dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Majka: Nem Adom El

Nem Adom El

Majka feat. Tyson

Az igazság az, hogy eddig sok mindent láttam
És tudod barátom csodára sosem vártam
Mert minek tenném mondd meg mikor azt mindenki tudja
Ha intézed a dolgaidat valamire futja
De vigyáznod kell arra is, hogy kinek adhatsz hitet
Hogy kinek kínálod a bort és kinek töltesz vizet
Mert ha megkevered akkor, hát biztos, hogy elrontod
És a dolgok legvégére öcsém nem te teszel pontot
Ezért kapkodod a fejed mert már nem leled a helyed
És nem lesz veled senki, hogy majd megfogja a kezed
És úgy segítsen neked, ahogy te akartad
Mert a spanod nélkül te is csak fejjel mész a falnak
De ha figyelik a hátad és nem történhet semmi
Ami betámadhat téged, akarhatja bárki
Ez oda-vissza működik és jobb ha te is tudod
Hogyha kijátszod a spanod a hiteledet bukod

Refr.:
Én nem, én nem adom el a spanomat sohasem
Én nem adom el hidd el nekem
Én nem adom el a spanomat sohasem
(sohasem sohasem) hidd el nekem
Én nem, én nem adom el a spanomat sohasem
Én nem adom el hidd el nekem
Én nem adom el a spanomat sohasem
Én nem adom el hidd el nekem

Úgyhogy csak olyanba' bízok aki valamit már mutatott
És az asztalra értem tudod egy pár dolgot lerakott
Mert megtanultam testvér -vágod- láthatta egy ország
Hogy milyen akiben bíztál azt' most mosolyogva átvág
Pedig ilyenek is vannak én meséltem is róla
De mint a spanom én sem hallgattam az intő szóra
Talán éppen ezért lettünk mi ketten együtt lébe
Mert a sorsunk pont ott lett dettó, ahol az Isten nézett félre
Amikor a mázlit osztogatta miből mindíg annyi akad
Abból egyikünk sem látott semmit csak a gógyi marad
Amit borotvára, éleztem ki öcsém
Már te vagy aki kerülgeti tudod testvér nem én
Mert aki egyből fain én azzal már vigyázok
Én messziről jött ember figyeld én nem hibázok
Elkapom aki adogat úgy keverem a lapokat
De hidd el nekem én is mindíg figyelem a spanomat

Refr.:
Én nem, én nem adom el a spanomat sohasem
Én nem adom el hidd el nekem
Én nem adom el a spanomat sohasem
(sohasem sohasem) hidd el nekem
Én nem, én nem adom el a spanomat sohasem
Én nem adom el hidd el nekem
Én nem adom el a spanomat sohasem
Én nem adom el hidd el nekem

Mindíg fain latin gyerek voltam és tudtam
Hogy a spanokkal akármit is húztam,
Én úgy osztottam el, hogy nekik több maradjon,
Hogy minket az irígység inkább messziről már haggyon
Láttam én már olyat, hogy egyben volt egy brigád
És mindent vittek volna de ott követtek el hibát
Hogy egymást széjjel marták, mikor meg volt a siker
Hogy honnan jöttek régen arra már senki nem figyel
Szépen el is buktak, és itt az intő példa
Hogy oda kell figyelni, a másikra is néha
Én pacekra meg mondom, ha valami komolytalan
Az oldal külső mögött csak egy morcos őzgida van
Na ezért ne félj spanom, mert amíg ilyen vagyok
Velünk akármi történhet a dolgunkat nem hagyom
És bármit kitalálnak, nekünk bármit kiabálnak
Én széjjel vágom őket mindegy akárhányan várnak

Refr.:
Én nem, én nem adom el a spanomat sohasem
én nem adom el hidd el nekem
Én nem adom el a spanomat sohasem
(sohasem sohasem) hidd el nekem
Én nem, én nem adom el a spanomat sohasem
én nem adom el hidd el nekem
Én nem adom el a spanomat sohasem
én nem adom el hidd el nekem.

Hallgass bele

Hírek
Hírek

Az eredeti Magyar Himnusz - Hymnus


Ezúttal egy mindannyiunkat érintő, zenetörténeti szempontból is jelentős hírrel érkezünk. Nem véletlenül a mai napon.

