dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Kováts Vera: Hip-hop

Hip-hop

Lehet Hip-Hop minden reggel,
Ha Rock and Roll lesz az éjjel,
S ha túl zúzós az egész hét,
Mondd, miért ne keljek vasárnap délben?
Hát inkább hagyjál, még hagyjál,
Még hagyjál, s ne szólj!
Hát hagyjál, még hagyjál,
Még hagyjál!

Ici-pici helyhez túl nagy ez a fej,
Szétbulizott alakok a tévémben.
Mind dumál, vagy mutogat és ide-oda szalad,
Ha computer zseni vagy, ne mondd zenésznek magad!
Lehetsz most kemény, aki nem ért a szóból,
Csak ne felejtsd el kivenni a részed a jóból,
Mert gyorsan múlnak el a Casanova-évek,
S, a rossz időkre őrizd meg a legjobb éned!

Lehet Hip-Hop minden reggel,
Ha Rock and Roll lesz az éjjel,
S ha túl zúzós az egész hét,
Mondd, miért ne keljek vasárnap délben?
Hát inkább hagyjál, még hagyjál,
Még hagyjál, s ne szólj!
Hát hagyjál, még hagyjál,
Még hagyjál!

Ne hidd el, hogy a rock zene halott!
Csak figyelj rám, én a jövőre hagyok
Minden problémát, amiben én sem hiszek,
Magammal majd csak egy gitárt viszek.
Hogyha mennem kell a hosszú útra,
Lehet szép, s lehet durva.
De bármi lesz is, soha ne felejtsd el,
Hogy délnél előbb ne kelts fel!

Lehet Hip-Hop minden reggel,
Ha Rock and Roll lesz az éjjel,
Mikor zúzós az egész hét,
Mondd, miért ne keljek vasárnap délben?
Hát inkább hagyjál, még hagyjál,
Még hagyjál, s ne szólj!
Hát hagyjál, még hagyjál,
Még hagyjál, s ne szólj!

Lehet Hip-Hop minden reggel,
Ha Rock and Roll lesz az éjjel,
Ha túl zúzós az egész hét,
Kicsit korai a vasárnap dél?

Lehet Hip-Hop minden reggel,
Ha Rock and Roll lesz az éjjel,
S ha túl zúzós az egész hét,
Mondd, miért ne keljek vasárnap délben?
Hát inkább hagyjál, még hagyjál,
Még hagyjál, s ne szólj!
Hát hagyjál, még hagyjál,
Még hagyjál, ne szólj!

Hírek
Hírek

Az eredeti Magyar Himnusz - Hymnus


Ezúttal egy mindannyiunkat érintő, zenetörténeti szempontból is jelentős hírrel érkezünk. Nem véletlenül a mai napon.

Jómagam gyerekként a nyolcvanas években hallottam a Himnuszt a „szokásos” alkalmakkor, különböző iskolai és egyéb rendezvényeken (ahol egyáltalán elhangozhatott…). Élénken emlékszem arra, hogy már akkor felmerült bennem, hogy miért lehetséges az, hogy a mi magyar Himnuszunk amolyan gyászos-kesergős, panaszkodós hangulatú. Ellentétben a „nyugati” testvéreink nemzeti énekei (pl. olasz, német, francia, amerikai, stb.) amelyek pattogós, induló jellegű és szövegében is jellemzően határozottan kijelentő, deklaráló jellegű - nem kérlelő, szánakozó, „bocs, hogy élünk” hangulatú, ahogyan annak idején számomra a saját Himnuszunk tűnt.

Hála Istennek és azon állhatatos magyar honfitársainknak, akiket szintén érdekel Himnuszunk eredete, sorsa, alakulása - mára rendelkezésünkre áll az eredeti változat, amely a fenti kérdéseimre megnyugtató választ adott. Ugyanis többek között (ezzel most nem mondok újat) a magyar nyelvnek is megvan az a szépsége, hogy ugyanaz a mondat különböző sebességgel, más környezetben pontosan ellentétes értelművé válhat. Gondolj szüleidre, vagy párodra: hány féleképpen lehetséges azt a szót kérdezni, hogy „IGEN?” - ebből nem mindegyik hangsúly megnyugtató… :)

Abban a megtiszteltetésben van részünk, hogy a Himnusz (Kölcsey versének címe: Hymnus) Erkel által komponált eredeti változatának „visszahozatalát” javasló Dr. Bencze Izabellával sikerült kapcsolatba kerülnünk. Közbenjárására kaptuk meg a mű keletkezését már több, mint 20 éve kutató, így a kapcsolatos történelmi tények és körülmények egyik legnagyobb tudású szakértőjétől, Somogyváry Ákos úrtól (aki nem mellesleg Erkel Ferenc szépunokája és egyúttal kiváló karnagy) az újra felvett, eredeti tempójú és hangszerelésű változatot, illetve engedélyt arra, hogy azt felhasználjuk és itt bemutassuk Nektek.

Dr. Bencze Izabella, mint jogász, felhívta a figyelmünket arra is, hogy Alaptörvényünk szerint Himnuszunk Kölcsey versére szerzett Erkel zene, amelyet a zeneszerző egy 1844-ben kiírt pályázatra komponált. A ma általunk ismert és énekelt Himnusz pedig egy 1938-ban Dohnányi Ernő által átdolgozott változat, vagyis Alaptörvényünk szerint is az eredeti Erkel zene a nemzeti imánk.

Álljon itt összehasonlításképpen a fent említett, eddig megszokott „lassú” változat és alatta az általunk az eredeti mű alapján készített felvétel.
Vedd észre a különbségeket:
• gyorsabb tempó
• harangszó az elején-végén (utalás a nándorfehérvári győzelemre, amely 1456. július 22. óta a törökök visszaverésének, Európa megvédőinek tiszteletére szól),
• az egyes szövegrészek közötti magyaros hegedűszólamok felemelkedő, magasztos futamai
• a fentiek összhatásaként pozitív hangvétel, bizakodó, előremutató és már nem könyörgő attitűd Hymnus eredeti változat

Előadja: a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, az István Király Operakórus, a Gyulai Erkel Ferenc Vegyeskar, valamint a közönség, 2019. június 15-én a Magyar Nemzeti Múzeumban, Kölcsey Hymnus című versének megzenésítésére kiírt pályázat Erkel Ferenc általi megnyerésének 175. évfordulója alkalmából rendezett Emlékkoncerten. Vezényel: Somogyvári Ákos karnagy.



Használjátok szeretettel, legyen ez egy új mantra számunkra, énekeljétek Ti is pozitív előjellel ezentúl!
Akit érdekel a téma, a blog oldalunkon részletesebben is foglalkozunk a Himnusszal.

Békés ünneplést kívánunk, Boldog Születésnapot Magyarország!

CSR.