dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Majka: Húz a szivem haza

Húz a szivem haza

Mert nem neked való a hely ahonnan jövök
mi máshogyan élünk ezt jobb ha elkerülöd
Mert hatalmas régió hatalmas gondok
elfelejtett igéretek átlapozott titkok.
Minek a szemed ha észre sem veszed
mert tudom jól direkt fordul el a fejed.
Mert mi vagyunk a piszok az ország körme alatt
a te szekered előre a mién hátra halad.
Csak egy valamit elfelejtesz pedig illene tudnod
mi kiállunk azért ami nekünk fontos.
Mert megtanított minket az élet északon a miénk
hol nem csak igéret ó-ó-ó marad a vége.
Mindig is ez volt minek a szöveg láttuk már párszor
hogy felejtettek el egy egész megyét.
De most jegyezd meg örökre Borsod nevét.

Ref:Húz a szivem haza! Had halljam!
Hogy Borsod kicsi fia! Had halljam!(még gyere még gyere még...)
Mert húz a szivem haza! Had halljam!
Hogy Borsod kicsi fia! Had halljam!(még gyere még gyere még...)

Ez volt a mindenem és ez volt a kincsem
ez volt a környék ahol 20 évig éltem.
Ez volt az életem és tudom ez is marad
mert bármi történik velem Abaúj a vigasz
Jobb ha megbékélsz velünk mert mindenhol ott leszünk
és bármit amit teszünk és egy célért hajt a szívünk.
Csak egy esélyt kérünk és ne rúgjatok agyon
és nézd meg hogy mit vesztessz ha Borsodot kihagyod.
Mert láttad már hogy hogy néz ki a Bükk reggelente?
És láttad már a Tiszát hogy mien ott egy este?
És érezted az ízét már a jó Tokaji bornak?
Vagy az édes szájú szerencsiek, hogy miért robotolnak?
Elhiszed hogy nem többet ér mint egy mise?
Csak elkell jönnöd megnézni mien Bogács vize
és ha itt vagy akkor bemutatom neked majd az estét
és hogy a Borsodi Bivaly honnan kapta meg a nevét.

Ref:Húz a szivem haza! Had halljam!
Hogy Borsod kicsi fia! Had halljam!(még gyere még gyere még...)
Mert húz a szivem haza! Had halljam!
Hogy Borsod kicsi fia! Had halljam!(még gyere még gyere még...)

És mennyi olyan hely van amiről nem szoltam egy szót se
Putnok vagy Újváros vagy Sátoraljaújhely
Miskolc meg Barcika, Edelény meg Tardona,
Onga meg Mályi, Kövesd meg Tapolca,
Aggtelek, Jósvafő, Rátka meg Bőcs.
Kikell ábrándítsalak itt senki nem hős.
Azért küzdünk minden nap hogy meglegyen az étel,
a nagy unio szele minket még nem ért el.
Mi kapjuk a pénzt érte ha a multit idehoztok
mi meg ott állunk a képsoron és keressük a gombot.
Ti miért nevettek rajtunk a Duna túlsó végén
100 milliós házakbol néztek minket tévén.

Uram-jézus, szegény ördög, hogy jutott el ide?!

nem mondom nem maradt más, rég elszállt már a hite.
De megigérem túléljük mert mindig megcsináltuk
hogy épültek a jövőért, mert mindig jarcba szállunk

3xRef:Húz a szivem haza! Had halljam!
Hogy Borsod kicsi fia! Had halljam!(még gyere még gyere még...)
Mert húz a szivem haza! Had halljam!
Hogy Borsod kicsi fia! Had halljam!(még gyere még gyere még...)

Hírek
Hírek

Az eredeti Magyar Himnusz - Hymnus


Ezúttal egy mindannyiunkat érintő, zenetörténeti szempontból is jelentős hírrel érkezünk. Nem véletlenül a mai napon.

