dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Nótár Mary: Hajnalmadár

Nótár Mary - Hajnalmadár

off off off off off
Életvirág
Előadó: Nótár Mary
Album: Életvirág
Megjelenés: 2011
Hossz: 3:29
Szövegírók: Lakatos Róbert
Száva Katalin Rita
Nótár Mária
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Skyforce Kft.
Stílus: Mulatós
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 1, összesen 15105 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Hajnalmadár

Verse 1.:

Kicsi voltam fogtam egy kis madarat,
Elmeséltem Neki minden bánatomat.
Szállj csak madár messzire,
A bús szívemen nem segít már senki se'.
Mondtam, hogy szállj csak madár messzire,
A bús szívemen nem segít már senki se'.


Refr. (2x):

Madár-madár hajnalmadár,
Az Én szívem csak Ő miatta fáj.
Úgy fáj, hogy a világért elhagyott,
Jaj, Istenem meghalok.


Verse 2.:

Ha még egyszer visszajönne a madár,
Megkérdezném Tőle merre jár a Babám.
Szállj, csak szállj, vissza hozzám,
Vidd el az Én bús szívemet Ő hozzá!
Mondtam, hogy szállj, csak szállj, vissza hozzám,
Vidd el az Én bús szívemet Ő hozzá!


Refr. (2x):

Madár-madár hajnalmadár,
Az Én szívem csak Ő miatta fáj.
Úgy fáj, hogy a világért elhagyott,
Jaj, Istenem meghalok.


Verse 3.:

Ha megtalálod üzenem, hogy szeretem,
A világon egyedül csak Ő kell Nekem.
Szállj és mondd meg Ő Neki,
Akit elhagyott Őt soha el nem feledi.
De szállj és mondd meg Ő Neki,
Akit elhagyott Őt soha el nem feledi.


Refr. (2x):

Madár-madár hajnalmadár,
Az Én szívem csak Ő miatta fáj.
Úgy fáj, hogy a világért elhagyott,
Jaj, Istenem meghalok.


szóló...


Refr. (2x):

Madár-madár hajnalmadár,
Az Én szívem csak Ő miatta fáj.
Úgy fáj, hogy a világért elhagyott,
Jaj, Istenem meghalok.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM