dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Utazás (Rockopera): Kihallgatás

Utazás (Rockopera) - Kihallgatás

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Utazás (Rockopera)
Album: Keressük!
Szövegírók: Miklós Tibor
Zeneszerzők: Kocsák Tibor
Kiadó: Keressük!
Stílus: Rockopera
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 1, összesen 6182 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Kihallgatás

(Szurov):
Tanulmányoztam a kilépési engedélyüket.

(Robi):
Na hála Istennek.

(Szurov):
Neki ehhez sok köze nincs.
Ami pedig ezt a dokumentet illeti,
már nem érvényes.

(Rheinalder):
De hát mi ezt Pesten, Ferihegy szovjet
parancsnokától kaptuk.

(Szurov):
Tudok olvasni, látom. Új utasítás jött,
a főhadiszállás különleges engedélye kell,
az országot csak így hagyhatják el.

(Cotteril):
Ez őszintén szólva több, mint kellemetlen.

(Szurov):
Minden formalitás az.

(Cotteril):
Mit javasol, mit tegyünk?

(Szurov):
Semmit.
Várjanak, míg tisztázom az ügyüket.

(Cotteril):
Köszönjük, nagyon kedves öntől.

(Szurov):
Ez itt a dolgom.

(Cotteril):
És mit gondol, meddig tarthat ez?

(Szurov):
Pontosan nem tudom.
Egy-két nap talán.

(Rheinalderné):
Egy-két nap? Az lehetetlen.

(Rheinalder):
A feleségem gyermeket vár.
A hajónk holnap este indul.

(Szurov):
Sajnálom.

(Cotteril):
Talán ha megsürgetné, ezredes úr?

(Szurov):
Őrnagy vagyok, a nevem Szurov.
A szolgálati út pedig annyi, amennyi,
sürgetni felesleges,
reméljük menni fog hamar,
feltéve, hogy nincs önök közt magyar.

(Mind):
Nincs.

(Cotteril):
A sofőrt kivéve nincs senkisem.

(Szurov):
Lányi Róbert.

(Robi):
Da, tavaris.

(Szurov):
Lányi úr, és önök tizenketten. Cotteril!

(Cotteril):
Az vagyok én.

(Szurov):
Kretschmer úr és felesége.

(Herr Kretschmer):
Ja vohl.

(Frau Kreschmer):
Igen.

(Szurov):
Maria Falucci.

(Falucci):
Sí signor, én és a kis bambinetta.

(Szurov):
Rheinalderék: Steve, Iris, Bill, Susan.

(Rheinalder):
Itt vagyunk mind a négyen.

(Szurov):
Avron, Mr. Avron.

(Avron):
Jelen.

(Szurov):
Ashton. Lady Ashton.

(Lady Ashton):
Igen.

(Szurov):
Diana.

(Lady Ashton):
A keresztnevem.

(Szurov):
Ön férjes asszony?
És hol van Mr. Ashton.

(Lady Ashton):
Vele nem szolgálhatok, nincs velem.

(Szurov):
És Mr. Fleming?

(Lady Ashton):
Itt van.

(Szurov):
Fleming, melyikük az?

(Veres Pál):
Én, én vagyok.

(Szurov):
Köszönöm, egyenlőre rendben.
A téren itt szemben van egy kis hotel.
Ott lesz a szállásuk, míg mindent tisztázunk,
a kapitányom átkíséri majd önöket.
Kérem, töltsék hasznosan az idejüket.

(Cotteril):
És az útlevelek, őrnagy úr?

(Szurov):
Találkozunk, még találkozunk,
de kérem ne feledjék el, én felelek önökért,
ne éljenek hát vissza a vendégszeretetemmel.

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

Bereményi Géza írta Járai Márk első szólóalbumának dalszövegeit

Január 25-én, Bereményi Géza 80. születésnapja alkalmából jelenik meg a Spotify-on Járai Márk első szólóalbuma, az Összevissza tánc a világ. 




Járai zenéi és Bereményi szövegei – akár a Cseh-Bereményi dalok – javarészt egy konyhaasztalon íródtak eggyé, és a 2019-ben indult közös alkotói folyamat most érett meg a megjelenésre. A streaming közzététel után pedig hamarosan vinylen is hallhatóak lesznek a Járai-Bereményi szerzemények, a Berg Records gondozásában.

 

„Cseh Tamás-estre készültem a Hadikba. Rengeteget készültem a koncertre. Elmentem az Iskola utcába, ahol Cseh Tamás és Bereményi Géza lakott, álldogáltam a kapualjban, beültem a törzshelyükre, az Isolabellába, és közben hallgattam a dalokat. Teljesen átszellemültem, két hónapig Cseh-Bereményi-ködben éltem, még beszédtechnikát is tanultam, hogy az átkötő prózai részek jobban menjenek” – mesélte Járai Márk. 


„Bereményi Géza jön, meglepetésvendégnek. Akkor nagyon betojtam.” - emlékezett vissza Járai Márk a koncert napjának reggelére, amikor a szervező, Juhász Anna felhívta őt.


Járai akkor már hosszú ideje szerette volna, ha Bereményi neki adja, akár a legrosszabb szövegét, ami a fiókban porosodik. 


„Géza nagyon kedves volt, értőn figyelt a koncert alatt, és amikor vége lett, arcon csókolt, hátba veregetett, és mondta, másnap menjek fel hozzá.” A fiókból ugyan nem került elő semmi, azonban a konyhaasztalon elkészültek az első dalszövegek. 


„Hasonló metódussal születtek a mi dalaink, mint a Cseh-Bereményi dalok. Többnyire a konyhában, de volt, hogy leugrottam hozzá a Balatonra és gyorsan megírtunk egy számot. Lehet tanulni a szövegírást, de úgy, ahogy Géza műveli, nem. Zsigerből kell, hogy jöjjön.” – mesélte Járai. 


 

A közös munkából végül húsz dal született, melyből tíz került fel a most megjelenő hanganyagra. 


„A legelső napon rögtön három dalt is írtunk, mindhárom ott van a lemezen. Született egy „Budapest” dal is, ami azért fontos számomra, mert Géza eddig négy dal írt ezzel a címmel, abból hármat Cseh Tamásnak. A negyediket én kaptam” – mondta Járai, aki elmondta, hogy az összes dal Gézáról szól. „Én csak egy „szócső” vagyok és szívesen magamra vállalom ezt megtisztelő terhet.

 

„Amikor Járai Márknak dalokat írtam, egyáltalán nem gondoltam Cseh Tamásra. Eszembe sem jutott összehasonlítgatni őket. A szövegeket Márk dallamai inspirálták. Egy másik ember, egy másik korszakban. Szóval, ez nem egy Cseh Tamás emléklemez. És miért "Összevissza tánc a világ"? Elég elolvasni a mostani híreket, a jelenlegi évtizedet így lehet jellemezni." - 


fogalmazott Bereményi Géza.



 

A hanganyag a Berg Records gondozásában jelenik meg, producer Felcser Máté.

 

A hamarosan megjelenő vinyl, melynek érdekessége, hogy néhány dalszöveg eredeti kéziratának másolatát is tartalmazza, már előrendelhető az alábbi linken.


Fotók: Járai-Bereményi hivatalos

Zenei kvíz ajánló - tedd próbára magad!

Tóth Árpád - Újév reggele c. megzenésített verse

Adományozás