dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Mélylevegő Project: Szabadság útja

Szabadság útja

Hogy ne légy értékvesztett, vegyél te is mélylélegzet
tudom, hogy miért kérdezted múltkor azt, mert készpénz kellett
mint egy remegő madár, amit épp lefényképeztek
a jövőképed szétégett, mert réges-régen céltévesztett

Kezdődik az értekezlet, de akik ott ülnek sem jobbak, mint akik férget esznek
csak éppen félretesznek, havi valamennyit
hátha jó lesz étkészletnek, meg jót tesz az életérzéseknek
a félrelépést amikor észrevetted, kineveztek célkeresztnek

Majd túlpartján pár fémretesznek meg acélrácsnak
simán ráébred az ember, hogy azért másnak
született talán, mint fegyverneppernek, meg egyenletlen egyenletnek
amiben ő az ismeretlen és csak a Kiss Ferencben

a cellatársban találta meg a barátot
aki egyszer adott neki egy kabátot
és azt mondta, hogy “halálod napjáig leszek a családod,
de persze te látod”. A karácsonyt is bent tölteni elég parás volt.
Az ügyvéd még kitartást tanácsolt, miután eleget harácsolt.

Ha rács volt, ha nem rács volt, minden esetre galád sors
járt ki annak is aki banánt csórt.
Látom a srácot az aluljáróban
a lelke egy rakás csengőhang
szegény azt hiszi, hogy a maga ura
de a szabadsága kevés, mint a Stallonén a babaruha
Mert ugye a Rambó sincsen aranybó’
A srác élete egy karambol
meg cserbenhagyás.
Derékig sörben fagyás, non stop téli álom
De nagyon tévedsz, hogyha azt várod, hogy ezt végig állom.


REFR:
Nézz a lábad elé újra, itt a Szabadság útja,
Ne nézz vissza a múltra előtted szalad lankadatlanul Szabadság útja.



Emlékszem szétnéztem, mikor a megint élésem rontotta a megítélésem
a segítségkérésem túlnyúlt a tekintélyféltésen
mikor a megértés sugarát nem éreztem az egész térségben
volt, aki megszólított az égben a fehér kékségben


Az öröknek tűnő alkonyatban nem alkudtam a konyakkal
mert az faarccal vert kudarccal odáig, ahol csak kukac van
Ezt rögtön tudattam mindenkivel az utamban
A szabadság útja rámtalált, pedig én nem is kutattam

Azt mondták meg vagyok huzatva
de én meg fölvettem a hitet, mint egy kokárdát
és áttörtem a borúlátás blokádját
meg a démon-toccátát
s ha hitem okán meg is aláznál, én jól tudom hogy több is leszek Mohácsnál.

Meg a bukásnál, meg ‘56-nál, meg ‘48-nál
meg a 0630/4135558-nál
Meg minden egyéb másnál, amivel aláásnál
Mert ahova megyek, ott valami más vár.

Hírek
Hírek

Az eredeti Magyar Himnusz - Hymnus


Ezúttal egy mindannyiunkat érintő, zenetörténeti szempontból is jelentős hírrel érkezünk. Nem véletlenül a mai napon.

Jómagam gyerekként a nyolcvanas években hallottam a Himnuszt a „szokásos” alkalmakkor, különböző iskolai és egyéb rendezvényeken (ahol egyáltalán elhangozhatott…). Élénken emlékszem arra, hogy már akkor felmerült bennem, hogy miért lehetséges az, hogy a mi magyar Himnuszunk amolyan gyászos-kesergős, panaszkodós hangulatú. Ellentétben a „nyugati” testvéreink nemzeti énekei (pl. olasz, német, francia, amerikai, stb.) amelyek pattogós, induló jellegű és szövegében is jellemzően határozottan kijelentő, deklaráló jellegű - nem kérlelő, szánakozó, „bocs, hogy élünk” hangulatú, ahogyan annak idején számomra a saját Himnuszunk tűnt.

Hála Istennek és azon állhatatos magyar honfitársainknak, akiket szintén érdekel Himnuszunk eredete, sorsa, alakulása - mára rendelkezésünkre áll az eredeti változat, amely a fenti kérdéseimre megnyugtató választ adott. Ugyanis többek között (ezzel most nem mondok újat) a magyar nyelvnek is megvan az a szépsége, hogy ugyanaz a mondat különböző sebességgel, más környezetben pontosan ellentétes értelművé válhat. Gondolj szüleidre, vagy párodra: hány féleképpen lehetséges azt a szót kérdezni, hogy „IGEN?” - ebből nem mindegyik hangsúly megnyugtató… :)

Abban a megtiszteltetésben van részünk, hogy a Himnusz (Kölcsey versének címe: Hymnus) Erkel által komponált eredeti változatának „visszahozatalát” javasló Dr. Bencze Izabellával sikerült kapcsolatba kerülnünk. Közbenjárására kaptuk meg a mű keletkezését már több, mint 20 éve kutató, így a kapcsolatos történelmi tények és körülmények egyik legnagyobb tudású szakértőjétől, Somogyváry Ákos úrtól (aki nem mellesleg Erkel Ferenc szépunokája és egyúttal kiváló karnagy) az újra felvett, eredeti tempójú és hangszerelésű változatot, illetve engedélyt arra, hogy azt felhasználjuk és itt bemutassuk Nektek.

Dr. Bencze Izabella, mint jogász, felhívta a figyelmünket arra is, hogy Alaptörvényünk szerint Himnuszunk Kölcsey versére szerzett Erkel zene, amelyet a zeneszerző egy 1844-ben kiírt pályázatra komponált. A ma általunk ismert és énekelt Himnusz pedig egy 1938-ban Dohnányi Ernő által átdolgozott változat, vagyis Alaptörvényünk szerint is az eredeti Erkel zene a nemzeti imánk.

Álljon itt összehasonlításképpen a fent említett, eddig megszokott „lassú” változat és alatta az általunk az eredeti mű alapján készített felvétel.
Vedd észre a különbségeket:
• gyorsabb tempó
• harangszó az elején-végén (utalás a nándorfehérvári győzelemre, amely 1456. július 22. óta a törökök visszaverésének, Európa megvédőinek tiszteletére szól),
• az egyes szövegrészek közötti magyaros hegedűszólamok felemelkedő, magasztos futamai
• a fentiek összhatásaként pozitív hangvétel, bizakodó, előremutató és már nem könyörgő attitűd Hymnus eredeti változat

Előadja: a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, az István Király Operakórus, a Gyulai Erkel Ferenc Vegyeskar, valamint a közönség, 2019. június 15-én a Magyar Nemzeti Múzeumban, Kölcsey Hymnus című versének megzenésítésére kiírt pályázat Erkel Ferenc általi megnyerésének 175. évfordulója alkalmából rendezett Emlékkoncerten. Vezényel: Somogyvári Ákos karnagy.



Használjátok szeretettel, legyen ez egy új mantra számunkra, énekeljétek Ti is pozitív előjellel ezentúl!
Akit érdekel a téma, a blog oldalunkon részletesebben is foglalkozunk a Himnusszal.

Békés ünneplést kívánunk, Boldog Születésnapot Magyarország!

CSR.