dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Káva Krú: Több kell (km. DSP)

Több kell (km. DSP)

[Fura]
Itt a tét a lét, hatalmat ad a lé
Hogyha megérzem a szagát a szemem akár a halé
Olé, a kezem gyorsabb, mint egy matadoré
Beleremeg a beton, ha nyúlok a zsetoné'
Nem ismerek határt
De nem is merek, mert, aki ismer magának árt
Én nekem sosem elég, legyen enyém a világ
Kizárt, hogy találsz, úgyhogy itt ne keress hibát
Kevés egy élet a célra
Egy jobb élet a cél, könnyen elszakad a cérna
Az idegem acél, amihez nyúlok az arany
Amim van az kevés, ami neked kell a korongba van

[Bom]
Nekem sosem elég egy sör, ahogy neked se egy sor
Meg nem elég a beat se, mi lesz majd veled, ha nem szól?
Visszatekered, mer nem elég
Úgy mint a pénz, nézd, aki trébe van, mit tenne meg ezerért
Nem elég neked semmi, mit akarsz még? Még húzod a szádat
Úszol a pénzben, a csocsóról mégis lecsórod a százast
Sínen vagy, megy a szekér
Mégse jó semmi, de lesz ennél szarabb világ, ne félj
Tele van, aztán egy csaj elveszi az eszét
Ő meg elveszi és lelép, úgyhogy elviszi a felét
Mert mindenki mindent akar, senki nem játszik fairplay-be
Az ujjam nyújtom, de a karom kell, a faszom nem kéne?

[Dipa, Bom]
Több kell! Nem elég! Hol a zsé? Köpd el!
Nincs ötlet, csak könnyen dőljön a lé!

Több kell! Nem elég! Hol a zsé? Köpd el!
Nincs ötlet, csak könnyen dőljön a lé!

Több kell! Nem elég! Hol a zsé? Köpd el!
Nincs ötlet, csak könnyen dőljön a lé!

Több kell! Nem elég! Hol a zsé? Köpd el!
Nincs ötlet, csak könnyen dőljön a lé!

[Szimat]
Sohasem elég, mindegy ki mennyit kaszál
Nekem csak akkor esik, ha kinyitom a szám
Havonta megkeresik, nem görcsölnek azon
Ami neked éves melóval is kisebb haszon
A szesz, a lazulás, a lányok
A blázok, a pörgés, na meg a gizda járgányok
A rap, a Psziché, az Elmezaj, a backstage
A lebegés, a pénz, a pezsgő meg a pezsgés
A zsongás, a bőrből kicsapongás
Több napig kolbász, kajak igaz a mondás
Nem lehet annyim, amivel elegem lenne
De a fele sincsen, ez a legmelegebb benne

[Dipa]
Kergeted a vágyaid, de ott van rajtad a bilincs
Mer ami van az unalmas, mindig az kell, ami nincs
Minden ember kapzsi, aki naív megtanulja
Ha kezet fogtam meg kell néznem meg van-e minden ujjam
Eladható minden szar, az előadás vérszegény
A sok buzi csak tátog, hidd el belőlük a pénz beszél
Fel a kezekkel, inkább nekem add a pénzed
Elfogadok mindent: lóvét, telót, kocsit, ékszert!
Egyre több kéne, de csak egyre kevesebb van
A válságra fogják, hogy fele annyit keresek majd
Lazítani akarok, de azon kapom magam
Hogy megint csak a kibaszott bizniszen jár az agyam

[AKR]
Minden pillanat röpke, így a zséből is több kell
Azt szeretném, hogy mindig csak nőjjön az összeg
Hogy minden beinduljon csak egy pöccre
Több kell, hogy több legyen, mint amennyit elköltsek
Nem elég a pénzből már sajnos
Arra tudsz csak alapozni és az húz ki a szarból
Lényeg, hogy vissza sose térjetek a rajthoz
Ne legyen olyan, hogy te valakinek tartozz
Nem elég a pörgés, az elfoglaltság
Hogy te forgasd a filmed, és ne leforgassák
A problémák közül, miket megoldhat száz
Olyan, mihez pénz kell, erre nem mondhatsz mást

[Dipa, Bom]
Több kell! Nem elég! Hol a zsé? Köpd el!
Nincs ötlet, csak könnyen dőljön a lé!

Több kell! Nem elég! Hol a zsé? Köpd el!
Nincs ötlet, csak könnyen dőljön a lé!

Több kell! Nem elég! Hol a zsé? Köpd el!
Nincs ötlet, csak könnyen dőljön a lé!