Jómagam gyerekként a nyolcvanas években hallottam a Himnuszt a „szokásos” alkalmakkor, különböző iskolai és egyéb rendezvényeken (ahol egyáltalán elhangozhatott…). Élénken emlékszem arra, hogy már akkor felmerült bennem, hogy miért lehetséges az, hogy a mi magyar Himnuszunk amolyan gyászos-kesergős, panaszkodós hangulatú. Ellentétben a „nyugati” testvéreink nemzeti énekei (pl. olasz, német, francia, amerikai, stb.) amelyek pattogós, induló jellegű és szövegében is jellemzően határozottan kijelentő, deklaráló jellegű - nem kérlelő, szánakozó, „bocs, hogy élünk” hangulatú, ahogyan annak idején számomra a saját Himnuszunk tűnt.

Hála Istennek és azon állhatatos magyar honfitársainknak, akiket szintén érdekel Himnuszunk eredete, sorsa, alakulása - mára rendelkezésünkre áll az eredeti változat, amely a fenti kérdéseimre megnyugtató választ adott. Ugyanis többek között (ezzel most nem mondok újat) a magyar nyelvnek is megvan az a szépsége, hogy ugyanaz a mondat különböző sebességgel, más környezetben pontosan ellentétes értelművé válhat. Gondolj szüleidre, vagy párodra: hány féleképpen lehetséges azt a szót kérdezni, hogy „IGEN?” - ebből nem mindegyik hangsúly megnyugtató… :)

Abban a megtiszteltetésben van részünk, hogy a Himnusz (Kölcsey versének címe: Hymnus) Erkel által komponált eredeti változatának „visszahozatalát” javasló Dr. Bencze Izabellával sikerült kapcsolatba kerülnünk. Közbenjárására kaptuk meg a mű keletkezését már több, mint 20 éve kutató, így a kapcsolatos történelmi tények és körülmények egyik legnagyobb tudású szakértőjétől, Somogyváry Ákos úrtól (aki nem mellesleg Erkel Ferenc szépunokája és egyúttal kiváló karnagy) az újra felvett, eredeti tempójú és hangszerelésű változatot, illetve engedélyt arra, hogy azt felhasználjuk és itt bemutassuk Nektek.

Dr. Bencze Izabella, mint jogász, felhívta a figyelmünket arra is, hogy Alaptörvényünk szerint Himnuszunk Kölcsey versére szerzett Erkel zene, amelyet a zeneszerző egy 1844-ben kiírt pályázatra komponált. A ma általunk ismert és énekelt Himnusz pedig egy 1938-ban Dohnányi Ernő által átdolgozott változat, vagyis Alaptörvényünk szerint is az eredeti Erkel zene a nemzeti imánk.

Álljon itt összehasonlításképpen a fent említett, eddig megszokott „lassú” változat és alatta az általunk az eredeti mű alapján készített felvétel.
Vedd észre a különbségeket:
• gyorsabb tempó
• harangszó az elején-végén (utalás a nándorfehérvári győzelemre, amely 1456. július 22. óta a törökök visszaverésének, Európa megvédőinek tiszteletére szól),
• az egyes szövegrészek közötti magyaros hegedűszólamok felemelkedő, magasztos futamai
• a fentiek összhatásaként pozitív hangvétel, bizakodó, előremutató és már nem könyörgő attitűd Hymnus eredeti változat

Előadja: a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, az István Király Operakórus, a Gyulai Erkel Ferenc Vegyeskar, valamint a közönség, 2019. június 15-én a Magyar Nemzeti Múzeumban, Kölcsey Hymnus című versének megzenésítésére kiírt pályázat Erkel Ferenc általi megnyerésének 175. évfordulója alkalmából rendezett Emlékkoncerten. Vezényel: Somogyvári Ákos karnagy.



Használjátok szeretettel, legyen ez egy új mantra számunkra, énekeljétek Ti is pozitív előjellel ezentúl!
Akit érdekel a téma, a blog oldalunkon részletesebben is foglalkozunk a Himnusszal.

Békés ünneplést kívánunk, Boldog Születésnapot Magyarország!

CSR.