dalszöveg, előadó kereső
Dalszöveg, előadó kereső
előadó, zeneszöveg betűválasztó
Válassz előadót:
0-9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Tartalom
Miskovits: Rád vártam (feat. Kállay Saunders x Fehér Holló)

Rád vártam (feat. Kállay Saunders x Fehér Holló)

Tudod rád vártam
Mindig is csak rád vártam
Csak rád vártam
Hogy ölelj át az ágyban

Nézz rám bébé
Nem vagyok olyan ám
Nézz rám kérlek
Veled akarom
Hidd el nekem
Nem vagyok olyan srác
Nézz rám
Kellesz most

Te vagy az a lány
Akit mindig is kerestem
Együtt kelünk délben
Ha komoly volt az este
Nem kell senki tényleg
A Tindert letöröltem
Mióta ismerlek
Jobbra húz a szívem

Insta, képek, sztorik, napok
Veled mindent nagyon adok
Órák, percek, pillanatok
Veled mindig krúzolhatok
Nem számít a holnap
Most nálam lesz vagy nálad
Netflixeljünk este
Egész éjjel ágyban

Tudod rád vártam
Mindig is csak rád vártam
Csak rád vártam
Hogy ölelj át az ágyban

Nézz rám bébé
Nem vagyok olyan ám
Nézz rám kérlek
Veled akarom
Hidd el nekem
Nem vagyok olyan srác
Nézz rám
Kellesz most

De hogy bárhol látsz
Én a Tied vagyok
Egy lányka sem kell nekem
Hiába hogy velük pózolok
Minden olyan szép Veled
Ha neonban a város
Moziban sem kérek
Menüből csak párost

Induljunk el séta
Lent a Duna-parton
Nem kell semmi tényleg
Rozé és kéz a vállon
A mi sztorink akkora
Hogy rá sem férne a vászonra
Mindenki tudja, hogy
Mi vagyunk a legszebb páros ma

Tudod rád vártam
Mindig is csak rád vártam
Csak rád vártam
Hogy ölelj át az ágyban

Nézz rám bébé
Nem vagyok olyan ám
Nézz rám kérlek
Veled akarom
Hidd el nekem
Nem vagyok olyan srác
Nézz rám
Kellesz most

Bébé nézz rám
Nézz rám, kérlek
Nézz rám, nézz rám, nézz rám
Te vagy aki kell nekem, nézz rám

Tudod rád vártam
Mindig is csak rád vártam
Csak rád vártam
Hogy ölelj át az ágyban

Hírek
Hírek

Az eredeti Magyar Himnusz - Hymnus


Ezúttal egy mindannyiunkat érintő, zenetörténeti szempontból is jelentős hírrel érkezünk. Nem véletlenül a mai napon.

Jómagam gyerekként a nyolcvanas években hallottam a Himnuszt a „szokásos” alkalmakkor, különböző iskolai és egyéb rendezvényeken (ahol egyáltalán elhangozhatott…). Élénken emlékszem arra, hogy már akkor felmerült bennem, hogy miért lehetséges az, hogy a mi magyar Himnuszunk amolyan gyászos-kesergős, panaszkodós hangulatú. Ellentétben a „nyugati” testvéreink nemzeti énekei (pl. olasz, német, francia, amerikai, stb.) amelyek pattogós, induló jellegű és szövegében is jellemzően határozottan kijelentő, deklaráló jellegű - nem kérlelő, szánakozó, „bocs, hogy élünk” hangulatú, ahogyan annak idején számomra a saját Himnuszunk tűnt.

Hála Istennek és azon állhatatos magyar honfitársainknak, akiket szintén érdekel Himnuszunk eredete, sorsa, alakulása - mára rendelkezésünkre áll az eredeti változat, amely a fenti kérdéseimre megnyugtató választ adott. Ugyanis többek között (ezzel most nem mondok újat) a magyar nyelvnek is megvan az a szépsége, hogy ugyanaz a mondat különböző sebességgel, más környezetben pontosan ellentétes értelművé válhat. Gondolj szüleidre, vagy párodra: hány féleképpen lehetséges azt a szót kérdezni, hogy „IGEN?” - ebből nem mindegyik hangsúly megnyugtató… :)

Abban a megtiszteltetésben van részünk, hogy a Himnusz (Kölcsey versének címe: Hymnus) Erkel által komponált eredeti változatának „visszahozatalát” javasló Dr. Bencze Izabellával sikerült kapcsolatba kerülnünk. Közbenjárására kaptuk meg a mű keletkezését már több, mint 20 éve kutató, így a kapcsolatos történelmi tények és körülmények egyik legnagyobb tudású szakértőjétől, Somogyváry Ákos úrtól (aki nem mellesleg Erkel Ferenc szépunokája és egyúttal kiváló karnagy) az újra felvett, eredeti tempójú és hangszerelésű változatot, illetve engedélyt arra, hogy azt felhasználjuk és itt bemutassuk Nektek.

Dr. Bencze Izabella, mint jogász, felhívta a figyelmünket arra is, hogy Alaptörvényünk szerint Himnuszunk Kölcsey versére szerzett Erkel zene, amelyet a zeneszerző egy 1844-ben kiírt pályázatra komponált. A ma általunk ismert és énekelt Himnusz pedig egy 1938-ban Dohnányi Ernő által átdolgozott változat, vagyis Alaptörvényünk szerint is az eredeti Erkel zene a nemzeti imánk.

Álljon itt összehasonlításképpen a fent említett, eddig megszokott „lassú” változat és alatta az általunk az eredeti mű alapján készített felvétel.
Vedd észre a különbségeket:
• gyorsabb tempó
• harangszó az elején-végén (utalás a nándorfehérvári győzelemre, amely 1456. július 22. óta a törökök visszaverésének, Európa megvédőinek tiszteletére szól),
• az egyes szövegrészek közötti magyaros hegedűszólamok felemelkedő, magasztos futamai
• a fentiek összhatásaként pozitív hangvétel, bizakodó, előremutató és már nem könyörgő attitűd Hymnus eredeti változat

Előadja: a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, az István Király Operakórus, a Gyulai Erkel Ferenc Vegyeskar, valamint a közönség, 2019. június 15-én a Magyar Nemzeti Múzeumban, Kölcsey Hymnus című versének megzenésítésére kiírt pályázat Erkel Ferenc általi megnyerésének 175. évfordulója alkalmából rendezett Emlékkoncerten. Vezényel: Somogyvári Ákos karnagy.



Használjátok szeretettel, legyen ez egy új mantra számunkra, énekeljétek Ti is pozitív előjellel ezentúl!
Akit érdekel a téma, a blog oldalunkon részletesebben is foglalkozunk a Himnusszal.

Békés ünneplést kívánunk, Boldog Születésnapot Magyarország!

CSR.