Több kell! Nem elég! Hol a zsé? Köpd el!
Nincs ötlet, csak könnyen dőljön a lé!

Hírek
Hírek

Az eredeti Magyar Himnusz - Hymnus


Ezúttal egy mindannyiunkat érintő, zenetörténeti szempontból is jelentős hírrel érkezünk. Nem véletlenül a mai napon.

Jómagam gyerekként a nyolcvanas években hallottam a Himnuszt a „szokásos” alkalmakkor, különböző iskolai és egyéb rendezvényeken (ahol egyáltalán elhangozhatott…). Élénken emlékszem arra, hogy már akkor felmerült bennem, hogy miért lehetséges az, hogy a mi magyar Himnuszunk amolyan gyászos-kesergős, panaszkodós hangulatú. Ellentétben a „nyugati” testvéreink nemzeti énekei (pl. olasz, német, francia, amerikai, stb.) amelyek pattogós, induló jellegű és szövegében is jellemzően határozottan kijelentő, deklaráló jellegű - nem kérlelő, szánakozó, „bocs, hogy élünk” hangulatú, ahogyan annak idején számomra a saját Himnuszunk tűnt.

Hála Istennek és azon állhatatos magyar honfitársainknak, akiket szintén érdekel Himnuszunk eredete, sorsa, alakulása - mára rendelkezésünkre áll az eredeti változat, amely a fenti kérdéseimre megnyugtató választ adott. Ugyanis többek között (ezzel most nem mondok újat) a magyar nyelvnek is megvan az a szépsége, hogy ugyanaz a mondat különböző sebességgel, más környezetben pontosan ellentétes értelművé válhat. Gondolj szüleidre, vagy párodra: hány féleképpen lehetséges azt a szót kérdezni, hogy „IGEN?” - ebből nem mindegyik hangsúly megnyugtató… :)

Abban a megtiszteltetésben van részünk, hogy a Himnusz (Kölcsey versének címe: Hymnus) Erkel által komponált eredeti változatának „visszahozatalát” javasló Dr. Bencze Izabellával sikerült kapcsolatba kerülnünk. Közbenjárására kaptuk meg a mű keletkezését már több, mint 20 éve kutató, így a kapcsolatos történelmi tények és körülmények egyik legnagyobb tudású szakértőjétől, Somogyváry Ákos úrtól (aki nem mellesleg Erkel Ferenc szépunokája és egyúttal kiváló karnagy) az újra felvett, eredeti tempójú és hangszerelésű változatot, illetve engedélyt arra, hogy azt felhasználjuk és itt bemutassuk Nektek.

Dr. Bencze Izabella, mint jogász, felhívta a figyelmünket arra is, hogy Alaptörvényünk szerint Himnuszunk Kölcsey versére szerzett Erkel zene, amelyet a zeneszerző egy 1844-ben kiírt pályázatra komponált. A ma általunk ismert és énekelt Himnusz pedig egy 1938-ban Dohnányi Ernő által átdolgozott változat, vagyis Alaptörvényünk szerint is az eredeti Erkel zene a nemzeti imánk.

Álljon itt összehasonlításképpen a fent említett, eddig megszokott „lassú” változat és alatta az általunk az eredeti mű alapján készített felvétel.
Vedd észre a különbségeket:
• gyorsabb tempó
• harangszó az elején-végén (utalás a nándorfehérvári győzelemre, amely 1456. július 22. óta a törökök visszaverésének, Európa megvédőinek tiszteletére szól),
• az egyes szövegrészek közötti magyaros hegedűszólamok felemelkedő, magasztos futamai
• a fentiek összhatásaként pozitív hangvétel, bizakodó, előremutató és már nem könyörgő attitűd Hymnus eredeti változat

Előadja: a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, az István Király Operakórus, a Gyulai Erkel Ferenc Vegyeskar, valamint a közönség, 2019. június 15-én a Magyar Nemzeti Múzeumban, Kölcsey Hymnus című versének megzenésítésére kiírt pályázat Erkel Ferenc általi megnyerésének 175. évfordulója alkalmából rendezett Emlékkoncerten. Vezényel: Somogyvári Ákos karnagy.



Használjátok szeretettel, legyen ez egy új mantra számunkra, énekeljétek Ti is pozitív előjellel ezentúl!
Akit érdekel a téma, a blog oldalunkon részletesebben is foglalkozunk a Himnusszal.

Békés ünneplést kívánunk, Boldog Születésnapot Magyarország!

CSR.