Előadó: | Utazás (Rockopera) |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Miklós Tibor |
Kocsák Tibor |
|
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Rockopera |
Címkék: | Keressük! |
(Csepege):
Dobre vecser őrnagy elvtárs,
meghoztam a vodkát, uborkát.
Önöknek pedig mit hozhatok?
(Herr Kretschmer):
Nekünk pálinkát.
(Frau Kretschmer):
No de Hanzi!
(Szurov):
Merre járt, Lady Ashton?
Az utcán ilyenkor veszélyes.
Máskor tőlem kérjen kíséretet.
(Lady Ashton):
Halat rendeltem holnapra.
(Cotteril):
A búcsúebéd halászlé lehetne.
Feltételezve persze, hogy megjön az engedély.
(Szurov):
Ha semmi nem jön közbe, van rá esély.
(Lady Ashton):
Megyek, elmondom Fleming úrnak is.
(Rheinalderné):
Örülni fog, úgy gondolom.
Egy halászlétől rendbe jön szegény.
(Csepege):
Halászlé?
Gyerünk lányok, igyekezzetek,
mozgás, mozgás!
(Szurov):
Muzsikát, tavaris Kálmán.
Ismerik ugye Kálmán urat?
A helyi intelligencia képviselője.
(Kálmán):
Ja.
(Szurov):
Na zdarovje!
Kálmán úr,
ha lehetne egy kicsit tüzesebbet, gyorsabbat.
(Billy):
Apu, ez rocky.
(Susie):
Juhé.
(Csepege):
Kálmánkám, a jó isten áldja meg,
nehogy már jazz-t játsszon itt nekem
az őrnagy elvtárs úrnak.
(Kálmán):
Most mi baja van?
Gyorsnak ez is gyors, nem?
Szurov:
Várj csak! Azt játszd, hogy...
(Kálmán):
Hát mér nem ezzel kezdte?
Meg van ez, egy séróban.
Szergej, szálljál be azzal a harmonikával,
mert kinyomom a szemed,
aztán mehetsz, amerre látsz.
(Szurov):
Faluvégen él egy lány,
fehérebb a rózsánál,
átfognám a nádszál derekát,
táncba vinném Dusenykát.
Iris a neve, ugye?
(Rheinalderné):
Igen.
(Szurov):
Akkor ezt Irisra isszuk.
Faluvégen szép kislány,
csillogóbb a harmatnál,
átfognám a sej-haj derekát,
táncba vinném Másenykát.
Most maga jön.
Frau Kretschmer:
Gredchen.
(Szurov):
Gredchen.
És most Lady Ashton, Diana,
ha meg nem sérteném...
Van-e nála büszkébb lány?
Ragyogóbb a gyémántnál.
Átfognám a nádszál derekát,
de mit tegyek, ha meg sem lát?
(Avron):
Újból és újból lövések.
(Frau Kretschmer):
Vége már sose lesz ennek.
(Kapitány):
Tavaris major jöjjön ki, kérem.
(Szurov):
Hagyj most!
(Kapitány):
Muszáj jönnie.
(Rheinalderné):
Bill, Susan, felmentek azonnal!
(Billy):
Mama, hadd maradjunk, kérlek.
(Susie):
Nem megyek sehova, táncolni szeretnék.
(Rheinalderné):
Ne halljak ellenkezést.
(Szurov):
Kapitány, neked kell megtenned.
Én nem tudom, én nem vagyok rá képes.
(Kapitány):
Igenis, tavaris major.
(Cotteril):
Mi volt ez?
Ha megkérdezhetem.
(Szurov):
Csak egy ló, a lovam.
A fél életem.
A Don mellől vonattal hozattam ide.
Három napig utazott, hogy velem legyen.
De itt nincsenek sztyeppék,
minden házban ellenség,
nincs itt más csak gránát és vasvilla.
(Cotteril):
Mi mindannyian együtt érzünk önnel.
(Szurov):
A fenébe az együttérzésükkel.
Mért hallgat a muzsika?
Menj, hívd be a fiúkat!
Mind jöjjenek, igyanak.
Igyanak a barátainkkal vodkát.
Na zdarovje!
Kérdezhetek valamit?
Ezt nem a rendőr kérdezi.
Szereti azt a férfit?
Szereti?
