszerzőt! | |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Keressük! |
Címkék: | Keressük! |
Nagymama: Jó régimódi szó:
Rabbi: Mazeltov, mazeltov.
Nagymama: De szerencsét hozó.
Rabbi: Mazeltov, mazeltov.
Nagymama: Csak ezt kívánom én, hisz remek vőlegény a szabó Motel Kamzojl.
Golde: Motel?
Nagymama: Nincs hozzá hasonló.
Rabbi: Mazeltov, mazeltov.
Nagymama: A családja is jó.
Rabbi: Mazeltov, mazeltov.
Nagymama: A lelke mint a hab, ő jámbor mint a pap, a szabó Motel Kamzojl.
Golde: Szabó? Biztosan eltévesztette. Bizonyára mészárost gondolt.
Tevje: Tán félreértetted, Dédi, ő nem szabó.
Mészárost gondolsz, Dédi, kinek neve Lázár Wolf!
Nagymama: Nem! Én szabót mondtam, Tevje.
A drága Cejtel, az, ki rólam kapta szép nevét,
szabót kap, mint vőlegényt.
Ezt így jósolták meg.
Kórus: Mazeltov, mazeltov.
Nagymama: Az égben köttetett.
Kórus: Mazeltov, mazeltov.
Nagymama: Egy szép, derék legény, ki kedves és szerény: a szabó Motel Kamzojl.
Golde: De mi már kihirdettük! Megállapodtunk a mészárossal.
Tevje: De mi már kihirdettük, Dédi, másképp.
Az alku megvolt, Dédi, Lázár mészárossal rég.
Nagymama: Nem! Nem! És ha egy történt, Tevje, rajtad szárad.
És ami Lázár Wolfot illeti, amit akarsz, mondsz neki.
Kórus: És áldott lesz a ház, mazeltov, mazeltov.
Ha boldog lesz a nász, mazeltov, mazeltov.
A vőlegény de jó, a lányodhoz való, a szabó Motel Kamzojl.
Tevje: De hiszen mészáros!
Kórus: A szabó Motel Kamzojl.
Tevje: Mondom, hogy mészáros.
Kórus: Psz! Pszt! Nézd! Ki az ott? Ki az ott? Ki jön ott? Ó! Ó! Ó! Ó!
Jaj, ki ez a nő, ki dühében így reszket?
1. szóló: Odanézz!
2. szóló: Jön!
3. szóló: Borzalom!
4. szóló: Csak nem?
5. szóló: Tevje, ez a veszted!
Mind: Ki a sírból jött és minket megkísért,
ott a Lázár Wolf néhai neje jön, Fruma Sára.
Fruma Sára: Hogy jössz ahhoz, hogy a férjemre sózod a lányod?
Kórus: A te lányod!
Fruma Sára: A tisztes szomszédasszonyt haló poraiban bántod!
Kórus: Miért bántod?
Fruma Sára: Gyalázat, ha lányod helyemre fekszik az ágyba!
Kórus: Olyan ágyba.
Fruma Sára: Ha ez csak így mehet, ne legyen a nevem Sára.
Kórus: Fruma Sára.
Fruma Sára: Azt hiszed, kifoszthatsz, he? Nálam a szekrényben nem nyúlhat be.
Enyém a gyöngy, enyém a ház. Neked egy frász, slussz, pássz.
Kórus: Legyen hát örök a gyász, csak övé a ház.
Fruma Sára: Gyöngy!
Kórus: Ház.
Fruma Sára: Gyöngy!
Kórus: Ház.
Fruma Sára: Gyöngy!
Kórus: Ház.
Fruma Sára: Gyöngy!
Kórus: Gyöngyház.
Fruma Sára: Hogy süllyedhet ide ilyen tanult, okos ember?
Kórus: Okos ember.
Fruma Sára: Azé legyen lányod, kit az ég is neki rendel!
Kórus: Neki rendel.
Fruma Sára: Add csak áldásodat nyugodtan az ifjú párra.
Kórus: Ifjú párra.
Fruma Sára: De ha megengeded, elmondom, hogy mi az ára.
Kórus: Jön a dráma!
Fruma Sára: Ha lányod Lázár Wolfhoz megy, én bosszulom meg.
