


| Előadó: | Utazás (Rockopera) |
|---|---|
| Album: | Keressük! |
| Szövegírók: |
Miklós Tibor |
|
Kocsák Tibor |
|
| Kiadó: | Keressük! |
| Stílus: | Rockopera |
| Címkék: | Keressük! |

(Szurov):
Tanulmányoztam a kilépési engedélyüket.
(Robi):
Na hála Istennek.
(Szurov):
Neki ehhez sok köze nincs.
Ami pedig ezt a dokumentet illeti,
már nem érvényes.
(Rheinalder):
De hát mi ezt Pesten, Ferihegy szovjet
parancsnokától kaptuk.
(Szurov):
Tudok olvasni, látom. Új utasítás jött,
a főhadiszállás különleges engedélye kell,
az országot csak így hagyhatják el.
(Cotteril):
Ez őszintén szólva több, mint kellemetlen.
(Szurov):
Minden formalitás az.
(Cotteril):
Mit javasol, mit tegyünk?
(Szurov):
Semmit.
Várjanak, míg tisztázom az ügyüket.
(Cotteril):
Köszönjük, nagyon kedves öntől.
(Szurov):
Ez itt a dolgom.
(Cotteril):
És mit gondol, meddig tarthat ez?
(Szurov):
Pontosan nem tudom.
Egy-két nap talán.
(Rheinalderné):
Egy-két nap? Az lehetetlen.
(Rheinalder):
A feleségem gyermeket vár.
A hajónk holnap este indul.
(Szurov):
Sajnálom.
(Cotteril):
Talán ha megsürgetné, ezredes úr?
(Szurov):
Őrnagy vagyok, a nevem Szurov.
A szolgálati út pedig annyi, amennyi,
sürgetni felesleges,
reméljük menni fog hamar,
feltéve, hogy nincs önök közt magyar.
(Mind):
Nincs.
(Cotteril):
A sofőrt kivéve nincs senkisem.
(Szurov):
Lányi Róbert.
(Robi):
Da, tavaris.
(Szurov):
Lányi úr, és önök tizenketten. Cotteril!
(Cotteril):
Az vagyok én.
(Szurov):
Kretschmer úr és felesége.
(Herr Kretschmer):
Ja vohl.
(Frau Kreschmer):
Igen.
(Szurov):
Maria Falucci.
(Falucci):
Sí signor, én és a kis bambinetta.
(Szurov):
Rheinalderék: Steve, Iris, Bill, Susan.
(Rheinalder):
Itt vagyunk mind a négyen.
(Szurov):
Avron, Mr. Avron.
(Avron):
Jelen.
(Szurov):
Ashton. Lady Ashton.
(Lady Ashton):
Igen.
(Szurov):
Diana.
(Lady Ashton):
A keresztnevem.
(Szurov):
Ön férjes asszony?
És hol van Mr. Ashton.
(Lady Ashton):
Vele nem szolgálhatok, nincs velem.
(Szurov):
És Mr. Fleming?
(Lady Ashton):
Itt van.
(Szurov):
Fleming, melyikük az?
(Veres Pál):
Én, én vagyok.
(Szurov):
Köszönöm, egyenlőre rendben.
A téren itt szemben van egy kis hotel.
Ott lesz a szállásuk, míg mindent tisztázunk,
a kapitányom átkíséri majd önöket.
Kérem, töltsék hasznosan az idejüket.
(Cotteril):
És az útlevelek, őrnagy úr?
(Szurov):
Találkozunk, még találkozunk,
de kérem ne feledjék el, én felelek önökért,
ne éljenek hát vissza a vendégszeretetemmel.



Decemberben A jégbarlang éneke című immerzív zenés mesejáték csillogó téli világa varázsolja el a nézőket.
Hangokból szőtt téli mesére hív a CODE és a Kabóca Bábszínház produkciója
A meghitt történet a zene és a közös éneklés erejéről szól, mely bebizonyítja, hogy a még leghidegebb tájak is életre kelhetnek, ha több szív dobban egyszerre.
A Kabóca Bábszínház csaknem 25 éve működik hivatásos társulatként, mely bábelőadásaival, kreatív foglalkozásaival, koncertjeivel és kulturális programkínálatával valódi közösségi térként működik Veszprém életében.
A CODE Digitális Élményközpont a város legújabb és leginnovatívabb intézménye, egyedülálló módon ötvözi a tudományt, a technológiát és a művészetet, és a kultúra hagyományos formáit új perspektívába helyezi. E két intézmény a karácsonyra hangolódva egy izgalmas együttműködés keretében mutatja be A jégbarlang éneke című családi előadást.
A jeges téli világ a CODE immerzív hatszögletű terében, a Hexagonban lép ki a falak közül és a hangok, fények és mozdulatok összejátéka által új szintre emeli az előadóművészetet.
Mesés utazás egy jégbe zárt tájon át
A jégbarlang éneke egy téli világot tár elénk, ahol egykor fény és ének töltötte meg a kristálybarlangokat. Egyszer azonban a Jégtündér szíve megfagyott és minden elnémult körülötte. A történet során a közönséget három bátor angyal kíséri útján: Kérdező, aki minden titokra kíváncsi, Derű, aki a legnagyobb hidegben is megtalálja a fényt, és Hang, akinek színtiszta éneke a fagyott csendet is átjárja. Küldetésük, hogy megtalálják a Zene Tündérét és újra harmóniát hozzanak a világba.
Egyedülálló élmény és tökéletes családi program az ünnepi hangolódásra
A kékesen csillogó fények, a ragyogó jégformák és a kristálybarlangokat idéző látvány az immerzív tér segítségével teremti meg a téli meseország érzését. Az élőben felcsendülő ének, a narráció és a különleges hang- és fényhatások olyan közel hozzák a történetet a közönséghez, hogy szinte ők is a mese részévé válnak.
A jégbarlang éneke egy szívmelengető, meghitt családi történet, amely bármely korosztály számára értékes üzeneteket hordoz. A bátorságról, az összetartás erejéről és a zenében rejlő csodáról mesél – arról, hogy akár az egész világot képesek vagyunk megváltoztatni, ha összefogunk.
Neves szereplő- és alkotógárda keltik életre a jeges mesevilágot
A produkcióban olyan elismert művészek és alkotók kaptak helyet, mint Fehér Lili, Cziffra György-díjas zongoraművész, valamint Ladányi Andrea, Liszt Ferenc-, Harangozó Gyula- és Kossuth-díjas, érdemes művész, aki a rendezést, a vizuális koncepciót és a koreográfiát is jegyzi. Az immerzív zenés mesejátékban a veszprémi gyerekeknek is fontos szerep jut, ezzel gazdagítva az előadás sokszínűségét.
A narráció Für Anikó, Jászai Mari-díjas és érdemes művész hangján szólal meg.
Az alkotók sorában szerepel még Markó Róbert, író és Borlai Gergő, Máté Péter-díjas zenész és zeneszerző – előbbi a szövegért, utóbbi a darab zenei világáért felel. Az installációt Triin Turnpuu készítette és a produkció megvalósításában Anna Rakita is közreműködik.
Az előadások időpontjai
2025. december 5. péntek 9:30
2025. december 6. szombat 9:30 és 17:00
2025. december 19. péntek 9:30
2025. december 20. szombat 17:00
2025. december 21. vasárnap 9:30
Kiemelt kép: illusztráció/AI/Freepik