


| Előadó: | Rímbiózis |
|---|---|
| Album: | Nyelvcsalád |
| Megjelenés: | 2014 |
| Hossz: | 1:34 |
| Szövegírók: | Keressük a szövegírót! |
| Keressük a zeneszerzőt! | |
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | Keressük! |
| Címkék: | Keressük! |

Gege:
A Rímbiózis oldalára, az a közös elv csal át,
hogy ez egy cél, egy szél, egység, egy nyelvcsalád.
NB:
Nevetséges, lemeccselünk, ha rímeken túl egy se lát.
Nem egy cselünk van ellenük, ügyelünk ha megindul ne ejtsen át.
LoT:
Mer' nincsen út, - hogy ne intsen új puccsra a becsvágy,
Rímbe gyújt, ha meccs vár, úgy húzza a mezt rád!
Peety:
A rímbi így, ha tuningol az tuti gól, de nyers,
a szöveg sushitól, de úgy is jó, ha csak betűket nyelsz.
Lx24:
Rímekből intro-vénásan beadott dózis.
Itt nincs demagóg szó, így okozunk metamorzózist.
ArtOne:
Ne a megafont ordíts tele, nem para ha a pad alatt tartod
csak ne ra-pa-pa-pampogd, frankón gyógyíts vele.
NB:
De ne koppints! A reppünk lehet top is. Nem ének!
Inkább imám dobom flowba' a hip-hop Istenének!
Gege:
Itt pont nincs tere a reppünknek, mert a cuccunk abban más,
Bő szókincs hever alapon. Itt ez van, máshol lap-pangás.
Peety:
Itt van tartás, ez repp fétis. Ha nem adja, hát hallgass mást!
Rím-aratás lett mégis, kezdjük a karbantartást.
LoT:
Hat hang garantáltan hat rád a rímben,
ingyen kattan, mer' ha a napszámba' vagy, drága minden
ArtOne:
Vörös nyelvszőnyegek lehengeredve s az elme reng merengve
de ez bálterembe is csak lenge szlengbe leng be
Lx24:
Így teremtve tör utat, nem kell hatást kreálnia.
Itt hat pszichoterapeuta, ez nyelv-család-terápia.



A Tengerecki Pál című válogatáskötet a költő gyerekverseit és a Kaláka zenéjét egyesíti.
A bemutató a zenekar közreműködésével november 29-én lesz az Országos Széchényi Könyvtárban.
A Tengerecki Pál című kiadvány Gryllus Dániel válogatásában és zenei kíséretével jelent meg.
A Kaláka rendszeresen zenésíti meg a magyar és egyetemes költészet alkotásait
A Kaláka 1969-es megalakulása óta egyet jelent a magyar és az egyetemes költészet kimagasló alkotásainak megzenésítésével. Írtak zenét mások mellett József Attila, Ady Endre és Kosztolányi Dezső verseire is. A kétszeres Kossuth-díjas együttesben, amely eddig több mint harminc lemezt készített, Gryllus Dániel (fúvós hangszerek, citera, ének), Gryllus Vilmos (cselló, gitár, ének), Radványi Balázs (mandolin, gitár, ukulele, brácsa, ének) és Becze Gábor (bőgő, ének) szerepel.
A 120 éve, 1905-ben Újvidéken született Tamkó Sirató Károly Budapesten végzett jogot, majd Debrecen és Párizs között ingázva lett a XX. század egyik legizgalmasabb magyar költői személyisége. Párizsban, modern avantgárd irodalmi közegben írta meg
a később gyerekversként ismertté vált Tengerecki Pál című költeményét, amelyben a világjáró hős végül hazahajózik – a haza és az önazonosság megtalálásának allegóriájaként.
Játékossággal és humorral teli versei minden korosztályhoz szólnak
A legkisebbeknek szóló szövegeit tudatosan formálta úgy, hogy az anyanyelv elsajátítását és a gondolkodás fejlődését is segítse. Leleményes képzettársításai, szellemes rímjei és ritmikai gazdagsága a mai napig friss és modern.
- Több mint ötven éve kaptunk egy örömteli felkérést, írjunk dalt Tamkó Sirató Károly Tengerecki Pál című versére A költészet játékai című tévéműsor számára.
Akkor ismertük meg Károly bácsit. Nagyon szerette a Kaláka-dalt, úgy éreztük, mintha önmagát írta volna bele a világvándor szerepébe, aki hazatér
- fogalmazott Gryllus Dániel, a Kaláka alapítója.
Tamkó Sirató versei a Kaláka repertoárjának meghatározó darabjai
A Pinty és ponty, a Bőrönd Ödön és más klasszikusok mára generációk közös élményévé váltak. A mostani, CD-vel kiegészített zenés válogatáskötet ennek az évtizedeken átívelő zenei és költői barátságnak állít emléket.
A kiadvány a Móra Kiadó gondozásában jelent meg.
Fotók: Kaláka