És várom az ágynál, majd a nászéjszakán.
Míg csókuk csupa méz, egy hideg, csontos kéz.
Hol a pici nyaka, itt a pici nyaka. Fulladjon a baba.
Megfojtom a lányod, ha Lázár Wolfhoz adod őt.
Golde: Gonosz szellem! Fulladjon a folyóba. Süllyedjen a föld alá! S ha arra gondolok, hogy mindez a mészáros miatt. Ha az én Cejtel nagymamám, nyugodjék békében, vette magának a fáradtságot, és idejött a másvilágról, hogy elmondja nekünk ezt a dolgot a szabóról, csak azt mondhatom, hogy ez így van jól, és nem is lehet másképp. Ámen.
Tevje: Ámen.
Golde: Jó régimódi szó:
Tevje: Mazeltov, mazeltov.
Golde: Már tudta nagyanyó.
Tevje: Mazeltov, mazeltov.
Golde: Hogy jön egy vőlegény, ki kedves és szerény: a szabó Motel Kamzojl.
Tevje: Hát elröppen a baj.
Golde: Mazeltov, mazeltov.
Tevje: A dédi jót akar.
Golde: Mazeltov, mazeltov.
Tevje: A dédi mindent lát, a férje, hogy hívják?
Golde: A szabó, Motel Kamzojl.
Tevje-Golde: A szabó, Motel Kamzojl, a szabó Motel Kamzojl.
Tevje: Köszönöm!
Az idén június 28-án és 29-én a Velencei-tónál indul immár negyedik alkalommal a Magyar Tavak Fesztiválja, amely a kultúrát, a sportot és a természet szépségeit ötvözi.
Az országos fesztivál július végén a Tisza-tónál, majd augusztus végén a Balatonnál folytatódik. Június 28-án, pénteken gálakoncertet rendeznek a Csajághy Laura Szabadtéri Színpadon Az ének értelme címmel.
Az idei Magyar Tavak Fesztiválja gálakoncertjein Miklósa Erika mesterképző énekiskolája, a Kvintesszencia hallgatói mutatkoznak be.
A világhírű operaénekesnő közreműködésével tíz énekművész mutatja meg tehetségét, egyúttal bepillantást nyerhet a közönség az oktatási metódus, az énekképzés, az előadói mesterség elsajátításának kulisszáiba.
A koncert-talkshow repertoárja a mesteriskola sokszínűségét tükrözi
A klasszikus szerzők mellett megjelenik a dzsessz és a könnyű műfajok, a musical és az operett, valamint magyar nóták is elhangzanak.
A koncert közreműködői között van András Gábor Róbert, Bojtos Luca, Budai Beatrix, Dobrita Roland, Gáspárik Szilvia Klára, Iván Szandra, Subedi Anna, Szabó Bence, Szakács Erika és Szenthelyi Krisztián. A zenei vezető Szüts Apor, az előadás rendezője Novák Péter.
A második napon, június 29-én, szombaton a kerékpározásé lesz a főszerep
A résztvevők a Velencei-tavat tekerik körbe, majd az egyes megállókon a Velencei-tó térséghez szorosan kötődő, neves előadók várják őket produkcióikkal.
Délelőtt 9 óra 30 perckor a Vintage Dolls lép fel a Halász-kastélyban. Az énekes trió és kísérő zenekara az 1930-as, '40-es évek híres amerikai többszólamú dalait dolgozza fel. Műsoruk megidézi a múlt század közepének zenei világát, a korra jellemző megjelenésbeli elemekkel ötvözve.
A pákozdi Katonai Emlékparkban 11 óra 15 perctől latin dzsessz piknik várja a közönséget Fehér Lili (ének, zongora), Horváth Márk (gitár) és Stencl Tamás (szaxofon) fellépésével.
A dinnyési Hagyományőrző központban 13 órától népzenei dallamok hangzanak el Czeilinger Izabella, a Zeneakadémia népdalénekese és barátai előadásában.
A Velence Resort & SPA kertjében 15 óra 20 perckor az Operavarázs Jónás Krisztával és Rezsnyák Róberttel című műsorral várják a közönséget.