dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Nevenincs: Társadalom

Társadalom

KNOZAH'B:

Soha nem volt a kedvencem a matametika, genetika...
Féreg az emberiség nem ember és ez a hiba !
Nesztek társadalom kritika egy újabb trekkben...
Ha kő szíved van és sok pénzed akkor fulladj meg te...

Öltönyös köcsög ! Látszik, hogy ez is csak a börtönből szökött...
Süllyed a ház amit a kölcsönből köhög... ez a köcsög !
A magyar miniszter meg új házba költözött !

Én onnan jövök hol a benzin ár a csillagos ég...
Ahol gyilkolnak a buszon, de nincs villamos még !
Arcokon keserűség tükröződik minden sarkon...
Gyújt a spanom lent az utcán, én pedig innen hallom !

Túl sok a betonház, meg az emó láz...
Ez kajak gáz, úgyhogy ideje, hogy be kólázz !
Picsába mindennel ! ''az élet szar'' alapelven...
Úszitja magááát... saját maga ellen !

Vérfoltos padlókon elsiklott házasság...
Lányok akik a pasjuk helyett szopják más farkát !
Sokan észre sem veszik mekkora gáz van már...
Söpredékké lesz az ország nem álammá !

Üdvözlöm állam bá ! Így szól a mondás...
Az alkohollal élő embert elviszi a sodrás !
Emté contra Chaos a Bitproo...
Csak reppelek és nincs a picsám alatt arany hintó !

CHAOS:

Kell a zsé de ne hidd hogy mindent megold mer'
a lové csak egy halántékhoz nyomott revolver
téged a hatalom vágy jutatt a magasba
ha meg nincs akkor teszed az újjad a ravaszra

Kész 'KÁOSZ' a rendszer elbasszva
Még távól a cél az embert a steksz hajtja
Légy bátor tegyél fel mindent egy lapra
és felejtsd el hogy a ma a holnapod tegnapja

Nézz körbe hogy megismer a másik feled
én merek neked meg ettől van hányingered
nincs mázlid neked , messziről rád ismerek
te is a függősséged miatt lettél pánikbeteg

Nézd hogy vakítja el a lé a szemüket
Tré hogy az a Zsé többet ér mint a becsület
neked is mindennél fontosabb a saját érdeked
nézz rám..mond a szemembe ha tévedek.

EMTÉ:

Keverik ezek a szart , de te ne hagyd magad
a szíved belepi a csajt aztán meg szarba vagy
a szíved vezet téged a tréből meg rángat ki
tele van má' a faszod má szerettnél szárnyalni

Adom a prosztót , kimondom amit bent érzek
egy beteg geci lettem me velem ezt tettétek
az egyetlen öröm a sör lett meg /a zene
amivel téged ratyi gyötörlek meg /na gyere

Felbasszátok az agyam , már nem maradt
egy csepp türelmem se ne poffáz inkább ásd el magad
fiigyelj ! kivan a faszom a gárékkal az agyam
húzzák baszod ezek a libák de én nem hagyom magam

BASZOD!


Keverik ezek a szart ezzel a faszom telelet
ezt tették velem , és vágod ezé rakom a beteget
Noném knozah b! most kapod te meg
a savat!és azt elmondhatod hogy ki baszott veled / a csapat!

BUKEY:

iylen a helyzet..itt nincs az égen szivárvány
it minden nő egy picsa és minden picsa egy királylány
magad azon veszed észre,hogy boldogá
nem válhastz soha hisz az élet formál romlottá

aki meg ismert az mig él többé nem felejt
aki el felejt valójába meg se ismert
aki hanyagol eldob magátol nem elejt
minek tekered a pedált,hogy ha valami nem stimmel?

az életemet ösziontén..én megélesz szívvel
és emeltfővel megyekel mikor az isten hív el
mindig itt vagyok.. pedig érzem mennem kénne
szívemnek az agyam megájt parancsol hisz elenségek

nem érdekel a mult,énis más voltam régen
de nem változik soha hogy a zene a menedékem
nem érdekel a mult,énis más voltam régen
de nem változik soha hogy a zene a menedékem

Hírek
Hírek

Az eredeti Magyar Himnusz - Hymnus


Ezúttal egy mindannyiunkat érintő, zenetörténeti szempontból is jelentős hírrel érkezünk. Nem véletlenül a mai napon.

