dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Kárpátia : Vándor

Kárpátia - Vándor

off off off off off
Hősi Énekek
Előadó: Kárpátia
Album: Hősi Énekek
Megjelenés: 2005
Hossz: 2:40
Szövegírók: Petrás János
Zeneszerzők: Petrás János
Kiadó: Exkluzív Music
Stílus: Nemzeti rock
Címkék: Keressük!
Miről szól a(z) 'Vándor' dalszöveg ?
A szöveg egy vándor érzéseit és vágyait tükrözi. A vándor, aki messze van otthonától, búcsúzik a magyar kócsagtól és a bujdosók nehéz sorsát említi. Arra kér, hogy rejtsék el őt az erdő sűrűjében, amíg nem jön el egy szebb jövő. A magyarokért imádkozik, hogy ne kelljen többé bujdosniuk saját hazájukban. A vers többször megismétli ezt a kérést, hangsúlyozva a magyarok számára az igazság és a békés otthon fontosságát.
What is the song 'Vándor' about?
The text reflects the feelings and desires of a wanderer. The wanderer, who is far from his home, bids farewell to the Hungarian heron and mentions the hard fate of the fugitives. He asks to be hidden in the thick of the forest until a brighter future comes. He prays for the Hungarians, so they no longer have to hide in their own country. The poem repeatedly makes this request, emphasizing the importance of truth and a peaceful home for the Hungarians.
What is the song 'Vándor' about?
Le texte reflète les sentiments et les désirs d'un vagabond. Le vagabond, loin de chez lui, dit au revoir au héron hongrois et mentionne le sort difficile des fugitifs. Il demande à être caché dans l'épaisseur de la forêt jusqu'à ce qu'un avenir meilleur arrive. Il prie pour les Hongrois, pour qu'ils n'aient plus à se cacher dans leur propre pays. Le poème répète cette demande plusieurs fois, soulignant l'importance de la vérité et d'un foyer paisible pour les Hongrois.
What is the song 'Vándor' about?
El texto refleja los sentimientos y deseos de un vagabundo. El vagabundo, que está lejos de su hogar, se despide de la cigüeña húngara y menciona el difícil destino de los fugitivos. Pide que lo escondan en la espesura del bosque hasta que llegue un futuro más brillante. Reza por los húngaros para que no tengan que esconderse más en su propia tierra. El poema repite esta petición varias veces, enfatizando la importancia de la verdad y un hogar pacífico para los húngaros.
What is the song 'Vándor' about?
Der Text spiegelt die Gefühle und Wünsche eines Wanderers wider. Der Wanderer, weit weg von zu Hause, verabschiedet sich vom ungarischen Storch und erwähnt das schwere Schicksal der Flüchtlinge. Er bittet darum, ihn im dichten Wald zu verstecken, bis eine bessere Zukunft kommt. Er betet für die Ungarn, damit sie nicht länger in ihrem eigenen Land fliehen müssen. Das Gedicht wiederholt diese Bitte mehrmals und betont für die Ungarn die Wichtigkeit von Wahrheit und einem friedlichen Zuhause.
What is the song 'Vándor' about?
Bu metin bir gezginin hislerini ve arzularını yansıtıyor. Evinden uzakta olan gezgin, Macar leyleğine veda ediyor ve sürgünlerin zor kaderinden bahsediyor. Onu bir daha güzel bir gelecek gelene kadar ormanın derinliklerinde saklamalarını istiyor. Kendi ülkelerinde daha fazla sürgün etmek zorunda kalmamaları için Macarlar için dua ediyor. Şiir bu isteği birkaç kez tekrarlar, Macarlar için adaletin ve huzurlu bir evin önemini vurgulayarak.
What is the song 'Vándor' about?
这段文字反映了一个流浪者的情感和渴望。这个远离家乡的旅人,向匈牙利的鹭鸶告别,提到了流亡者艰难的命运。他请求在森林的深处隐藏他,直到更美好的未来到来。他为匈牙利人祈祷,希望他们不再需要在自己的国家里流亡。这首诗多次重复这个请求,强调对匈牙利人来说,真理和和平的家的重要性。
What is the song 'Vándor' about?
Этот текст отражает чувства и желания странника. Странник, который далеко от дома, прощается с венгерским аистом и упоминает тяжелую судьбу беглецов. Он просит спрятать его в густом лесу, пока не настанет лучшее будущее. Он молится за венгров, чтобы им больше не приходилось скрываться в своей собственной стране. Стихотворение несколько раз повторяет эту просьбу, подчеркивая для венгров важность истины и мирного дома.
What is the song 'Vándor' about?
يعكس النص مشاعر ورغبات الرحالة. يودع الرحالة، الذي يبعد عن بلده، الكوزاك المجري ويذكر مصير الفارين الصعب. يطلب أن يختفي في كثافة الغابة حتى يأتي مستقبل أجمل. يصلي من أجل المجريين كي لا يضطروا للهروب مرة أخرى في بلدهم. القصيدة تكرر هذا الطلب مرارًا وتكرارًا، مؤكدة على أهمية الحقيقة والمنزل السلمي للمجريين.
What is the song 'Vándor' about?