Jómagam gyerekként a nyolcvanas években hallottam a Himnuszt a „szokásos” alkalmakkor, különböző iskolai és egyéb rendezvényeken (ahol egyáltalán elhangozhatott…). Élénken emlékszem arra, hogy már akkor felmerült bennem, hogy miért lehetséges az, hogy a mi magyar Himnuszunk amolyan gyászos-kesergős, panaszkodós hangulatú. Ellentétben a „nyugati” testvéreink nemzeti énekei (pl. olasz, német, francia, amerikai, stb.) amelyek pattogós, induló jellegű és szövegében is jellemzően határozottan kijelentő, deklaráló jellegű - nem kérlelő, szánakozó, „bocs, hogy élünk” hangulatú, ahogyan annak idején számomra a saját Himnuszunk tűnt.

Hála Istennek és azon állhatatos magyar honfitársainknak, akiket szintén érdekel Himnuszunk eredete, sorsa, alakulása - mára rendelkezésünkre áll az eredeti változat, amely a fenti kérdéseimre megnyugtató választ adott. Ugyanis többek között (ezzel most nem mondok újat) a magyar nyelvnek is megvan az a szépsége, hogy ugyanaz a mondat különböző sebességgel, más környezetben pontosan ellentétes értelművé válhat. Gondolj szüleidre, vagy párodra: hány féleképpen lehetséges azt a szót kérdezni, hogy „IGEN?” - ebből nem mindegyik hangsúly megnyugtató… :)

Abban a megtiszteltetésben van részünk, hogy a Himnusz (Kölcsey versének címe: Hymnus) Erkel által komponált eredeti változatának „visszahozatalát” javasló Dr. Bencze Izabellával sikerült kapcsolatba kerülnünk. Közbenjárására kaptuk meg a mű keletkezését már több, mint 20 éve kutató, így a kapcsolatos történelmi tények és körülmények egyik legnagyobb tudású szakértőjétől, Somogyváry Ákos úrtól (aki nem mellesleg Erkel Ferenc szépunokája és egyúttal kiváló karnagy) az újra felvett, eredeti tempójú és hangszerelésű változatot, illetve engedélyt arra, hogy azt felhasználjuk és itt bemutassuk Nektek.

Dr. Bencze Izabella, mint jogász, felhívta a figyelmünket arra is, hogy Alaptörvényünk szerint Himnuszunk Kölcsey versére szerzett Erkel zene, amelyet a zeneszerző egy 1844-ben kiírt pályázatra komponált. A ma általunk ismert és énekelt Himnusz pedig egy 1938-ban Dohnányi Ernő által átdolgozott változat, vagyis Alaptörvényünk szerint is az eredeti Erkel zene a nemzeti imánk.

Álljon itt összehasonlításképpen a fent említett, eddig megszokott „lassú” változat és alatta az általunk az eredeti mű alapján készített felvétel.
Vedd észre a különbségeket:
• gyorsabb tempó
• harangszó az elején-végén (utalás a nándorfehérvári győzelemre, amely 1456. július 22. óta a törökök visszaverésének, Európa megvédőinek tiszteletére szól),
• az egyes szövegrészek közötti magyaros hegedűszólamok felemelkedő, magasztos futamai
• a fentiek összhatásaként pozitív hangvétel, bizakodó, előremutató és már nem könyörgő attitűd Hymnus eredeti változat

Előadja: a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, az István Király Operakórus, a Gyulai Erkel Ferenc Vegyeskar, valamint a közönség, 2019. június 15-én a Magyar Nemzeti Múzeumban, Kölcsey Hymnus című versének megzenésítésére kiírt pályázat Erkel Ferenc általi megnyerésének 175. évfordulója alkalmából rendezett Emlékkoncerten. Vezényel: Somogyvári Ákos karnagy.



Használjátok szeretettel, legyen ez egy új mantra számunkra, énekeljétek Ti is pozitív előjellel ezentúl!
Akit érdekel a téma, a blog oldalunkon részletesebben is foglalkozunk a Himnusszal.

Békés ünneplést kívánunk, Boldog Születésnapot Magyarország!

CSR.