Jómagam gyerekként a nyolcvanas években hallottam a Himnuszt a „szokásos” alkalmakkor, különböző iskolai és egyéb rendezvényeken (ahol egyáltalán elhangozhatott…). Élénken emlékszem arra, hogy már akkor felmerült bennem, hogy miért lehetséges az, hogy a mi magyar Himnuszunk amolyan gyászos-kesergős, panaszkodós hangulatú. Ellentétben a „nyugati” testvéreink nemzeti énekei (pl. olasz, német, francia, amerikai, stb.) amelyek pattogós, induló jellegű és szövegében is jellemzően határozottan kijelentő, deklaráló jellegű - nem kérlelő, szánakozó, „bocs, hogy élünk” hangulatú, ahogyan annak idején számomra a saját Himnuszunk tűnt.

Hála Istennek és azon állhatatos magyar honfitársainknak, akiket szintén érdekel Himnuszunk eredete, sorsa, alakulása - mára rendelkezésünkre áll az eredeti változat, amely a fenti kérdéseimre megnyugtató választ adott. Ugyanis többek között (ezzel most nem mondok újat) a magyar nyelvnek is megvan az a szépsége, hogy ugyanaz a mondat különböző sebességgel, más környezetben pontosan ellentétes értelművé válhat. Gondolj szüleidre, vagy párodra: hány féleképpen lehetséges azt a szót kérdezni, hogy „IGEN?” - ebből nem mindegyik hangsúly megnyugtató… :)

Abban a megtiszteltetésben van részünk, hogy a Himnusz (Kölcsey versének címe: Hymnus) Erkel által komponált eredeti változatának „visszahozatalát” javasló Dr. Bencze Izabellával sikerült kapcsolatba kerülnünk. Közbenjárására kaptuk meg a mű keletkezését már több, mint 20 éve kutató, így a kapcsolatos történelmi tények és körülmények egyik legnagyobb tudású szakértőjétől, Somogyváry Ákos úrtól (aki nem mellesleg Erkel Ferenc szépunokája és egyúttal kiváló karnagy) az újra felvett, eredeti tempójú és hangszerelésű változatot, illetve engedélyt arra, hogy azt felhasználjuk és itt bemutassuk Nektek.

Dr. Bencze Izabella, mint jogász, felhívta a figyelmünket arra is, hogy Alaptörvényünk szerint Himnuszunk Kölcsey versére szerzett Erkel zene, amelyet a zeneszerző egy 1844-ben kiírt pályázatra komponált. A ma általunk ismert és énekelt Himnusz pedig egy 1938-ban Dohnányi Ernő által átdolgozott változat, vagyis Alaptörvényünk szerint is az eredeti Erkel zene a nemzeti imánk.

Álljon itt összehasonlításképpen a fent említett, eddig megszokott „lassú” változat és alatta az általunk az eredeti mű alapján készített felvétel.
Vedd észre a különbségeket:
• gyorsabb tempó
• harangszó az elején-végén (utalás a nándorfehérvári győzelemre, amely 1456. július 22. óta a törökök visszaverésének, Európa megvédőinek tiszteletére szól),
• az egyes szövegrészek közötti magyaros hegedűszólamok felemelkedő, magasztos futamai
• a fentiek összhatásaként pozitív hangvétel, bizakodó, előremutató és már nem könyörgő attitűd Hymnus eredeti változat

Előadja: a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, az István Király Operakórus, a Gyulai Erkel Ferenc Vegyeskar, valamint a közönség, 2019. június 15-én a Magyar Nemzeti Múzeumban, Kölcsey Hymnus című versének megzenésítésére kiírt pályázat Erkel Ferenc általi megnyerésének 175. évfordulója alkalmából rendezett Emlékkoncerten. Vezényel: Somogyvári Ákos karnagy.



Használjátok szeretettel, legyen ez egy új mantra számunkra, énekeljétek Ti is pozitív előjellel ezentúl!
Akit érdekel a téma, a blog oldalunkon részletesebben is foglalkozunk a Himnusszal.

Békés ünneplést kívánunk, Boldog Születésnapot Magyarország!

CSR.