(Lady Ashton):
Fleming urat kérdi?
(Szurov):
Csak kedveli?
Ennyi az egész?
(Lady Ashton):
Beteg.
(Szurov):
Mi a baja?
(Lady Ashton):
Na ez már rendőri kérdés.
(Szurov):
Ezt ugye felismeri?
(Lady Ashton):
Persze. Nem tudtuk, hova tűnhetett.
(Szurov):
Itt fegyvert hordani bűncselekmény.
(Lady Ashton):
Tudja, hogy milyenek az angolok.
Mindenhol banditáktól tartunk.
(Szurov):
De ez egy orosz pisztoly.
Hol szerezte Fleming úr?
Netán Budapesten, hol folyt a harc?
(Lady Ashton):
Ön berúgott, kedves őrnagy.
Ha holnap felébred, az egész világot gyűlöli majd.
És megbánja, hogy ártatlanokat gyanúsítgat.
(Szurov):
Reméltem, nagyon reméltem,
hogy beszélni fognak.
Vagy elmenekülnek, mert az is vallomás.
(Lady Ashton):
Nincs semmiféle vallomás.
És most elmehetek?
(Szurov):
Talán ha más korban élnénk, ha egyszer...
(Lady Ashton):
Ön is tudja jól, az a "ha" lehetetlen.
(Szurov):
Ha még egy "ha" is lehetetlen,
miféle remény marad?
Tudja, Kanadában ismertem egy lányt,
miatta nem mehetek haza.
A repülőtérre sem kísérhetett ki,
a gépből mégis integettem sokáig.
Ez a mi korunk igazi baja, integetünk,
de senki nem integet vissza.
Tánc!
(Csepege):
Segíthetek, hölgyeim?
(Cotteril):
Jön, Kretschmer?
(Herr Kretschmer):
Ja vohl.
Mozart Planet címmel 50 kistelepülésen ad koncertet a Concerto Budapest idén év végéig
A koncerteken Wolfgang Amadeus Mozart művei mellett Haydn, Mendelssohn, Bach, Beethoven, Schubert, Vivaldi, Bartók és Kodály kamaraegyüttesekre komponált alkotásai szólalnak meg a Petőfi Kulturális Program keretében.
A koncertek helyszínei
A koncerteknek Kondoros, Ják, Konyár, Bicske, Karcag, Mélykút, Balassagyarmat, Udvari, Sitke, Törökszentmiklós, Kápolnásnyék, Nagyberény, Letenye, Villány, Apc, Pusztaszer, Kisléta, Epöl, Apostag, Tiszadorogma, Orgovány, Bag, Erdőtarcsa, Csokonyavisonta, Létavértes, Jászdózsa, Halimba, Zirc, Elek, Zákányfalu, Dunaalmás, Buzsák, Szabolcs, Szamosszeg, Kismaros, Ugod, Nova, Rátka, Újkígyós, Makó, Verpelét, Vonyarcvashegy, Mozsgó, Iregszemcse, Cegléd, Fertőszentmiklós, Bánréve, Dunavarsány, Zsámbék és Magyaregregy ad otthont.
A koncertsorozat célja
A magyar zenei örökséget és az egyetemes kultúra értékeit olyan helyszínekre eljuttatni, ahol az élő klasszikus zenei előadás ritka kincsnek számít.
- Az egyik legfontosabb misszióm a Concerto Budapest Mozart Planet sorozata, amelyben országszerte kamarakoncerteket adunk. A Petőfi Kulturális Program szervezésében idén ötven vidéki településre viszünk Mozart Planet programot oda, ahol ritkán van lehetőség élő klasszikus zenét hallani.
Hisszük, hogy a zene képes közösségeket formálni, identitást erősíteni és közös élményeken keresztül gazdagítani a mindennapokat.
A koncertekre a Liszt Intézetek meghívására nyolc ország fővárosában is sor kerül - fogalmazott Keller András, a Concerto Budapest főzeneigazgatója.
- Mozart zenéje mindenkit megérint, életörömöt sugároz és boldogságot ad, a "Mozart-bolygón" ebből a tiszta zenéből fakad az élet, és ha ezt akár csak egy órára is átélhetik az emberek, máris kicsit jobb hellyé válhat számukra a világ - tette hozzá a