dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Anna Karenina (musical): Mint az apácák

Anna Karenina (musical) - Mint az apácák

off off off off off
Album: nincs kép
Előadó: Anna Karenina (musical)
Album: Keressük!
Szövegírók: Miklós Tibor
Zeneszerzők: Keressük a zeneszerzőt!
Kiadó: Keressük!
Stílus: Keressük!
Címkék: Keressük!
Megtekintve: Ma 2, összesen 5716 alkalommal
Tartalom
Dalszöveg

Mint az apácák

Dolly:
Hova szaladsz?
Egy percig maradj már nyugton!
Ülj le, kérlek apuskáékhoz, Kitty!

Kitty:
Jaj, csak ezt ne kérd!
Szegény Sztyíva is, nézd,
egyfolytában ásít!
Koznisev és a professzor,
egyik unalmasabb, mint a másik!

Dolly:
Mint az apácák a rosszlányok között...

Ketten:
...akik beszélnek, beszélnek,
nyelvük pörög,
nehogy illetlen dolgot kelljen
észrevenniük.

Dolly:
Izgatott vagy, kicsim!

Kitty:
Drága Dolly, mondd, ugye eljön?

Dolly:
Egy éve már,
ő csak erre vár,
persze, hogy eljön!

Kitty:
Édes Dolly, imádlak!

Dolly:
Akkor segíts! Irány a konyha!

Professzor:
Magam részéről túlzásnak tartom,
hogy újabban még az egyetemekre is
beengedik a nőket!

Koznisev:
De hisz éppen ön mondotta nemrég,
hogy azért nincs joga a nőnek,
mert nem elég művelt!

Professzor:
Drága Koznisev,
félek, félreértett!
A női jogoknál lényegesebbek
a női kötelességek!

Koznisev:
Sztyíva, segíts! Mondj valamit erre!

Sztyíva:
Nekem a nőkről
egészen más jut eszembe...

Koznisev:
A véleményét, herceg, mely
bölcs lesz és merész!

Scserbackij::
Két leánygyermekkel
és egy házsártos
vénséggel megáldva
mit mondhatnék?
Ahogy a közmondás
tartja a nőkről:
hosszú haj, rövid ész!

(Csengetés.)

Kitty:
Ez biztosan Levin!
Hadd menjek én!
Végre, hogy eljött!
... Bocsánat, uram!

Karenin:
Scserbackij herceg lánya, nemde?
Nevem Alekszej Alekszandrovics Karenin.

Kitty:
Fáradjon be!

Karenin:
Ha megtenné, kisasszony
azt, hogy kihívja őket...

Dolly:
Alekszej Alekszandrovics!
Miért van kabátban még?

Sztyíva:
Drága rokon,
csak nem jött közbe valami?

Dolly:
Mindjárt kész a finom ebéd!

Karenin:
Kettőnkre tartozik csupán,
mit közölni kívánok.
Elválok Annától,
ezért veletek is megszakítok
minden kapcsolatot!

Sztyíva:
Válni akarsz?

Dolly:
Ez nem lehet igaz!

Karenin:
A feleségem
- mit szépítsem a dolgot -...

Sztyíva:
Anna a testvérem!

Karenin:
... csalárd úton jár.

Dolly:
Anna? Ezt nem hiszem!

Karenin:
Attól, kivel jó ideje megcsal...

Sztyíva:
Nem!

Karenin:
... most gyermeket vár!

Sztyíva:
Alekszej, te, akinek mindig
egyformán szent volt a
család és a hivatás,
bármi is történt,
ne dobd el, kérlek
a reményét, hogy megbocsáss!

Karenin:
Megbocsátásról szó sem lehet!
Nem voltam soha rossz ember,
senkit soha nem gyűlöltem,
de most gyűlölöm őt,
szívemből gyűlölöm őt
azért, amit ellenem tett!

Dolly:
"Szeressétek,
akik gyűlölnek benneteket..."

Karenin:
Igen, ez lehetséges.
De szeretni azt, akit
te magad gyűlölsz,
az, ami lehetetlen!

Levin:
Sztyíva! Dolly!
Elnézést! Nyitva volt
odalenn az ajtó...

Sztyíva:
Levin! Már nagyon vártunk!
Konsztantyin Levin, régi barátunk!
Karenin tanácsos... a sógorom.

Dolly:
Kitty, gyere hamar!
Itt van végre!

