dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Gerendás Péter: Hova tűnt a sok virág

Hova tűnt a sok virág

Hová tünt a sok virág,
mely ott nyilt a réten.
Hová tünt a sok virág,
vélük mi lett.
Hová tünt a sok virág,
lányok téptek bokrétát.
Ó, mondd, ki érti ezt,
ó, mondd, ki érti ezt.

Hová tünt a sok leány,
bokréták a kézben.
hová tünt a sok leány,
vélük mi lett.
Hová tünt a sok leány,
gyűrüt váltott mindahány.
Ó, mondd, ki érti ezt,
ó, mondd, ki érti ezt.

Hová tünt a férfinép,
ujján új a gyűrű még.
Hová tünt a férfinép,
vélük mi lett.
Hová tünt a férfinép,
indulóra büszkén lép.
Ó, mondd, ki érti ezt,
ó, mondd, ki érti ezt.

Hová tünt a sok vitéz,
ki oly' büszkén lépdelt.
Hová tünt a sok vitéz,
vélük mi lett.
Hová tünt a sok vitéz,
minden ház egy sírra néz.
Ó, mondd, ki érti ezt,
ó, mondd, ki érti ezt.

Hová tünt sok néma sír,
házak közt a mélyben.
Hová tünt sok néma sír,
vélük mi lett.
Hová tünt sok néma sír.
Nyílik már a gólyahír.
Ó, mondd, ki érti ezt,
ó, mondd, ki érti ezt."

Originale
Where Have All The Flowers Gone

Where have all the flowers gone,
long time passing?
Where have all the flowers gone,
long time ago?
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

Where have all the young girls gone,
long time passing?
Where have all the young girls gone,
long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

Where have all the young men gone,
long time passing?
Where have all the young men gone,
long time ago?
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

And where have all the soldiers gone,
long time passing?
Where have all the soldiers gone,
long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

And where have all the graveyards gone,
long time passing?
Where have all the graveyards gone,
long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one!
When will they ever learn,
oh when will they ever learn?

Where have all the flowers gone?
Long time passing.
Where have all the flowers gone?
Long time ago.
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them, every one.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?

Hallgass bele

Hírek
Hírek

Ünnepelj Trap kapitánnyal!

Új dallal köszönti a közönséget a Tha Shudras

KLIPPREMIER

Isten éltesse születésnapján Trap kapitányt AKA Molnár Tibor Attilát!

Lényegében egy új, szakítós klippel indítja a Tha Shudras az őszt - a Hívjál Barátnak című dal a barátságba forduló szerelem témáját boncolgatja romantikusan szókimondó stílusban.

A dal szerzői Molnár Tibor Attila és Redenczki Áron, a videóklipet, amelyhez helyszínt a BrodyLand biztosított, Korcsok Renátó készítette.

A nóta arról szól, hogyha érzed a másik félen, hogy nem biztos benned, akkor nem kínzod magad azzal, hogy bebizonyítod neki, hogy te vagy a jobb, simán megelőlegezed a FriendZonet azzal, hogy te mondod ki... Hívjál barátnak...

A szülinapi zsúr meghívóját a  Muzikum oldalán találod, jegyet is itt tudsz rá vásárolni.

Az új dal szövegét megismerheted a Zeneszöveg.hu-n!