O texto reflete os sentimentos e desejos de um nômade. O nômade, que está longe de casa, se despede do guindaste húngaro e menciona o destino difícil dos fugitivos. Ele pede para ser escondido na densa floresta até que um futuro melhor chegue. Ele reza pelos húngaros para que não tenham mais que fugir em sua própria terra. O poema repete este pedido várias vezes, enfatizando a importância da verdade e de um lar pacífico para os húngaros.
What is the song 'Vándor' about?
このテキストは放浪者の感情と願望を反映しています。故郷から遠く離れた放浪者は、ハンガリーのコウノトリに別れを告げ、亡命者の厳しい運命を述べています。彼は、美しい未来が訪れるまで、森の奥深くに彼を隠してほしいと頼みます。ハンガリー人のために祈り、彼らが自分たちの国で再び亡命する必要がないようにと願います。この詩はこの要請を何度も繰り返し、ハンガリー人にとっての真実と平和な家庭の重要性を強調しています。
What is the song 'Vándor' about?
Il testo riflette i sentimenti e i desideri di un vagabondo. Il vagabondo, che è lontano da casa, si congeda dall'airone ungherese e menziona la difficile sorte dei fuggitivi. Chiede che lo nascondano nel fitto del bosco, fino a quando non arriva un futuro migliore. Prega per gli ungheresi, affinché non debbano più nascondersi nel loro stesso paese. La poesia ripete più volte questa richiesta, sottolineando per gli ungheresi l'importanza della verità e di una casa pacifica.
What is the song 'Vándor' about?
Ten tekst odzwierciedla uczucia i pragnienia wędrowca. Wędrowiec, który jest daleko od domu, żegna się z węgierskim czaplem i wspomina o ciężkim losie uciekinierów. Prosi, aby ukryć go w gęstwinie lasu, dopóki nie nadejdzie lepsza przyszłość. Modli się za Węgrów, aby nie musieli już więcej ukrywać się w swoim własnym kraju. Wiersz wielokrotnie powtarza tę prośbę, podkreślając dla Węgrów znaczenie prawdy i spokojnego domu.
What is the song 'Vándor' about?
Text odráží pocity a touhy tuláka. Tulák, který je daleko od domova, se loučí s maďarskými čápy a zmiňuje těžký osud uprchlíků. Žádá, aby ho skryli v hustém lese, dokud nepřijde lepší budoucnost. Modlí se za Maďary, aby nemuseli nadále prchat ve své vlastní zemi. Báseň tuto žádost opakuje několikrát a zdůrazňuje pro Maďary důležitost pravdy a klidného domova.
What is the song 'Vándor' about?
Textul reflectă sentimentele și dorințele unui vagabond. Vagabondul, care este departe de casă, își ia la revedere de la stârcul maghiar și menționează soarta grea a fugitivilor. El cere să fie ascuns în densitatea pădurii, până când va veni un viitor mai frumos. Se roagă pentru maghiari, pentru ca să nu mai fie nevoie să se ascundă în propria lor țară. Versul repetă această cerere de mai multe ori, subliniind importanța adevărului și a unei case pașnice pentru maghiari.
What is the song 'Vándor' about?
Tekst odražava osjećaje i želje lutalice. Lutalica, koji je daleko od svog doma, oprašta se s mađarskom čaplom i spominje tešku sudbinu bjegunaca. Moli da ga sakriju u gustoj šumi dok ne dođe ljepša budućnost. Moli se za Mađare da više ne moraju bježati u svojoj domovini. Stih ponavlja ovaj zahtjev više puta, ističući važnost pravde i mirnog doma za Mađare.
What is the song 'Vándor' about?
Tekst odražava osećanja i želje lutalice. Lutalica, koji je daleko od svog doma, oprašta se sa mađarskom čaplјom i pominje tešku sudbinu progonjenih. Moli da ga sakriju u gustoj šumi, dok ne dođe lepša budućnost. Moli se za Mađare da više ne moraju da se skrivaju u svojoj domovini. Stih više puta ponavlјa ovaj zahtev, naglašavajući važnost pravde i mirnog doma za Mađare.
Nyomj egy like-ot ha tetszik ez a rovat!
Megtekintve: Ma 16, összesen 47452 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Vándor

Vándor vagyok, vándor
Ki folyóvízbe gázol,
Folyó vize messze-messze sodor
Édes kis hazámtól!
Folyó vize messze-messze sodor
Édes kis hazámtól!

Kócsag magyar Kócsag,
Tőled búcsúzom csak,
Bujdosóknak keserű kenyere
Húzza tarisznyámat!
Bujdosóknak keserű kenyere
Húzza tarisznyámat!

Erdő, sűrű erdő,
Rejtsél el mindentől,
Ne lássanak, ne is keressenek
Míg szebb jövő nem jön.
Ne lássanak, ne is keressenek
Míg szebb jövő nem jön!

Mária országa,
találj igazságra,
Hogy ne bujdosson többé a magyar,
saját hazájában!
Ne bujdosson többé a magyar,
saját hazájában!
Ne bujdosson többé a magyar,
saját hazájában!
Ne bujdosson többé a magyar,
saját hazájában!
Ne bujdosson többé a magyar,
saját hazájában!
Ne bujdosson többé a magyar,
saját hazájában!

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM