


| Előadó: | Váradi Roma Café |
|---|---|
| Album: | Keressük! |
| Szövegírók: |
Váradi Gyula Váradi Róbert |
| Keressük a zeneszerzőt! | |
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | Roma zene |
| Címkék: | Keressük! |

2x
Jó ez a ritmus mondd utánam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Nem akarom, mégis jár a lábam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Ha meg jött a kedved, járjad bátran.
Járjad - járjad - járjad.
Kék pettyes rakott szoknya,
mért lettem a bolondja, azt kérdem,
mert nem is az a szoknya,
az tetszik aki hordja, én nékem.
Már alig iszom - eszem, máshol se jár,
az eszem, meg vallom.
Kék pettyes rakott szoknya,
Lány van ám a dologban, nem asszony!
Már alig iszom – eszem,
máshol se jár az eszem, meg vallom.
Kék pettyes rakott szoknya,
Lány van ám a dologban, nem asszony!
Kék pettyes rakott szoknya,
Édes kis babám csókja lépes méz.
Ő jár csak az eszemben, hát még,
ha a szemembe szépen néz.
Kétszer úgy ver a szívem,
Mély szívvel még azt is megvallom.
Kék pettyes rakott szoknya,
Ász az is aki hordja, szép asszony.
Kétszer úgy ver a szívem,
Mély szívvel még azt is megvallom,
Kék pettyes rakott szoknya,
Ász az is aki hordja, szép asszony.
Jó ez a ritmus mondd utánam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Nem akarom, mégis jár a lábam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Ha meg jött a kedved, járjad bátran.
Járjad – járjad - járjad.
Nem leszek már, soha többé nőnek bolondja,
Nem leszek, mert már nem hiszek.
Hittem egynek ő becsapott, könnyedén ment el,
Ment, mint ki nem létezett.
Hát ha el ment mennyen, többé ne lássam,
Jönne még ő vissza, de már hiába.
Lehet most már, bárki másnak, hűtlen babája,
De nekem ő már nem kell sosem.
Nem kell, sem ő, sem más, többé nem hiszek,
Nem hagyom bántani meg gyötört szívemet.
2x
Nem leszek már, soha többé nőnek bolondja,
Nem leszek, mert már nem hiszek.
Hittem egynek ő becsapott, könnyedén ment el,
Ment, mint ki nem létezett.
Hát ha el ment mennyen, többé ne lássam,
Jönne még ő vissza, de már hiába.
Lehet most már, bárki másnak, hűtlen babája,
De nekem ő már nem kell sosem.
Nem kell, sem ő, sem más, többé nem hiszek,
Nem hagyom bántani meggyötört szívemet.
Nem leszek már, soha többé nőnek bolondja,
Nem leszek, mert már nem hiszek.
Jó ez a ritmus mondd utánam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Nem akarom, mégis jár a lábam,
Umbala - umba, umbala - umba.
Ha meg jött a kedved, járjad bátran.
Járjad - járjad - járjad.
Tudod, hogy mit ajánlok, legyünk inkább barátok,
Ígérem, meg nem bánod.
Ne gondolkodj rajta, mond, azt hogy rendben.
Nekem a legszebb szó a világon a szeretlek, vagy az imádom.
Szívemet, lelkemet adom, s nem csalódsz,
Majd bennem találsz egy igaz barátot.
Kire akár éjjel, vagy nappal, majd meglátod.
Nem csak a jóban, a rosszban, még jobban.
Én melletted állok, és mindenben számíthatsz rám.
Mondhatnád, majd, hogy te csaló szélhámos,
Ha csalódtál, bennem akkor mondd még meg, most még nem,
Inkább légy a barátom, s én a tiéd örökre.
És én viszonzásképpen nem várok, tőled se mást.
Tudod, hogy mit ajánlok, legyünk együtt barátok,
Ígérem, meg nem bánod, ne gondolkodj rajta,
Mond azt hogy rendben, nekem a legszebb szó a világon,
a szeretlek, vagy az imádom, szívemet, lelkemet adom,
s nem csalódsz, majd bennem találsz egy igaz barátot.
Kire akár éjjel, vagy nappal, majd meglátod.
Nem csak a jóban, a rosszban, még jobban.
Én melletted állok és mindenben számíthatsz rám.
3x
Mondhatnád, majd, hogy te csaló szélhámos,
Ha csalódtál bennem akkor mondd, még ne, most még nem,
Inkább légy a barátom, s én a tiéd örökre.
És én viszonzásképpen nem várok, tőled se mást.