Levin:
Karenin úr, ez önnek szól!
Küldönc hozta a szállodából.

Kitty:
Levin! Semmit sem változott!

Levin:
Én talán nem, de maga, Kitty
még gyönyörűbb, mint egy éve volt!

Kitty:
Hát jöjjön, nézzen jobban meg!

Dolly:
Kitty, várj! A nappaliba menjetek!

Sztyíva:
Sürgöny! Hát utolért itt is
a munka, a Hivatal!

Karenin:
Nem, ez Annától jött!
Azt írja: súlyos beteg.
Látni akar, mielőtt meghal...

Dolly:
Irgalmas ég!

Karenin:
Mint mondtam, szülni fog.
Talán a fájdalmak...
Vagy egy újabb csalás,
egy újabb furfang!

Sztyíva:
Mit akarsz tenni?
Legyen szíved!

Karenin:
A legokosabb tán, ha odamegyek!

Sztyíva:
Utazom én is, ha megengeded!

Karenin:
Csak gyorsan!

Ketten:
A vonatot elérjük még!...

előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Hírek
Hírek

A Besh o droM lemeze két világzenei toplistán szerepel

Két irányadó nemzetközi világzenei toplistára, a World Music Charts Europe-ra (WMCE) és a Transglobal World Music Charts-ra is felkerült a Besh o droM friss lemeze.


Besh o droM-dalszövegek itt.

 

- A Hova lesz a séta? című anyag, amely idén tavasszal jelent meg, a WMCE júniusi listáján a 7. helyen nyitott, a Transglobal-on pedig a 21. helyre került, mindkét helyen egyetlen magyar lemezként - közölte az albumot kiadó Fonó Records.


World Music Charts Europe-on havonta ötven világzenei rádiós értékeli a lemezeket, a Transglobal World Music Charts-on pedig a világ minden tájáról származó világzenei szakemberek véleményezik az albumokat. A WMCE legfrissebb toplistáját a portugál Ana Lua Caiano vezeti Vou Ficar Neste Quadrado című lemezével (kiadó: Glitterbeat), a második helyre a kurd Aynour került Rabe című anyagával (Dreyer Gaido), a harmadikra pedig az iráni Maliheh Moradi és Ehsan Matoori Our Sorrow című lemeze (ARC Music). A Transglobal listáján a marokkói-francia csapat, a Bab L' Bluz az első a Swaken című koronggal (Real World), a török Ali Dogan Gönültas és a Keyeyi a második (Mapamundi Música) és a brit Sam Lee a Songdreaming-gel (Cooking Vinyl) a harmadik.


Az idén 25 éves Besh o droM Hova lesz a séta? című albumán tíz dal szerepel


A zenekar védjegyévé vált hangzás, a magyar népdalokból, a környező országok dallamaiból, és más, olykor rockos, funkys elemekből összerakott zene a csapat hetedik stúdióanyagán is meghatározó.




"Immár a sokadik lemezt készítettük távmunkában, a technikai lehetőségek miatt ma már arra sincs szükség, hogy stúdióban együtt rögzítsük a számokat. Sokszor teljesen esetleges, miből lesz egy dal. Az új anyagon szereplő Verda stelo például úgy lett, hogy egy baráti beszélgetés során szóba kerültek a jelképek, és az eszperantó nyelv szimbóluma a zöld színű ötágú csillag. Arra gondoltam, milyen vicces lenne, ha a Taurus ismert rockdalához, a Zöld csillaghoz kapcsolódva készülne egy eszperantó nyelvű dal" - mondta korábban Pettik Ádám, a zenekar egyik alapítója.


A lemezen szerepel az Elment a madárka című szám is, amelyben a zenekar a bánáti dallamot egy klasszikus reggae dal megidézésével bolondította meg. A bolgár és moldvai csángó dallam párosításából született Sandansko ritmusképe 22/16-os. Az 1911 című szám a Fonográf 1977-es albumán szereplő Szörényi-Bródy-szerzemény feldolgozása.


A Besh o droM-ban Fundák-Kaszai Lili (ének), Barcza Gergely (szaxofon, kaval, klarinét, EWI), Pettik Ádám (ének, Peckdrum, kanna, ütős hangszerek), Papesch Péter (basszusgitár), Szumper Ákos (dob), Hámori Máté (gitár), Seres Vilmos (klarinét) és Lisztes Jenő (cimbalom) szerepel.

 

Fotók: Besh o droM