Január 25-én, Bereményi Géza 80. születésnapja alkalmából jelenik meg a Spotify-on Járai Márk első szólóalbuma, az Összevissza tánc a világ.
Járai zenéi és Bereményi szövegei – akár a Cseh-Bereményi dalok – javarészt egy konyhaasztalon íródtak eggyé, és a 2019-ben indult közös alkotói folyamat most érett meg a megjelenésre. A streaming közzététel után pedig hamarosan vinylen is hallhatóak lesznek a Járai-Bereményi szerzemények, a Berg Records gondozásában.
„Cseh Tamás-estre készültem a Hadikba. Rengeteget készültem a koncertre. Elmentem az Iskola utcába, ahol Cseh Tamás és Bereményi Géza lakott, álldogáltam a kapualjban, beültem a törzshelyükre, az Isolabellába, és közben hallgattam a dalokat. Teljesen átszellemültem, két hónapig Cseh-Bereményi-ködben éltem, még beszédtechnikát is tanultam, hogy az átkötő prózai részek jobban menjenek” – mesélte Járai Márk.
„Bereményi Géza jön, meglepetésvendégnek. Akkor nagyon betojtam.” - emlékezett vissza Járai Márk a koncert napjának reggelére, amikor a szervező, Juhász Anna felhívta őt.
Járai akkor már hosszú ideje szerette volna, ha Bereményi neki adja, akár a legrosszabb szövegét, ami a fiókban porosodik.
„Géza nagyon kedves volt, értőn figyelt a koncert alatt, és amikor vége lett, arcon csókolt, hátba veregetett, és mondta, másnap menjek fel hozzá.” A fiókból ugyan nem került elő semmi, azonban a konyhaasztalon elkészültek az első dalszövegek.
„Hasonló metódussal születtek a mi dalaink, mint a Cseh-Bereményi dalok. Többnyire a konyhában, de volt, hogy leugrottam hozzá a Balatonra és gyorsan megírtunk egy számot. Lehet tanulni a szövegírást, de úgy, ahogy Géza műveli, nem. Zsigerből kell, hogy jöjjön.” – mesélte Járai.
A közös munkából végül húsz dal született, melyből tíz került fel a most megjelenő hanganyagra.
„A legelső napon rögtön három dalt is írtunk, mindhárom ott van a lemezen. Született egy „Budapest” dal is, ami azért fontos számomra, mert Géza eddig négy dal írt ezzel a címmel, abból hármat Cseh Tamásnak. A negyediket én kaptam” – mondta Járai, aki elmondta, hogy az összes dal Gézáról szól. „Én csak egy „szócső” vagyok és szívesen magamra vállalom ezt megtisztelő terhet.
„Amikor Járai Márknak dalokat írtam, egyáltalán nem gondoltam Cseh Tamásra. Eszembe sem jutott összehasonlítgatni őket. A szövegeket Márk dallamai inspirálták. Egy másik ember, egy másik korszakban. Szóval, ez nem egy Cseh Tamás emléklemez. És miért "Összevissza tánc a világ"? Elég elolvasni a mostani híreket, a jelenlegi évtizedet így lehet jellemezni." -
fogalmazott Bereményi Géza.
A hanganyag a Berg Records gondozásában jelenik meg, producer Felcser Máté.
A hamarosan megjelenő vinyl, melynek érdekessége, hogy néhány dalszöveg eredeti kéziratának másolatát is tartalmazza, már előrendelhető az alábbi linken.
Fotók: Járai-Bereményi hivatalos